Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

401 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending

medium:
A <i>bijin</i> admiring morning glories (朝顔を見る美人)
1775 Koryusai morning glory
A bijin admiring morning glories (朝顔を見る美人)

First Archery of the New Year (<i>Yumi hajime</i> - 弓はじめ) from the album <i>Saishiki mitsu no asa</i> (彩色美津朝) or 'Colors of the Triple Dawn'
1780c Kiyonaga archery
First Archery of the New Year (Yumi hajime - 弓はじめ) from the album Saishiki mitsu no asa (彩色美津朝) or 'Colors of the Triple Dawn'

Viewing Plum Blossoms
1780s Shuncho
Viewing Plum Blossoms

<i>Among the Geisha of the New Yoshiwara</i> (新吉原芸者中) - one panel of a probable triptych
1790s Kikumaro oiran and kamur
Among the Geisha of the New Yoshiwara (新吉原芸者中) - one panel of a probable triptych

Three brave men slaying the giant <i>uwabami</i> [蟒蛇]: Imai Shirō (今井四郎) on the right, Higuchi no Jirō (樋口次郎) in the center and Tezuka Tarō (手塚太郎) on the left
1790s Shuntei Egara no Heita
Three brave men slaying the giant uwabami [蟒蛇]: Imai Shirō (今井四郎) on the right, Higuchi no Jirō (樋口次郎) in the center and Tezuka Tarō (手塚太郎) on the left

2 beautiful girls and a monkey dressed up for a New Year's celebration.
1790s Toyokuni I girls and mon
2 beautiful girls and a monkey dressed up for a New Year's celebration.

Yosame Masaki (真崎): <i>Night Rain</i> (夜雨) at Masaki Shrine from the series <i>8 Famous Views of Edo</i> (江戸名所八景)
1795 Choki lake biwa
Yosame Masaki (真崎): Night Rain (夜雨) at Masaki Shrine from the series 8 Famous Views of Edo (江戸名所八景)

The sumō wrestler Takaneyama Sōkichi (高根山宗吉)
1795c Shunei sumo
The sumō wrestler Takaneyama Sōkichi (高根山宗吉)

 Sawamura Sōjūrō III (沢村宗十郎) performs a <i>mie</i> possibly in the role of Konomura Ōinosuke [此村大炊之助]
1795c Toyokuni I Otani Oniji I
Sawamura Sōjūrō III (沢村宗十郎) performs a mie possibly in the role of Konomura Ōinosuke [此村大炊之助]

Portrait of the actor Iwai Kiyotarō II (岩井喜代太郎) the boatman Tokubei [せんどう徳兵衛] from the play <i>Tenjiku Tokubei ikoku banashi</i> (天竺徳兵衛韓噺)
1798c Kunihisa actor
Portrait of the actor Iwai Kiyotarō II (岩井喜代太郎) the boatman Tokubei [せんどう徳兵衛] from the play Tenjiku Tokubei ikoku banashi (天竺徳兵衛韓噺)

Onoe Matsusuke I (尾上松助) as Fujikawa Mizuemon (藤川水右衛門) confronted by the snake
1798c Kunihisa Onoe Matsusuke
Onoe Matsusuke I (尾上松助) as Fujikawa Mizuemon (藤川水右衛門) confronted by the snake

Ōtomo no Kuronushi (大伴黒主) from the series 'Modern Children as the Six Poetic Immortals' - <i>Tōsei kodomo rokkasen</i> (当世子供六歌仙)
1800-04 Utamaro Otomo no Kuron
Ōtomo no Kuronushi (大伴黒主) from the series 'Modern Children as the Six Poetic Immortals' - Tōsei kodomo rokkasen (当世子供六歌仙)

Three long-tailed turtles (<i>minogame</i>  蓑亀 or みのがめ) with a message of felicitations - <i>kotobuki</i> (寿)
1800-05 Toyokuni Tortoises
Three long-tailed turtles (minogame 蓑亀 or みのがめ) with a message of felicitations - kotobuki (寿)

3 figures in an actor's debut (役者地顔見たて) from the series <i>The Floating World Chūshingura</i> (<i>Ukiyo Chūshingura</i> - 浮世忠臣蔵) - the second act (二段目)
1800-10 Toyokuni I Crane
3 figures in an actor's debut (役者地顔見たて) from the series The Floating World Chūshingura (Ukiyo Chūshingura - 浮世忠臣蔵) - the second act (二段目)

Onzōshi Ushiwakamaru (御曹子.牛若丸), the young Yoshitsune, and Musashibō Benkei at the beginning of their struggle on Gojō Bridge [五条橋]
1800 Shunzan gojo bridge
Onzōshi Ushiwakamaru (御曹子.牛若丸), the young Yoshitsune, and Musashibō Benkei at the beginning of their struggle on Gojō Bridge [五条橋]

Couple in front of a toothbrush shop - possibly the <i>Shuchu-ka</i> (酒中花)
1800c Eisho hashira-e
Couple in front of a toothbrush shop - possibly the Shuchu-ka (酒中花)

Onoe Matsusuke I (尾上松助) as the ghost of the wet-nurse Iohata (‘Iohata bokon’) in the play <i>Tenjiku Tokubei ikoku banashi</i> (天竺徳兵衛韓噺)
1800c Kunihisa Onoe Matsusuke
Onoe Matsusuke I (尾上松助) as the ghost of the wet-nurse Iohata (‘Iohata bokon’) in the play Tenjiku Tokubei ikoku banashi (天竺徳兵衛韓噺)

Segawa Kikunojō III [瀬川菊之丞] as Chōkichi [長吉] in the play <i>Sumida no haru geisha katagi</i> (隅田春妓女容性)
1800c Toyokuni I actor
Segawa Kikunojō III [瀬川菊之丞] as Chōkichi [長吉] in the play Sumida no haru geisha katagi (隅田春妓女容性)

Onoe Matsusuke I (尾上松助) as both the ghost of Kohada Koheiji (小鰭小平次) and Koheiji's wife - from the play <i>Iroiri Otogi Zōshi</i>
1800c Toyokuni I lantern ghost
Onoe Matsusuke I (尾上松助) as both the ghost of Kohada Koheiji (小鰭小平次) and Koheiji's wife - from the play Iroiri Otogi Zōshi

Attributed to a later Okumura Masanobu (政信) - a Meiji rebus or <i>hanji-e</i> [判じ絵] triptych of Fashionable New Complaints
1800s Anonymous meiji rebus
Attributed to a later Okumura Masanobu (政信) - a Meiji rebus or hanji-e [判じ絵] triptych of Fashionable New Complaints

<i>Mitate</i> of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)
1800s Kunisada parody good for
Mitate of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)

Segawa Rokō III (瀬川路考) as the courtesan Yūgiri (夕きり) of the Ōgiya house in the play <i>Tayū Shibaraku Yukari no Tsukimi</i> (太夫暫由縁月視)
1805 Toyokuni I p976
Segawa Rokō III (瀬川路考) as the courtesan Yūgiri (夕きり) of the Ōgiya house in the play Tayū Shibaraku Yukari no Tsukimi (太夫暫由縁月視)

Parody of Narihira's <i>Journey to the East</i> (<i>Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji</i>)
1806c Utamaro Narihira mitate
Parody of Narihira's Journey to the East (Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji)

A courtesan and a geisha carrying a shamisen, possibly on their way to a teahouse assignation - from the series 'Modern Dyed Cotton Kimono' (<i>Tōsei Zokui-zome</i> - 當世俗衣染)
1807 Eizan Lady Walk.jpg
A courtesan and a geisha carrying a shamisen, possibly on their way to a teahouse assignation - from the series 'Modern Dyed Cotton Kimono' (Tōsei Zokui-zome - 當世俗衣染)

Parody of the Seven Gods of Good Fortune in the Pleasure Quarters (<i>Seirō mitate</i> - 青楼見立  [<i>Shichifukujin</i> - 七福神]) - left-hand panel of a triptych
1809-11ca Kunisada new year pr
Parody of the Seven Gods of Good Fortune in the Pleasure Quarters (Seirō mitate - 青楼見立 [Shichifukujin - 七福神]) - left-hand panel of a triptych

Scene from the <i>noh</i> play, <i>The Chrysanthemum Boy</i> (<i>Kikujidō/Makurajidō</i> - 菊慈童)
1810c Eizan Kikujido
Scene from the noh play, The Chrysanthemum Boy (Kikujidō/Makurajidō - 菊慈童)

The New Plum Estate on the Sumida River or <i>Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu</i> (隅田川新梅屋敷之図)
1810c Toyokuni I Gathering.jpg
The New Plum Estate on the Sumida River or Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu (隅田川新梅屋敷之図)

Two <i>oiran</i>, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series <i>Seirō bijin awase</i> (青楼美人合)
1810s Eizan yoshiwara double
Two oiran, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series Seirō bijin awase (青楼美人合)

Watanabe no Tsuna [渡邉綱] struggles with the Ibaraki demon (茨鬼) at Modori Bridge (<i>Ibaraki no oni; Modoribashi Tsuna henge ni au</i> - 戻橋綱逢変化)
1810s Kunisada watanabe oni
Watanabe no Tsuna [渡邉綱] struggles with the Ibaraki demon (茨鬼) at Modori Bridge (Ibaraki no oni; Modoribashi Tsuna henge ni au - 戻橋綱逢変化)

A <i>mitate</i> of Komachi with an umbrella praying for rain (<i>Amagoi Komachi</i> - 雨こひ小まち) from the series <i>Modern Girls as the Seven Komachi</i> (<i>Imayō musume Nana Komachi</i> - 今やう娘七小町)
1810s Toyokuni umbrella.jpg
A mitate of Komachi with an umbrella praying for rain (Amagoi Komachi - 雨こひ小まち) from the series Modern Girls as the Seven Komachi (Imayō musume Nana Komachi - 今やう娘七小町)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Sukematsu no Kazue (助松かづえ) - center panel of a triptych based on the play <i>Five Chivalrous Women of the Yoshiwara</i> (<i>Otokodate iromo Yoshiwara</i> - 男作女吉原)
1811-15c Kunisada Utaemon
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Sukematsu no Kazue (助松かづえ) - center panel of a triptych based on the play Five Chivalrous Women of the Yoshiwara (Otokodate iromo Yoshiwara - 男作女吉原)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as Seitaka Dōji (せいたかの童子 [制吒迦童子]) from <i>Yuki mo Yoshino Kigoto no Kaomise</i>  (雪芳野来入顔鏡 - ゆきもよしのきごとのかおみせ)
1812c Kunisada Hanshiro V
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as Seitaka Dōji (せいたかの童子 [制吒迦童子]) from Yuki mo Yoshino Kigoto no Kaomise (雪芳野来入顔鏡 - ゆきもよしのきごとのかおみせ)

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as a boatman (按摩取梶の長庵?) in the play <i>Imaori Hakata no Irifune</i> (新織博多縞入船)
1813 Kunisada Koshiro boatman
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as a boatman (按摩取梶の長庵?) in the play Imaori Hakata no Irifune (新織博多縞入船)

Arashi Kichisaburō II (嵐吉三郎) as Funakoshi Jūemon (船こし重右衛門) in <i>Yaegasumi Naniwa no hamaogi</i> ('Eightfold Reeds Along the Seashore: Mist at Osaka')
1813 Shunkyo Kichisaburo II
Arashi Kichisaburō II (嵐吉三郎) as Funakoshi Jūemon (船こし重右衛門) in Yaegasumi Naniwa no hamaogi ('Eightfold Reeds Along the Seashore: Mist at Osaka')

Asao Yūjirō I (浅尾勇次郎) holding an umbrella in the play <i>Tsuma Gasane Uwasa ni Kikuzuki</i> - left panel of a diptych
1813c Kunisada Asao Yujiro
Asao Yūjirō I (浅尾勇次郎) holding an umbrella in the play Tsuma Gasane Uwasa ni Kikuzuki - left panel of a diptych

Minamoto Yoritomo's hunting party in the foothills below Mt. Fuji - <i>Minamoto Yoritomo kō Fuji no susono makigari no zu</i> (源頼朝公富士之裾野牧狩之図)
1814ca Kunisada Yorimoto hunt
Minamoto Yoritomo's hunting party in the foothills below Mt. Fuji - Minamoto Yoritomo kō Fuji no susono makigari no zu (源頼朝公富士之裾野牧狩之図)

Kohina (小雛) of the Ōmiya (あみや) from the series <i>Votive Hand Towels</i> (<i>Hōnō tenugui</i> - 奉納手拭)
1814c Kunisada P1420.jpg
Kohina (小雛) of the Ōmiya (あみや) from the series Votive Hand Towels (Hōnō tenugui - 奉納手拭)

<i>Bijin</i> carrying a <i>janome-gasa</i> or snake's eye umbrella with 3 fan motifs, one with the Zodiac sign of the tiger - one panel of a triptych? - <i>Yayoi</i> (弥生), the 3rd month
1815-20c Toyokuni parasol
Bijin carrying a janome-gasa or snake's eye umbrella with 3 fan motifs, one with the Zodiac sign of the tiger - one panel of a triptych? - Yayoi (弥生), the 3rd month

From a set of twelve: <i>Selections from the Brocade Quarter</i> (<i>E-awasa kingaishō</i>)
1815 Eizan shunga oban
From a set of twelve: Selections from the Brocade Quarter (E-awasa kingaishō)

<i>Surimono</i> parody of the armor-pulling scene, the <i>kusazuribiki</i> [草摺引], of the Soga brothers tale: Asahina and a courtesan holding a spindle represented by <i>bunraku</i> puppets
1815c Eisen surimono
Surimono parody of the armor-pulling scene, the kusazuribiki [草摺引], of the Soga brothers tale: Asahina and a courtesan holding a spindle represented by bunraku puppets

Meoka of the Hyogoya (兵库屋目岡) from the <i>Array of Famous Beauties on the Floral Patios</i> (廊花名君揃)
1815c Eizan p708.jpg
Meoka of the Hyogoya (兵库屋目岡) from the Array of Famous Beauties on the Floral Patios (廊花名君揃)

Nakamura Utaemon III  (三代目中村歌右衛門)  as a dancer from the series <i>The Dance of the Nine Changes</i> or  <i>Kyū henge no uchi</i> (九へん化の内) from the play <i>Sono Kokonoe Saishiki-zakura</i>
1815c Kunisada Dancer.jpg
Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as a dancer from the series The Dance of the Nine Changes or Kyū henge no uchi (九へん化の内) from the play Sono Kokonoe Saishiki-zakura

The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series <i>Fan-tossing for the Elegant</i> (<i>Fūryū tōsenkyō</i> - 風流投扇興)
1815c Kunisada Genji 39
The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series Fan-tossing for the Elegant (Fūryū tōsenkyō - 風流投扇興)

After the bath - left panel of a triptych
1815c Toyokuni I Bath Dry.jpg
After the bath - left panel of a triptych

Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of <i>bijin</i> accompanied by poems
1816-18 Kuniyasu Geisha
Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of bijin accompanied by poems

Nakamura Utaemon III (中村歌右ェ門) as Yorikane (頼兼) on the right and Fujikawa Kayū II (藤川花友) as Takao (高尾) on the left from the play <i>Meiboku Sendai Hagi</i> [伽藍先代萩] - 'Struggles in the Date Clan' at the Kado [角]  theater
1816 Ashiyuki diptych
Nakamura Utaemon III (中村歌右ェ門) as Yorikane (頼兼) on the right and Fujikawa Kayū II (藤川花友) as Takao (高尾) on the left from the play Meiboku Sendai Hagi [伽藍先代萩] - 'Struggles in the Date Clan' at the Kado [角] theater

Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) on the left wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) in the center, with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee on the right
1816c Kunisada goro
Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) on the left wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) in the center, with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee on the right

A Picture of Great Success (<i>Shibai Daihanjō no zu</i>) - 芝居大繁昌之図
1817c Toyokuni kabuki triptych
A Picture of Great Success (Shibai Daihanjō no zu) - 芝居大繁昌之図

An evening stroll along the Sumida River near the Ryōgoku Bridge <i>Tōto Ryōgoku yūryō no ga</i>  (東都両国夕涼の画)
1818 Kunisada bijin and sumo
An evening stroll along the Sumida River near the Ryōgoku Bridge Tōto Ryōgoku yūryō no ga (東都両国夕涼の画)

Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) in <i>Shibaraku</i> (暫), with a child in the role of Ebisu and a monkey
1818ca Toyokuni I surimono
Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) in Shibaraku (暫), with a child in the role of Ebisu and a monkey

Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Ikazuchi Tsurunosuke (雷鶴之助) - left panel of a triptych from the play 'Maples and Deer: The Long Sleeves of the Soga Brothers' (<i>Momiji ni shika furisode Soga</i> -紅葉鹿振袖曽我)
1818c Kunisada Actor p985
Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Ikazuchi Tsurunosuke (雷鶴之助) - left panel of a triptych from the play 'Maples and Deer: The Long Sleeves of the Soga Brothers' (Momiji ni shika furisode Soga -紅葉鹿振袖曽我)

The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (<i>Inu no koku</i> - 戌ノ刻, <i>Yoru itsutsu</i> - 夜五ツ) from the series <i>Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara-tokei</i> - 吉原時計)
1820-25 Kunisada evening
The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (Inu no koku - 戌ノ刻, Yoru itsutsu - 夜五ツ) from the series Yoshiwara Clock (Yoshiwara-tokei - 吉原時計)

The Fifth Month (<i>Satsuki</i> 皐月): Ichimura Uzaemon XII as Shōki (市村羽左衛門の鐘馗) from the series: The Twelve Months (<i>Junitsuki no uchi</i> - 十二月之内)
1820-25 Kunisada Uzaemon shoki
The Fifth Month (Satsuki 皐月): Ichimura Uzaemon XII as Shōki (市村羽左衛門の鐘馗) from the series: The Twelve Months (Junitsuki no uchi - 十二月之内)

Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)
1820-25 Kuniyasu suikoden Hana
Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)

A couple locked in an embrace
1820-25ca Eisen shunga
A couple locked in an embrace

The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series <i>Eight Views of the Shin-Yoshiwara</i> (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - <i>Returning Sails at San'yabori</i> (<i>San'yabori no kihan</i> - 三谷堀の帰帆)
1820-30 Eisen senju
The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series Eight Views of the Shin-Yoshiwara (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - Returning Sails at San'yabori (San'yabori no kihan - 三谷堀の帰帆)

The strongman Kagekiyo (景清 - つげきよ) breaking out of prison
1820 Shunzan strongman
The strongman Kagekiyo (景清 - つげきよ) breaking out of prison

Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as Katō Masakiyo (加藤清正) in <i>Hachijin Shugo no Honjō</i> [八陣守護城]
1820 Yoshikuni Utaemon III
Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as Katō Masakiyo (加藤清正) in Hachijin Shugo no Honjō [八陣守護城]

Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) in an unidentified, imagined <i>onnagata</i> role, a <i>mitate</i> -  the right-hand panel of a four panel composition
1820ca Ashiyuki Kunitaro II
Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) in an unidentified, imagined onnagata role, a mitate - the right-hand panel of a four panel composition

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Kumagai Naozane (熊谷直実)  from a production of <i>Ichinotani Futaba Gunki</i> (一谷嫩軍記)
1820ca Ashiyuki Shikan II
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Kumagai Naozane (熊谷直実) from a production of Ichinotani Futaba Gunki (一谷嫩軍記)

Ichikawa Ebijūrō I as the servant Ranpei in the play <i>Yamatogana Ariwara Keizu</i> (倭仮名在原系図) - a <i>mitate</i>
1820c Hokushu Ebijuro
Ichikawa Ebijūrō I as the servant Ranpei in the play Yamatogana Ariwara Keizu (倭仮名在原系図) - a mitate

Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series <i>Eight Views of Edo</i> (<i>Edo hakkei no uchi</i> - 江戸八景ノ内)
1820c Kunisada Mother.jpg
Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series Eight Views of Edo (Edo hakkei no uchi - 江戸八景ノ内)

An oiran from the series <i>Popular Flute Tunes and Pictures of Women</i> (<i>Fūryū chōshi fue: niagari</i> - 風流調子婦絵: 二上り)
1820c Kunisada Oiran.jpg
An oiran from the series Popular Flute Tunes and Pictures of Women (Fūryū chōshi fue: niagari - 風流調子婦絵: 二上り)

An oiran of the Kanayama house (金山屋) about to step into her getas
1820c Kunisada Oiran Shoes
An oiran of the Kanayama house (金山屋) about to step into her getas

Left panel of a diptych of Minamoto Yorimitsu on horseback watching Ichihara no Kidōmaru (市原野 鬼童丸) being subdued by Watanabe no Tsuna - <i>Raikō sitennō to Kidōmaru</i> (頼光主従と鬼童丸)
1820c Toyokuni I wrestlers and
Left panel of a diptych of Minamoto Yorimitsu on horseback watching Ichihara no Kidōmaru (市原野 鬼童丸) being subdued by Watanabe no Tsuna - Raikō sitennō to Kidōmaru (頼光主従と鬼童丸)

Nakamura Utaemon III  (三代目中村歌右衛門) as Hangaku-jo (半がく女) in <i>Wada gassen onna maizuru</i>
1820s Kunihiro Utaemon
Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as Hangaku-jo (半がく女) in Wada gassen onna maizuru

Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) in the role of the <i>sumō</i> wrestler Izutsu Menosuke (角力取井筒女之助)
1820s Kunisada gennosuke
Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) in the role of the sumō wrestler Izutsu Menosuke (角力取井筒女之助)

A young mother is hanging a mosquito net to protect herself and her child against a lightning storm - center panel of a triptych
1820s Kunisada lightning
A young mother is hanging a mosquito net to protect herself and her child against a lightning storm - center panel of a triptych

<i>Mizuchaya</i> (水茶屋) teahouse from the series <i>Contest of Beauties</i> (<i>Bijo kurabe</i> - 美女競)
1820s Kunisada winter read
Mizuchaya (水茶屋) teahouse from the series Contest of Beauties (Bijo kurabe - 美女競)

SAWAMURA TOSSHŌ I (澤村訥升) as Torii Matasuke [鳥井又助] with the severed head of Tairyō’s wife, Ume no Kata, between his teeth - from the play <i>Yanagi Sakura Iroe no Kagabone</i> (柳桜彩絵加賀骨) - trimmed print - left panel of a diptych
1820s Kuniyoshi ghost.jpeg
SAWAMURA TOSSHŌ I (澤村訥升) as Torii Matasuke [鳥井又助] with the severed head of Tairyō’s wife, Ume no Kata, between his teeth - from the play Yanagi Sakura Iroe no Kagabone (柳桜彩絵加賀骨) - trimmed print - left panel of a diptych

<i>Aizuri-e</i>: the Peasant class (Nō 農) from a series of the four estates <i>Mitate shinōkōshō</i> (無名: 見立士農工商)
1820s Sadakage aizuri-e rooste
Aizuri-e: the Peasant class (Nō 農) from a series of the four estates Mitate shinōkōshō (無名: 見立士農工商)

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Miyagi Asojirō (宮木阿曽次郎) in the play <i>Shoutsushi Asagao Nikki</i> (生写朝顔日記)
1820s Tamikuni
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Miyagi Asojirō (宮木阿曽次郎) in the play Shoutsushi Asagao Nikki (生写朝顔日記)

Ōkubi-e: double bust portrait with bats in the border with Bandō Mitsugorō III on the right as Nuregami Chōgorō
1820s Toyokuni II double bust
Ōkubi-e: double bust portrait with bats in the border with Bandō Mitsugorō III on the right as Nuregami Chōgorō

Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Hyōgonokami Yorimasa (兵庫頭頼政) in the play <i>Yorimasa Nue Monogatari</i> (頼政鵺物語) - a memorial print
1821 Hokushu Arashi Kitsusabur
Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Hyōgonokami Yorimasa (兵庫頭頼政) in the play Yorimasa Nue Monogatari (頼政鵺物語) - a memorial print

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly</i>] (state 1)
1821 Hokushu goro omiwa 1
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly] (state 1)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly</i>] (state 2)
1821 Hokushu goro omiwa 2
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly] (state 2)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国)  and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly</i>] (state 3)
1821 Hokushu goro omiwa 3
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanawa Gorō Imakuni (金輪五郎今国) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Omiwa (おみわ) in Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly] (state 3)

Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) in the play <i>Ōmi Genji Senjin Yakata</i> [近江源氏先陣館]
1821 Hokushu Kitsusaburo I
Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) in the play Ōmi Genji Senjin Yakata [近江源氏先陣館]

Right to left: Nakamura Sankō I (中村三光) as the fox Kojorō (小女郎狐); Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) as Sengoku Gonpei (仙石権平); Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Takechi Samanosuke (武智左馬之助); Arashi Koroku IV (あらし小六) as Izumo no Okuni (いつものおくに); & Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Nagoya Sanza (名古屋山三)
1821 Hokushu pentaptych
Right to left: Nakamura Sankō I (中村三光) as the fox Kojorō (小女郎狐); Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) as Sengoku Gonpei (仙石権平); Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Takechi Samanosuke (武智左馬之助); Arashi Koroku IV (あらし小六) as Izumo no Okuni (いつものおくに); & Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Nagoya Sanza (名古屋山三)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the peasant Gosaku who is actually Ishikawa Goemon (百姓五作実は石川五右衛門) in the play <i>Keisei Setsugekka</i> [けいせい雪月花]
1821 Hokushu Utaemon scrim
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the peasant Gosaku who is actually Ishikawa Goemon (百姓五作実は石川五右衛門) in the play Keisei Setsugekka [けいせい雪月花]

Posthumous portrait of Arashi Rikan I (嵐璃寛) as Kiso Yoshinaka (木曾義仲) riding an ox as seen in the play <i>Gunpō Fujimi Saigyō</i> (軍法富士見西行)
1821 Yoshikuni Rikan I
Posthumous portrait of Arashi Rikan I (嵐璃寛) as Kiso Yoshinaka (木曾義仲) riding an ox as seen in the play Gunpō Fujimi Saigyō (軍法富士見西行)

Posthumous portrait of Arashi Rikan I (嵐璃寛) as Kiso Yoshinaka (木曾義仲) riding an ox as seen in the play <i>Gunpō Fujimi Saigyō</i> (軍法富士見西行)
1821 Yoshikuni Rikan I (a)
Posthumous portrait of Arashi Rikan I (嵐璃寛) as Kiso Yoshinaka (木曾義仲) riding an ox as seen in the play Gunpō Fujimi Saigyō (軍法富士見西行)

The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)
1822-24 Eisen moon shadows
The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)

Asao Yūjirō I (浅尾勇次郎) as Sano Genzaemon (佐野源左衛門) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Miura Arajirō (三浦荒次郎) in the play <i>Keisei Sano no Funabashi</i> (傾城佐野の船橋)
1822 Hokushu checker diptych
Asao Yūjirō I (浅尾勇次郎) as Sano Genzaemon (佐野源左衛門) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Miura Arajirō (三浦荒次郎) in the play Keisei Sano no Funabashi (傾城佐野の船橋)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanda Yogorō (神田与五郎) on the right; Nakamura Sankō I (中村三光) as keisei (courtesan) Kashiwagi (けいせい柏木) in the middle; Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Teraoka Heiemon (寺岡平右衛門) on the left in the play <i>Oishizuri sakura tanzaku</i>
1822 Hokushu yellow triptych
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanda Yogorō (神田与五郎) on the right; Nakamura Sankō I (中村三光) as keisei (courtesan) Kashiwagi (けいせい柏木) in the middle; Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Teraoka Heiemon (寺岡平右衛門) on the left in the play Oishizuri sakura tanzaku

Sawamura Kunitarō II (二代目沢村国太郎) as Ayame no Mae (あやめの前) and Arashi Kitsusaburō II (二代目嵐橘三郎) as Gen Sanmi Yorimasa (源三位頼政) from the play <i>Yorimasa Nue Monogatari</i> [頼政鵺物語] - early or 1st edition
1822 Hokushu Yorimasa
Sawamura Kunitarō II (二代目沢村国太郎) as Ayame no Mae (あやめの前) and Arashi Kitsusaburō II (二代目嵐橘三郎) as Gen Sanmi Yorimasa (源三位頼政) from the play Yorimasa Nue Monogatari [頼政鵺物語] - early or 1st edition

Just arrived from Edo (江戸登り), Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎), formerly named Arashi Tokusaburō (嵐徳三郎) - <i>Edo nobori Arashi Tokusaburō gaimei Arashi Kitsusaburō</i>
1822 Shibakuni Rikan II
Just arrived from Edo (江戸登り), Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎), formerly named Arashi Tokusaburō (嵐徳三郎) - Edo nobori Arashi Tokusaburō gaimei Arashi Kitsusaburō

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) on the occasion of his name change
1822 Yoshikuni Kitsusaburo II
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) on the occasion of his name change

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kan Shōjō (菅丞相) in <i> Sugiwara's Secrets of Calligraphy</i> (<i>Sugawara Denju Tenarai Kagami</i> - 菅原伝授手習鑑)
1823 Hokushu Kanshojo
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kan Shōjō (菅丞相) in Sugiwara's Secrets of Calligraphy (Sugawara Denju Tenarai Kagami - 菅原伝授手習鑑)

Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) as Shinkurō's wife, Shigarami (新九郎妻しがらみ)  on the right, Nakamura Karoku I (中村歌六) as Shokurō tsuma,  Kochō (庄九郎妻小蝶) in the center, Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Katsugen tsuma (勝元妻なぎさ, Nagisa) on the left, in <i>Keisei Ōmonguchi</i> ('The Great Gate of the Licensed Quarter')
1823 Hokushu Keisei Omonguchi
Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) as Shinkurō's wife, Shigarami (新九郎妻しがらみ) on the right, Nakamura Karoku I (中村歌六) as Shokurō tsuma, Kochō (庄九郎妻小蝶) in the center, Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Katsugen tsuma (勝元妻なぎさ, Nagisa) on the left, in Keisei Ōmonguchi ('The Great Gate of the Licensed Quarter')

Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Nuregami Chōgorō (濡髪長五郎) in the play <i>Futatsu-chōchō Kuruwa Nikki</i> - the right-hand panel of a three panel composition
1823 Toyokuni I Bando Mitsugor
Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Nuregami Chōgorō (濡髪長五郎) in the play Futatsu-chōchō Kuruwa Nikki - the right-hand panel of a three panel composition

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as the hairdresser [<i>kamisuri</i>] Tasuke and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Yari no Gonza (鑓の権三) or Gonza the Spearman in 'Rumors of a Scandal on the Fushimi Road' (<i>Fushimikaido Uwasa no Akatsuki</i> - 伏見街道噂暁月)
1824 Ashiyuki Kitsusaburo II K
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as the hairdresser [kamisuri] Tasuke and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Yari no Gonza (鑓の権三) or Gonza the Spearman in 'Rumors of a Scandal on the Fushimi Road' (Fushimikaido Uwasa no Akatsuki - 伏見街道噂暁月)

The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series <i>Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters </i> (<i>Seirō meika awase</i> - 青楼名花合)
1825-30 Eizan toyozumi and kam
The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters (Seirō meika awase - 青楼名花合)

Lovers enjoying the evening cool [のうりょうのだんじょ] from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 01 of 12
Lovers enjoying the evening cool [のうりょうのだんじょ] from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Lovers in front of a mirror from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 02 of 12
Lovers in front of a mirror from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 03 of 12
Amorous couple from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple before a screen painted with <i>nadeshiko</i> from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 04 of 12
Amorous couple before a screen painted with nadeshiko from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

An amorous couple with a woman tying off an undergarment from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 05 of 12
An amorous couple with a woman tying off an undergarment from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple, woman chewing on a toothpick, from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 06 of 12
Amorous couple, woman chewing on a toothpick, from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple, she fixes his hair while he smokes from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 07 of 12
Amorous couple, she fixes his hair while he smokes from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Lovers warm themselves at a <i>kotatsu</i> from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 08 of 12
Lovers warm themselves at a kotatsu from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple with a small painted scroll from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 09 of 12
Amorous couple with a small painted scroll from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Amorous couple with the moon and a love letter 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 10 of 12
Amorous couple with the moon and a love letter 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Lovers in a boat from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 11 of 12
Lovers in a boat from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

An amorous couple with a woman tying off an undergarment from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (<i>Keisei higo</i> - 契情秘語)
1825 Eisen abuna-e 12 of 12
An amorous couple with a woman tying off an undergarment from the series 'Secret Conversations with Courtesans' (Keisei higo - 契情秘語)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) from the series <i>Tōsei Atari Kyogen</i> ('Successful performance of the present time' - 当世あたり狂言)
1825 Hokushu fan bust 1
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) from the series Tōsei Atari Kyogen ('Successful performance of the present time' - 当世あたり狂言)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the fencing master Kyōguku no Takumi (京極内匠) in the play <i>Hikosan Gongen Chikai no Sukedachi</i> (彦山権現誓助剣) - from the series 'Hits of a Lifetime of Kyōgen' (<i>Issei ichidai atari kyōgen</i> - 一世一代当狂言)
1825 Hokushu fan bust 2
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the fencing master Kyōguku no Takumi (京極内匠) in the play Hikosan Gongen Chikai no Sukedachi (彦山権現誓助剣) - from the series 'Hits of a Lifetime of Kyōgen' (Issei ichidai atari kyōgen - 一世一代当狂言)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Osono (おその)  disguised as a <i>komuso</i> (a traveling mendicant monk)
1825 Hokushu fan bust 3
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Osono (おその) disguised as a komuso (a traveling mendicant monk)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Izumi no Saburō (和泉ノ三郎) from the series <i>Current Hit Plays</i> (<i>Tōsei atari kyōgen</i> - 當世阿た里狂言)
1825 Hokushu fan bust 4
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Izumi no Saburō (和泉ノ三郎) from the series Current Hit Plays (Tōsei atari kyōgen - 當世阿た里狂言)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) in the role of an onnagata in the snow - the left-hand panel of a triptych of a winter scene at Terashima - probably a mitate
1825 Kunisada Iwai Hanshiro
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) in the role of an onnagata in the snow - the left-hand panel of a triptych of a winter scene at Terashima - probably a mitate

Taira no Koremochi (余吾将軍平維茂) killing Kijo the demon-woman at Togakushi-yama
1825 Kuniyoshi demon woman
Taira no Koremochi (余吾将軍平維茂) killing Kijo the demon-woman at Togakushi-yama

<i>Bijin</i> near the foot of a bridge
1825c Kunisada bijin bridge
Bijin near the foot of a bridge

Asao Takumi I (浅尾内匠) as Naosuke Gonbei (直介権兵へ) and Ichikawa Sukejūrō IV (市川助十郎)  as Hamiya Iemon (羽宮伊右衛門) on the right, and Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Satō Yomoshichi (佐藤与茂七) on the left in the play 'Ghost Story along the Eastern Sea Road at Yotsuya' (<i>Azumakaido Yotsuya Kaidan</i> 東海道四谷怪談)
1826 Hokuei Oiwa diptych
Asao Takumi I (浅尾内匠) as Naosuke Gonbei (直介権兵へ) and Ichikawa Sukejūrō IV (市川助十郎) as Hamiya Iemon (羽宮伊右衛門) on the right, and Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Satō Yomoshichi (佐藤与茂七) on the left in the play 'Ghost Story along the Eastern Sea Road at Yotsuya' (Azumakaido Yotsuya Kaidan 東海道四谷怪談)

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as the ghost of Oiwa in the play <i>Irohagana Yotsuya Kaidan</i> (伊呂波四谷怪談) second state of this print
1826 Hokushu Oiwa
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as the ghost of Oiwa in the play Irohagana Yotsuya Kaidan (伊呂波四谷怪談) second state of this print

Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as the servant Hyakudohei (奴百?平)
1826 Shunshi Tamizo
Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as the servant Hyakudohei (奴百?平)

Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Akizuka Narutonosuke (萩塚鳴戸之助) in <i>Momochidori naruto no Shiranami</i>  (百千鳥鳴門白浪)
1826 Tamikuni Onoe Fujaku III
Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Akizuka Narutonosuke (萩塚鳴戸之助) in Momochidori naruto no Shiranami (百千鳥鳴門白浪)

Gyokukirin Roshungi (Lu Junyi, the Jade Unicorn - 玉麒麟盧俊義) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - center panel of a triptych
1827-30 Kuniyoshi suikoden 17
Gyokukirin Roshungi (Lu Junyi, the Jade Unicorn - 玉麒麟盧俊義) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - center panel of a triptych

Li Gun, the Flying Deity (Hitentaisei Rikon - 飛天大聖季袞) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan All Told</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1827-30 Kuniyoshi suikoden 21
Li Gun, the Flying Deity (Hitentaisei Rikon - 飛天大聖季袞) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Wu Yong, the Clever Star (Chitasei Goyō - 智多星呉用), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30 Kuniyoshi suikoden glo
Wu Yong, the Clever Star (Chitasei Goyō - 智多星呉用), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series  <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi robber
Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Nakamura Matsue III (中村松江) as Okaru (おかる) and Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kampei, two figures from the <i>Chūshingura</i>
1827-31 Kunihiro matsue danzo
Nakamura Matsue III (中村松江) as Okaru (おかる) and Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kampei, two figures from the Chūshingura

Sawamura Kunitarō II as Ushiwakamaru on the right and Arashi Kitsusuaburō II (嵐橘三郎) as Kumasaka Chōhan (熊坂長範) in <i>Kachidoki mibae Genji</i> [Victory song of the Genji - 勝鬨莩源氏]
1827 Ashiyuki yoko-e
Sawamura Kunitarō II as Ushiwakamaru on the right and Arashi Kitsusuaburō II (嵐橘三郎) as Kumasaka Chōhan (熊坂長範) in Kachidoki mibae Genji [Victory song of the Genji - 勝鬨莩源氏]

'A Geisha in her Dressing Room' (<i>Mijimai geisha</i> - 身じまい芸者) from the series 'A Collection of Modern Beauties' (<i>Tōsei bijin awase</i> - 當 世美人合)
1827 Kunisada dressing room
'A Geisha in her Dressing Room' (Mijimai geisha - 身じまい芸者) from the series 'A Collection of Modern Beauties' (Tōsei bijin awase - 當 世美人合)

Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) in his dressing room mirror
1827 Shunshi Tamizo II
Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) in his dressing room mirror

The Dance Teacher - <i>Odori shishō</i> (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - <i>Tōsei bijin awase</i> (当世美人合)
1827c Kunisada dance teacher
The Dance Teacher - Odori shishō (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - Tōsei bijin awase (当世美人合)

Fan Kuai (樊噲) breaking down a door in the Emperor's palace from the series <i>Kan-So gundan</i> (<i>Military Tales of the Han and Chu</i> - 漢楚軍談).
1827c Kunisada Fan Kuai
Fan Kuai (樊噲) breaking down a door in the Emperor's palace from the series Kan-So gundan (Military Tales of the Han and Chu - 漢楚軍談).

Du Qian, the Sky Toucher (Mochakuten Tosen - 摸著天杜遷) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827c Kuniyoshi suikoden Tosen
Du Qian, the Sky Toucher (Mochakuten Tosen - 摸著天杜遷) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Gushi /Yu Ki (楚項羽妻 虞氏) from the series <i>Military Tales of the Han and Chu</i> (<i>Kan so gundan</i> - 漢楚軍談)
1828-34 Kunisada Ichijosei Kos
Gushi /Yu Ki (楚項羽妻 虞氏) from the series Military Tales of the Han and Chu (Kan so gundan - 漢楚軍談)

Ogino Kinshi I (荻野錦子) as Kohagi, actually Atsumori (小はぎ実はあつもり) in disguise - this is the left panel of a diptych
1828 Hokkei onnagata with fan
Ogino Kinshi I (荻野錦子) as Kohagi, actually Atsumori (小はぎ実はあつもり) in disguise - this is the left panel of a diptych

The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)
1828 Shigenobu I Hanamurasaki
The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)

Actors with multiple <i>mon</i> as a backdrop: Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Kudō Suketsune  on the right; in the center is Sawamura Tosshō I (澤村訥升) as Soga Jūrō and Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) playing Soga Gorō on the left
1828c Kunisada Butterfly.jpg
Actors with multiple mon as a backdrop: Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Kudō Suketsune on the right; in the center is Sawamura Tosshō I (澤村訥升) as Soga Jūrō and Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) playing Soga Gorō on the left

The puppet the <i>bijin</i> is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the <i>otokodate</i> An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 1
The puppet the bijin is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the otokodate An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the <i>otokodate</i> Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 2
Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the otokodate Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the <i>otokodate</i> Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 4
The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the otokodate Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政) in <i>The Story of Yorimasa and the Nue</i> 
(<i>Yorimasa Nue Monogatari</i> [頼政鵺物語])
1828c Shunshi Fujaku III nue
Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政) in The Story of Yorimasa and the Nue (Yorimasa Nue Monogatari [頼政鵺物語])

Ōkubi-e: Double Bust portrait - Ichikawa Danjūrō VII (?) on the left; Iwai Hanshirō V on the right
1828c Toyokuni II double bust
Ōkubi-e: Double Bust portrait - Ichikawa Danjūrō VII (?) on the left; Iwai Hanshirō V on the right

Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) as Horiguchi Manemon (堀口万右衛門) - the right-hand panel of a triptych from the play <i>Sao no uta Kizugawa hakkei</i> ('Song of the boat pole: Eight views of the Kizu River' - 棹歌木津川八景)
1829 Hokucho ebijuro II
Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) as Horiguchi Manemon (堀口万右衛門) - the right-hand panel of a triptych from the play Sao no uta Kizugawa hakkei ('Song of the boat pole: Eight views of the Kizu River' - 棹歌木津川八景)

Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Yanone Gorō (矢の根五郎) sharpening his giant arrow in the play <i>Oniwaka Nagori no Motodori</i> (鬼若名残髻 - 'Oniwaka's farewell topknot')
1829 Shigeharu Hakuen
Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Yanone Gorō (矢の根五郎) sharpening his giant arrow in the play Oniwaka Nagori no Motodori (鬼若名残髻 - 'Oniwaka's farewell topknot')

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Osome (お染) on the right and Ichikawa Danzō V as Hisamatsu (久松) on the left in the play <i>Somemoyo Imose no Kadomatsu</i> [染模様妹背門松]
1830-32c Shigeharu diptych
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Osome (お染) on the right and Ichikawa Danzō V as Hisamatsu (久松) on the left in the play Somemoyo Imose no Kadomatsu [染模様妹背門松]

Woman carrying umbrellas and a child running during a <i>Sudden shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830-33 Kunisada umbrella chil
Woman carrying umbrellas and a child running during a Sudden shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) as Matsuwakamaru (松若丸) disguised as a fisherman peasant - probably from the play <i>Sumidagawa hana no goshozome</i> ("The Sumida River Adorned with Cherry Blossoms" -隅田川花御所染) - right-hand panel of a triptych
1830-35 Kunisada boat warrior
Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) as Matsuwakamaru (松若丸) disguised as a fisherman peasant - probably from the play Sumidagawa hana no goshozome ("The Sumida River Adorned with Cherry Blossoms" -隅田川花御所染) - right-hand panel of a triptych

A cool evening watching fireworks at Ryōgoku Bridge, Edo (<i>Toto Ryōgokubashi Yusuzumi no zu</i> - 東都両国橋夕涼図)
1830-35c Eisen Fireworks.jpg
A cool evening watching fireworks at Ryōgoku Bridge, Edo (Toto Ryōgokubashi Yusuzumi no zu - 東都両国橋夕涼図)

Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara yozakura</i> - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left
1830 Eisen bijin triptych
Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara yozakura - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the robber Ishikawa Goemon (石川五右衛門) in the play <i>Sanmon gosan no kiri</i> [楼門五三桐]
1830 Kunisada Koshiro Goemon
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the robber Ishikawa Goemon (石川五右衛門) in the play Sanmon gosan no kiri [楼門五三桐]

Ichimura Uzaemon XII (市村羽左衛門) as Shōki (鍾馗) and Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Ao Oni (青鬼), the Blue Demon, from the series The Twelve Months (<i>Junitsuki no uchi</i> 十二月之内), here the Fifth Month (<i>Satsuki</i> 皐月)
1830 Kunisada Shoki
Ichimura Uzaemon XII (市村羽左衛門) as Shōki (鍾馗) and Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Ao Oni (青鬼), the Blue Demon, from the series The Twelve Months (Junitsuki no uchi 十二月之内), here the Fifth Month (Satsuki 皐月)

Oniwakamaru (Young Devil Child - 鬼若まる), fighting the giant carp in the waterfall of Bishamon gataki
1830 Sadahide oniwaku maru
Oniwakamaru (Young Devil Child - 鬼若まる), fighting the giant carp in the waterfall of Bishamon gataki

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Shizuka Gozen (静御前) on the right and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kitsune Tadanobu (狐忠信) from the play <i>Yoshitsune Senbon Zakura</i> [義経千本桜]
1830 Shigeharu diptych
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Shizuka Gozen (静御前) on the right and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kitsune Tadanobu (狐忠信) from the play Yoshitsune Senbon Zakura [義経千本桜]

Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as the hermit Inumura Daikaku Masanori (犬村大学礼儀) from the series  <i>Satomi ke Hakkenshi no hitori</i> (里見家八犬士の一人)
1830 Shigeharu inumura daigaku
Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as the hermit Inumura Daikaku Masanori (犬村大学礼儀) from the series Satomi ke Hakkenshi no hitori (里見家八犬士の一人)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) on the right and Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Omi no Funauri Gengorō (近江ノ鮒売源五郎) from the play <i>Keisei Setsugekka</i> [けいせい雪月花]
1830 Shigeharu keisei setsugek
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) on the right and Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Omi no Funauri Gengorō (近江ノ鮒売源五郎) from the play Keisei Setsugekka [けいせい雪月花]

Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Katsuma Gengobei (right) and Nakamura Matsue III (中むら松江) as Kikuno (きくの) - a <i>mitate</i>
1830 Shigeharu yoko-e duo
Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Katsuma Gengobei (right) and Nakamura Matsue III (中むら松江) as Kikuno (きくの) - a mitate

Bandō Mitsugorō III, under his poetry name Bandō Shūka (坂東秀桂), from the series <i>Actors Compared to Flowers</i> (<i>Yakusha hana awase</i> - 役者花合)
1830 Toyokuni II Kikunojo V
Bandō Mitsugorō III, under his poetry name Bandō Shūka (坂東秀桂), from the series Actors Compared to Flowers (Yakusha hana awase - 役者花合)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as a figure wearing a robe decorated with crabs
1830c Kunisada Crabs
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as a figure wearing a robe decorated with crabs

Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as Oishi (お石), the wife of Ōboshi Yuranosuke, in Act IX the <i>Kanadehon Chūshingura</i> ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵)
1830c Kunisada onnagata
Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as Oishi (お石), the wife of Ōboshi Yuranosuke, in Act IX the Kanadehon Chūshingura ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵)

"<i>Tori Awase</i> (雞合) - <i>Goban  migi</i> (五番右), <i>Midare Dori</i>" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)
1830c Kunisada surimono
"Tori Awase (雞合) - Goban migi (五番右), Midare Dori" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) on the right as Gokuin no Osen (極印のお千) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the left as Hotei no Oichi (布袋のお市) - two panels of a larger composition
1830c Kuniyasu Oichi
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) on the right as Gokuin no Osen (極印のお千) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the left as Hotei no Oichi (布袋のお市) - two panels of a larger composition

Li Kui, the Black Whirlwind, also called Iron Ox (Kokusenpū Riki - 黒旋風李逵), from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1830c Kuniyoshi Kokusempu Riki
Li Kui, the Black Whirlwind, also called Iron Ox (Kokusenpū Riki - 黒旋風李逵), from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Li Kui, the Black Whirlwind, also called Iron Ox (Kokusenpū Riki - 黒旋風李逵), from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1830c Kuniyoshi Kokusempu Riki
Li Kui, the Black Whirlwind, also called Iron Ox (Kokusenpū Riki - 黒旋風李逵), from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Lu Zhishen, the Tattooed Monk - (<i>Kaoshō Rochishin shomei Rotatsu</i> - 花和尚魯知深初名魯達) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1830c Kuniyoshi suikoden Rochi
Lu Zhishen, the Tattooed Monk - (Kaoshō Rochishin shomei Rotatsu - 花和尚魯知深初名魯達) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Children's parade (子進) carrying a sacred float during the Tennō Festival (天王祭)
1830c Sadafusa Festival.jpg
Children's parade (子進) carrying a sacred float during the Tennō Festival (天王祭)

Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)
1830c Tominobu oiran and maiko
Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)

<i>Aizuri-e</i> - a courtesan holding a pipe (<i>kiseru</i>) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (<i>Tōsei gonin bijo</i> - 當世五人美女)
1830c Toyokuni II aizuri-e
Aizuri-e - a courtesan holding a pipe (kiseru) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (Tōsei gonin bijo - 當世五人美女)

Aizuri-e - a <i>bijin</i> stands before a large plant of chrysanthemums from the series <i>Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers</i> (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)
1830c Toyokuni II bat aizuri-e
Aizuri-e - a bijin stands before a large plant of chrysanthemums from the series Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)

Tiger and bamboo (<i>take no tora</i> 竹の虎)
1830c Toyokuni II tiger
Tiger and bamboo (take no tora 竹の虎)

The hero Hakujitsuso Hakushō (白日鼠白勝), Daylight Rat, fighting a giant rooster, from the series <i>Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu kagami</i> - 水滸傳豪傑鏡)
1830c Yoshiharu suikoden roost
The hero Hakujitsuso Hakushō (白日鼠白勝), Daylight Rat, fighting a giant rooster, from the series Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu kagami - 水滸傳豪傑鏡)

Streetwalker (<i>Tsujigimi</i> - 辻君) from the series <i>Comparison of Present-day Beauties</i> (<i>Jisei bijin kurabe</i> - 時世美人競)
1830s Eisen courtesan
Streetwalker (Tsujigimi - 辻君) from the series Comparison of Present-day Beauties (Jisei bijin kurabe - 時世美人競)

Ōiso Station (<i>Ōiso eki</i> - 大磯駅) - Number 9 (九) of <i>53 Stations of the Tokaido</i> (東海道五十三次)
1830s Eisen Oiso station
Ōiso Station (Ōiso eki - 大磯駅) - Number 9 (九) of 53 Stations of the Tokaido (東海道五十三次)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Karahashi Sakujūrō (唐橋作十郎) - right-hand panel of a diptych - in the play 'Honor, Loyalty, and Filial Piety at the Crossroads'
1830s Hokuei Rikan
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Karahashi Sakujūrō (唐橋作十郎) - right-hand panel of a diptych - in the play 'Honor, Loyalty, and Filial Piety at the Crossroads'

Warrior (<i>musha-e</i>) triptych of Minamoto no Yoritomo  at the Battle of Ishibashiyama (源頼朝石橋山合戦之図)
1830s Kiyomine musha-e triptyc
Warrior (musha-e) triptych of Minamoto no Yoritomo at the Battle of Ishibashiyama (源頼朝石橋山合戦之図)

Arranging her hair (<i>kamiyui</i> - 髪結い) from the series <i>Fitting Acomplishments for Women</i> (<i>Fujin tashinami-gusa</i> - 婦人たしなみ草)
1830s Kunisada combing hair
Arranging her hair (kamiyui - 髪結い) from the series Fitting Acomplishments for Women (Fujin tashinami-gusa - 婦人たしなみ草)

Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee
1830s Kunisada Goro vs Saburo
Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee

The <i>oiran</i> Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two <i>kamuro</i> - from an untitled series
1830s Senchō oiran and kamuro
The oiran Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two kamuro - from an untitled series

Bandō Shūka (坂東秀調 - poetry name of Bandō Mitsugorō III) standing before a view of the Benten Shrine at Shinobazu Pond at Ueno - from the series <i>Famous Views of the Eastern Capital</i> (Tōto Meisho - 東都名所)
1831c Toyokuni II actor
Bandō Shūka (坂東秀調 - poetry name of Bandō Mitsugorō III) standing before a view of the Benten Shrine at Shinobazu Pond at Ueno - from the series Famous Views of the Eastern Capital (Tōto Meisho - 東都名所)

Arashi Rikan II as Miyamoto Musashi in the snow in the play <i>Katakiuchi Nitō Eiyuki</i> [復讐二島英雄記]
1832 Ashiyuki Miyamoto Musashi
Arashi Rikan II as Miyamoto Musashi in the snow in the play Katakiuchi Nitō Eiyuki [復讐二島英雄記]

The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (<i>Jūgatsu, Ebisu kō</i> - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara nenjū gyōji</i> - 新吉原年中行事)  
1832 Eisen Towel.jpg
The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (Jūgatsu, Ebisu kō - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara nenjū gyōji - 新吉原年中行事)  

Arashi Rikan II as Danshichi Kurobei in the murder scene of the play <i>Mirror of Naniwa: The Summer Festival</i> (<i>Natsu matsuri Naniwa kagami</i>)
1832 Hokuei Danshichi Kurobei
Arashi Rikan II as Danshichi Kurobei in the murder scene of the play Mirror of Naniwa: The Summer Festival (Natsu matsuri Naniwa kagami)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Kowari Dennai (小割伝内) / Miyamoto Musashi in the play 'Honobonoto Ura no Asagiri' (Daybreak hidden on the bay by morning fog) - [仏暁浦朝霧]
1832 Shigeharu musashi
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Kowari Dennai (小割伝内) / Miyamoto Musashi in the play 'Honobonoto Ura no Asagiri' (Daybreak hidden on the bay by morning fog) - [仏暁浦朝霧]

Arashi Rikan II [嵐璃寛] as Heitarō in the play <i>Sōma Tarō hyōbundan</i> [相馬太郎...]
1832 Shigeharu Rikan II
Arashi Rikan II [嵐璃寛] as Heitarō in the play Sōma Tarō hyōbundan [相馬太郎...]

Arashi Rikan II [嵐璃寛] as the shogun Tarō and on the left Nakamura Karoku I as Takiyashi and Ichikawa Sukejurō IV as Yasukata in <i>Sōma Tarō hyōbundan</i> [相馬太郎...]
1832 Shigeharu Taro
Arashi Rikan II [嵐璃寛] as the shogun Tarō and on the left Nakamura Karoku I as Takiyashi and Ichikawa Sukejurō IV as Yasukata in Sōma Tarō hyōbundan [相馬太郎...]

Yamatoya Baiga (大和屋梅我) at Chidori no Tamagawa (千鳥の玉川) in Mutsu Province from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (<i>Haiyū mutama-gao</i> - 俳優六玉顔)
1832c Kunisada six jewel 1
Yamatoya Baiga (大和屋梅我) at Chidori no Tamagawa (千鳥の玉川) in Mutsu Province from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (Haiyū mutama-gao - 俳優六玉顔)

Bandō Hikosaburō IV as Otowaya Baikō (音羽屋梅幸) in Yamashiro no kuni meisho (山城の国名所) from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (<i>Haiyū mutama-gao</i> - 俳優六玉顔)
1832c Kunisada six jewel 2
Bandō Hikosaburō IV as Otowaya Baikō (音羽屋梅幸) in Yamashiro no kuni meisho (山城の国名所) from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (Haiyū mutama-gao - 俳優六玉顔)

Nakamura Shikan II as Narikomaya in the series 'Actors with Six Jewel Faces' (<i>Haiyū mutama-gao</i> - 俳優六玉顔)
1832c Kunisada six jewel 3
Nakamura Shikan II as Narikomaya in the series 'Actors with Six Jewel Faces' (Haiyū mutama-gao - 俳優六玉顔)

Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Yamatoya Shuchō (大和屋秀調) and the Noji no Tamagawa (野路の玉川), a famous place in Omi Province (近江の名所) from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (<i>Haiyū mutama-gao</i> - 俳優六玉顔)
1832c Kunisada six jewel 4
Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Yamatoya Shuchō (大和屋秀調) and the Noji no Tamagawa (野路の玉川), a famous place in Omi Province (近江の名所) from the series 'Actors with Six Jewel Faces' (Haiyū mutama-gao - 俳優六玉顔)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Chinzei Hachirō Tametomo (鎮西八郎為朝) in <i>Bow-shaped Moon around the Islands</i> (<i>Shimameguri tsuki no yumiharu</i> 島廻月弓張) from the series <i>Tōsei keisho kagami</i> (当世化粧鏡) or 'Mirror of Contemporary Make-up'
1833 Hokuei rikan bats
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Chinzei Hachirō Tametomo (鎮西八郎為朝) in Bow-shaped Moon around the Islands (Shimameguri tsuki no yumiharu 島廻月弓張) from the series Tōsei keisho kagami (当世化粧鏡) or 'Mirror of Contemporary Make-up'

Arashi Rikan II as Chinzei Hachirō Tametomo and Iwai Shijaku I as Neiwanjo [ねいわん女] in the play 'Bow-shaped Moon around the Islands' (<i>Shimameguri Tsuki no Yumihari</i> [嶋巡月弓張])
1833 Hokuei seaside diptych
Arashi Rikan II as Chinzei Hachirō Tametomo and Iwai Shijaku I as Neiwanjo [ねいわん女] in the play 'Bow-shaped Moon around the Islands' (Shimameguri Tsuki no Yumihari [嶋巡月弓張])

Nakamura Shikan II in his dressing room, before a mirror holding a pipe [楽屋図]
1833 Hokuei Shikan II mirror
Nakamura Shikan II in his dressing room, before a mirror holding a pipe [楽屋図]

Nakamura Utaemon III as Jiraiya in the play <i>Yaemusubi Jiraiya Monogatari</i> [柵自来也談]
1833 Shigeharu jiraiya
Nakamura Utaemon III as Jiraiya in the play Yaemusubi Jiraiya Monogatari [柵自来也談]

Nakamura Utaemon III in the roles of Ariwara no Narihira [在原業平] and Bunya no Yasuhide [文屋康秀]
1833 Shigeharu utaemon III goe
Nakamura Utaemon III in the roles of Ariwara no Narihira [在原業平] and Bunya no Yasuhide [文屋康秀]

Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Gokuin Sen'emon (極印せん右衛門), No. 4 (四) from the series <i>Five Manly Men of the Present Day</i> (<i>Tōsei gonin otoko</i> - 当世五人男)
1833c Kunisada Tosei genin oto
Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Gokuin Sen'emon (極印せん右衛門), No. 4 (四) from the series Five Manly Men of the Present Day (Tōsei gonin otoko - 当世五人男)

Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Gokuin Sen'emon (極印せん右衛門), No. 4 (四) from the series<i> Five Manly Men of the Present Day</i> (Tōsei gonin otoko - 当世五人男)
1833c Kunisada Tosei genin oto
Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Gokuin Sen'emon (極印せん右衛門), No. 4 (四) from the series Five Manly Men of the Present Day (Tōsei gonin otoko - 当世五人男)

Takagi Toranosuke (多嘉木虎之助) capturing a kappa underwater in the Tamura River in the Province of Sagami [相模国]
1834-35 Kuniyoshi kappa
Takagi Toranosuke (多嘉木虎之助) capturing a kappa underwater in the Tamura River in the Province of Sagami [相模国]

Nakamura Shikan II and Nakamura Baika I [中村梅花] as the Six Immortal Poets in the dance play <i>Rokkasen Sugata no Saishiki</i>
1834 Shigeharu 6 poets
Nakamura Shikan II and Nakamura Baika I [中村梅花] as the Six Immortal Poets in the dance play Rokkasen Sugata no Saishiki

Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1834c Kuniyoshi Suikoden iron
Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Akogi Heiji (あこぎ平次) from the series <i>Tōsei keshōkagami</i> (当世化粧鏡)
1835 Hokuei rikan II
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Akogi Heiji (あこぎ平次) from the series Tōsei keshōkagami (当世化粧鏡)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Tawara Tōta Hidesato (俵藤太郎秀郷) in the play <i>Otoko nariken Onna Masakado</i> [<i>What men? A female Masakado<i> 男哉婦将門] from the series <i>Fashionable Mirror Covers</i> (流行鏡之覆)</i></i>
1835 Hokuei Shikan II
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Tawara Tōta Hidesato (俵藤太郎秀郷) in the play Otoko nariken Onna Masakado [What men? A female Masakado 男哉婦将門] from the series Fashionable Mirror Covers (流行鏡之覆)

Minamoto Ushiwakamaru (源牛若丸) and Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) fighting on Gojō Bridge [五条橋] from the series <i>Mirror of Military Excellence and Fierce Courage</i> (<i>Buei mōyū kagami</i> - 武英猛勇鏡) 
1835 Kuniyoshi Gojo Bridge
Minamoto Ushiwakamaru (源牛若丸) and Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) fighting on Gojō Bridge [五条橋] from the series Mirror of Military Excellence and Fierce Courage (Buei mōyū kagami - 武英猛勇鏡) 

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Shōki the Demon Queller [鍾馗] - from the series of seven quick-change roles performed by this actor (七変化之内)
1835 Shigeharu shoki
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Shōki the Demon Queller [鍾馗] - from the series of seven quick-change roles performed by this actor (七変化之内)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Inuzuka Shino (犬塚信乃) on the right and Seki Sanjūrō II (關三十郎) as Inuzuka Bansaku (犬塚伴作) from the play <i>Hana no ani tsubomi no yatsufusa</i> (花魁莟八総 - '8 Buds of the Plum Blossoms')
1835c Hokuei Kabuki.jpg
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Inuzuka Shino (犬塚信乃) on the right and Seki Sanjūrō II (關三十郎) as Inuzuka Bansaku (犬塚伴作) from the play Hana no ani tsubomi no yatsufusa (花魁莟八総 - '8 Buds of the Plum Blossoms')

A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭]  - center panel of a triptych
1835c Kunisada Letter
A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭] - center panel of a triptych

Nakamura Tōzō III as Iwase Kibunta and Nakamura Utaemon III as Jiraiya on the left in the play <i>Yaemusubi Jiraiya Monogatari</i> [柵自来也談] - 'The story of Jiraiya at the weir'
1835c Shigeharu actors rain
Nakamura Tōzō III as Iwase Kibunta and Nakamura Utaemon III as Jiraiya on the left in the play Yaemusubi Jiraiya Monogatari [柵自来也談] - 'The story of Jiraiya at the weir'

Onoe Kikugorō III (三代目尾上菊五郎) as the ghost of Oiwa (お岩亡霊) in <i>Yotsuya Kaidan</i> (四谷怪談)
1836 Kuniyoshi Kikugoro Oiwa
Onoe Kikugorō III (三代目尾上菊五郎) as the ghost of Oiwa (お岩亡霊) in Yotsuya Kaidan (四谷怪談)

Sakata Kaidōmaru (坂田怪童丸) struggling with a giant carp under a waterfall
1836c Kuniyoshi sakata kaidoma
Sakata Kaidōmaru (坂田怪童丸) struggling with a giant carp under a waterfall

Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (<i>Shimanouchi nerimono</i> - 島之内ねり物)
1836c Sadahiro Tora
Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (Shimanouchi nerimono - 島之内ねり物)

On the sea at Mizumata in Higo Province, Tametomo is shipwrecked in a storm (<i>Higo no kuni Mizumata no kaijō nite Tametomo nampū chii</i> - 肥後国水股の海上にて為朝難風に遇う)
1836c Tametomo Wreck.jpg
On the sea at Mizumata in Higo Province, Tametomo is shipwrecked in a storm (Higo no kuni Mizumata no kaijō nite Tametomo nampū chii - 肥後国水股の海上にて為朝難風に遇う)

Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as the pirate captain Kezori Kuemon (毛剃九右衛門) in the play <i>Koi minata Hakata no hitouchi</i> (aka <i>Hakata Kojōrō makura</i>) or 'Love at Sea'
1837 Kuniyoshi Ebizo V
Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as the pirate captain Kezori Kuemon (毛剃九右衛門) in the play Koi minata Hakata no hitouchi (aka Hakata Kojōrō makura) or 'Love at Sea'

Dance Teacher (<i>Odori shishō</i> - 踊師匠) from the series <i>A Collection of Modern Beauties</i> (<i>Tōsei bijin awase</i> - 当世美人合)
1838 Kunisada dance teacher
Dance Teacher (Odori shishō - 踊師匠) from the series A Collection of Modern Beauties (Tōsei bijin awase - 当世美人合)

Bandō Jutarō I (坂東寿太郎) as Lady Iwafuji (局岩ふじ) on the right, Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as the Servant Ohatsu (お初), and Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Chūrō Onoe (中老尾上) on the left in the play <i>Mirror Mountain: A Woman's Treasury of Loyalty</i> (Kagamiyama Kokyō no Nishikie)
1838 Sadanobu kanji triptych
Bandō Jutarō I (坂東寿太郎) as Lady Iwafuji (局岩ふじ) on the right, Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as the Servant Ohatsu (お初), and Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Chūrō Onoe (中老尾上) on the left in the play Mirror Mountain: A Woman's Treasury of Loyalty (Kagamiyama Kokyō no Nishikie)

Taishun 大舜 from the series <i>Twenty Four Paragons of Filial Piety for Children</i> (<i>Nijushi-ko doji kagami</i>: 二十四孝童子鑑)
1840c Kuniyoshi 24 paragons 1
Taishun 大舜 from the series Twenty Four Paragons of Filial Piety for Children (Nijushi-ko doji kagami: 二十四孝童子鑑)

Kidōmaru (鬼童丸) and the <i>Tengu</i>
1840c Kuniyoshi Kidomaru tengu
Kidōmaru (鬼童丸) and the Tengu

Sugawara no Michizane [菅原道真] at Tenmangū Shrine
1840c Kuniyoshi Michizane
Sugawara no Michizane [菅原道真] at Tenmangū Shrine

Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Higuchi Jirō (桶口次郎) in the play <i>Hiragana seisuki</i> [ひらかな盛衰記]
1840c Kuniyoshi tree.jpg
Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Higuchi Jirō (桶口次郎) in the play Hiragana seisuki [ひらかな盛衰記]

Yoshitsune and his twenty one retainers on a ship (<i>Yoshitsune no kenin ikki-tosen no niju-ikki no zu</i> - 義経之家人一騎当千廾一騎之図)
1840c Kuniyoshi Yoshitsune shi
Yoshitsune and his twenty one retainers on a ship (Yoshitsune no kenin ikki-tosen no niju-ikki no zu - 義経之家人一騎当千廾一騎之図)

Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (<i>Mitate musume Dan-no-ura</i> - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych
1840s Kunisada pomegranate
Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (Mitate musume Dan-no-ura - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych

A <i>bijin</i> on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕)   - from the series <i>The Five Festivals</i> (<i>Go sekku</i> - 五節句)
1840s Kuniyoshi drum bridge
A bijin on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕) - from the series The Five Festivals (Go sekku - 五節句)

Seki Sanjūrō III (関三十郎) as Mikawaya no Giheiji no Obaa (三河町の義平次お婆ア) on the right and Bandō Shūka I (坂東しうか) as Danshichi Okaji (団七お梶) on the left
1840s Kuniyoshi hag lonely hou
Seki Sanjūrō III (関三十郎) as Mikawaya no Giheiji no Obaa (三河町の義平次お婆ア) on the right and Bandō Shūka I (坂東しうか) as Danshichi Okaji (団七お梶) on the left

A <i>mitate</i> of one of the 'four social classes' of the <i>shinōkōshō</i> (士農工商) Seki Sanjūrō III as Katsura Matsunoshin (三蓋松之進) in the back right, Bandō Shuka I as Katsumi no Kohide (勝見の小秀) in the center and Nakamura Utaemon IV as Uraume no Kozue (裏梅の梢) from the play <i> O megumi ni Urūō Iwafuji </i> [恵閏初夏藤]
1840s Kuniyoshi Shino Kosho.jp
A mitate of one of the 'four social classes' of the shinōkōshō (士農工商) Seki Sanjūrō III as Katsura Matsunoshin (三蓋松之進) in the back right, Bandō Shuka I as Katsumi no Kohide (勝見の小秀) in the center and Nakamura Utaemon IV as Uraume no Kozue (裏梅の梢) from the play O megumi ni Urūō Iwafuji [恵閏初夏藤]

Heroes led by a member of the Taira clan  (平家英...)
1840s Kuniyoshi suikoden heroe
Heroes led by a member of the Taira clan (平家英...)

Heroes led by Yoshitsune (義経英雄勤)
1840s Kuniyoshi suikoden heroe
Heroes led by Yoshitsune (義経英雄勤)

<i>Kusunoki eiyū roku</i> - Kusunoki's heroes (樟英雄勤)
1840s Kuniyoshi suikoden heroe
Kusunoki eiyū roku - Kusunoki's heroes (樟英雄勤)

No. 2, Takejo, wife of Yamaoka Kakubei (<i>Yamaoka Kakubei no tsuma Takejo</i> 山岡覺平の妻竹女), from the series  <i>Biographies of Loyal and Righteous Hearts</i> (<i>Seichu gishin den</i> 誠忠義心傳)
1840s Kuniyoshi weeping bijin
No. 2, Takejo, wife of Yamaoka Kakubei (Yamaoka Kakubei no tsuma Takejo 山岡覺平の妻竹女), from the series Biographies of Loyal and Righteous Hearts (Seichu gishin den 誠忠義心傳)

Hatsuhana (初花 ) from the series <i>Biographies of Wise Women and Virtuous Wives</i>(<i>Kenjo reppuden</i> - 賢女烈婦傳)
1841c Kuniyoshi Hatsu-hana
Hatsuhana (初花 ) from the series Biographies of Wise Women and Virtuous Wives(Kenjo reppuden - 賢女烈婦傳)

Lingering snow on Mount Yoshino (<i>Yoshino-san bosetsu</i> 芳野暮雪 )  from the series <i>Virtuous Women for the Eight Views</i> (<i>Kenjo hakkei</i> - 賢女八景)
1842 Kuniyoshi Shizuka-gozen
Lingering snow on Mount Yoshino (Yoshino-san bosetsu 芳野暮雪 ) from the series Virtuous Women for the Eight Views (Kenjo hakkei - 賢女八景)

<i>Kihan</i> (Returning Sails - 帰帆)/<i>Mitate hakkei</i> (美盾八競) from the drama <i>Nunobiki-no-taki</i>
1842c Kuniyoshi pleasure boat
Kihan (Returning Sails - 帰帆)/Mitate hakkei (美盾八競) from the drama Nunobiki-no-taki

Chūjō-hime (中将姫) from the series <i>Mirror of Women of Wisdom and Courage</i> (<i>Kenyū fujo kagami</i> - 賢勇婦女鏡)
1843-44 Kuniyoshi Chujo-hime
Chūjō-hime (中将姫) from the series Mirror of Women of Wisdom and Courage (Kenyū fujo kagami - 賢勇婦女鏡)

 Ōmori Hikoshichi (大森彦七) carries a demon disguised as a beautiful woman
1843-46 Kunisada carry oni
Ōmori Hikoshichi (大森彦七) carries a demon disguised as a beautiful woman

Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (<i>Mayou wa son ja</i>) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 妙でんす十六利勘 迷者損者)
1843-46 Kuniyoshi bijin mirror
Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (Mayou wa son ja) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 妙でんす十六利勘 迷者損者)

Asahina Yoshihide Fighting Crocodiles on the Occasion of Minamoto no Yoriie's Sea Viewing at Kotsubo - <i>Minamoto no Yoriie-kō Kamakura Kotsubo no umi yūran Asahina Yoshihide shiyū no wani wo tōfu zu</i> (源頼家公鎌倉小壷海遊覧 朝夷義秀雌雄鰐を捕ふ図)
1843-46 Kuniyoshi fighting cro
Asahina Yoshihide Fighting Crocodiles on the Occasion of Minamoto no Yoriie's Sea Viewing at Kotsubo - Minamoto no Yoriie-kō Kamakura Kotsubo no umi yūran Asahina Yoshihide shiyū no wani wo tōfu zu (源頼家公鎌倉小壷海遊覧 朝夷義秀雌雄鰐を捕ふ図)

'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (<i>Shima kakete hana no Edo tabi</i> - 嶋もうで花の江戸旅)
1843-47 Kunisada traveling to
'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (Shima kakete hana no Edo tabi - 嶋もうで花の江戸旅)

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

Okabe (岡部): The Story of the Cat Stone (<i>Neko ishi no hanashi</i> - 猫石のはなし) from the series <i>Tōkaidō Gojūsan Tsui</i> (<i>Fifty-three Parallels for the Tōkaidō Road</i> - 東海道五十三対)
1845-46 Kuniyoshi Cat.jpg
Okabe (岡部): The Story of the Cat Stone (Neko ishi no hanashi - 猫石のはなし) from the series Tōkaidō Gojūsan Tsui (Fifty-three Parallels for the Tōkaidō Road - 東海道五十三対)

Kusatsu (草津): Tawara Tōda (田原藤太) and the Dragon Woman (Ryūjo - 龍女), from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1845-46 Kuniyoshi Centipede.jp
Kusatsu (草津): Tawara Tōda (田原藤太) and the Dragon Woman (Ryūjo - 龍女), from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Fukuroi (袋井): The Legend of Sakura-ga-ike (<i>Sakura-ga-ike no yurai</i> - 桜か池の由来) from the series<i> Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1845 Kunisada honan shonin
Fukuroi (袋井): The Legend of Sakura-ga-ike (Sakura-ga-ike no yurai - 桜か池の由来) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

<i>Shunga</i> of a fleeing woman carrying a baby while shoveing a thug down a ladder - from <i>Shun shoku matsu no sakae</i> (春色松の栄), volume 3
1845ca Kuniyoshi shunga
Shunga of a fleeing woman carrying a baby while shoveing a thug down a ladder - from Shun shoku matsu no sakae (春色松の栄), volume 3

Autumn (<i>aki</i> - 秋) from the series <i>Women's Pleasures of the Four Seasons</i> (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi autumn
Autumn (aki - 秋) from the series Women's Pleasures of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Shizuka Gozen (静御前) from the series <i>Biographies of Exceptional Persons of Loyalty and Honor</i> (<i>Chūkō meiyo kinjin den</i> - 忠考名誉奇人傳)
1845c Kuniyoshi Balcony.jpeg
Shizuka Gozen (静御前) from the series Biographies of Exceptional Persons of Loyalty and Honor (Chūkō meiyo kinjin den - 忠考名誉奇人傳)

Key block or <i>tameshizuri-e</i> <i>oban</i> of a <i>bijin</i>, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony
1845c Kuniyoshi Keyblock.jpeg
Key block or tameshizuri-e oban of a bijin, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony

The Horse (Uma - 午): Omiwa (おみわ) from the series <i>Selections for the Twelve Signs of the Zodiac</i> (<i>Mitate Jūnishi</i> - 美盾十二史)
1845c Kuniyoshi Omiwa.jpeg
The Horse (Uma - 午): Omiwa (おみわ) from the series Selections for the Twelve Signs of the Zodiac (Mitate Jūnishi - 美盾十二史)

Winter (<i>Fuyu</i> - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi winter
Winter (Fuyu - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Triptych of <i>Plum Blossoms in the Evening Snow</i> (<i>Tsumoru yo no ume</i> - つもる夜の梅)
1847-48 Kuniyoshi evening plum
Triptych of Plum Blossoms in the Evening Snow (Tsumoru yo no ume - つもる夜の梅)

Ichikawa Danjūrō VIII as Arajishi Otokonosuke (荒獅子男之助) beating a man disguised as a giant rat
1847-48 Kuniyoshi giant rat.jp
Ichikawa Danjūrō VIII as Arajishi Otokonosuke (荒獅子男之助) beating a man disguised as a giant rat

Ichikawa Omezō II [市川男女蔵] as Saitō Dōsan (斎藤道三) - right hand panel of a triptych from the play <i>Hana no yuki Takeda no kachidoki</i> (花眺雪武田勝凱)
1847-48 Kuniyoshi Koshiro
Ichikawa Omezō II [市川男女蔵] as Saitō Dōsan (斎藤道三) - right hand panel of a triptych from the play Hana no yuki Takeda no kachidoki (花眺雪武田勝凱)

<i>Mitate chōchingura</i>: <i>A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers</i> (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)
1847-48 Kuniyoshi mitate chush
Mitate chōchingura: A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)

Arashi Rikan III (嵐璃寛) as Hanaregoma no Chōkichi (放駒乃長吉) - right panel of a triptych
1847-52 Kunisada actor 2954
Arashi Rikan III (嵐璃寛) as Hanaregoma no Chōkichi (放駒乃長吉) - right panel of a triptych

Imaginary performance (a <i>mitate</i>): actors as Sadatō's wife (<i>tsuma</i>) Sodehagi (貞任妻袖萩) played by Bandō Shūka I  on the right, Ichikawa Danjūrō VIII as Abe Sadatō (阿部貞任) in the center, Ichimura Uzaemon XII as Hachiman Tarō Yoshiie (八幡太郎義家) on the left and with a supporting cast as a  lion, tiger and elephant
1847-52 Kunisada actors animal
Imaginary performance (a mitate): actors as Sadatō's wife (tsuma) Sodehagi (貞任妻袖萩) played by Bandō Shūka I on the right, Ichikawa Danjūrō VIII as Abe Sadatō (阿部貞任) in the center, Ichimura Uzaemon XII as Hachiman Tarō Yoshiie (八幡太郎義家) on the left and with a supporting cast as a lion, tiger and elephant

An Old Picture of an Up-to-Date Teruuji at the Old Temple (<i>Imayō Teruuji kodera no kozu</i> - 今様輝氏古寺之古図) - a Rustic Genji theme
1847-52 Kuniyoshi Genji at tem
An Old Picture of an Up-to-Date Teruuji at the Old Temple (Imayō Teruuji kodera no kozu - 今様輝氏古寺之古図) - a Rustic Genji theme

Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as Inue Shinbei (犬江親兵衛) from the series <i>Loyal Heroes of the Hakkenden</i> (Giyū Hakkenden - 義勇八犬伝)
1847-52 Kuniyoshi Inue Shimbei
Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as Inue Shinbei (犬江親兵衛) from the series Loyal Heroes of the Hakkenden (Giyū Hakkenden - 義勇八犬伝)

The Ide Jewel River in Yamashiro Province (<i>Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa</i> - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> -  六玉川)
1847-52 Kuniyoshi yamashiro
The Ide Jewel River in Yamashiro Province (Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

#88 (八十八番 - <i>hachijūhachiban</i>) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' -  a <i>bijin</i> with a hand-drum paired with a book opened  to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 -  <i>Shokushi Naishinnō</i>)
1847 Kunisada drum poets
#88 (八十八番 - hachijūhachiban) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' - a bijin with a hand-drum paired with a book opened to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 - Shokushi Naishinnō)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)  
1847 Kuniyoshi beating cloth
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (Mu Tamagawa - 六玉川)  

Ichikawa Danjūrō VIII as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) and Ichikawa Kodanji IV as Minamoto Ushiwakamaru (源牛若丸) [in <i>Shiki utsushi tosa-e no futsutsuka</i> (四季写士佐画拙)]
1847 Kuniyoshi Benkei diptych
Ichikawa Danjūrō VIII as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) and Ichikawa Kodanji IV as Minamoto Ushiwakamaru (源牛若丸) [in Shiki utsushi tosa-e no futsutsuka (四季写士佐画拙)]

Sawamura Sōjūrō V as Teranishi Kanshin (寺西閑心) on the left, Ichimura Uzaemon XII as Inabanosuke (因幡之助) in the center, and Onoe Kikugorō III as Usugomo with the cat-gost Okabe on the right in <i>The Lifetime of Onoe Kikugorō III</i> (<i>Onoe Kikugorō ichidai banashi</i> - 尾上梅寿一代噺)
1847 Kuniyoshi cat witch
Sawamura Sōjūrō V as Teranishi Kanshin (寺西閑心) on the left, Ichimura Uzaemon XII as Inabanosuke (因幡之助) in the center, and Onoe Kikugorō III as Usugomo with the cat-gost Okabe on the right in The Lifetime of Onoe Kikugorō III (Onoe Kikugorō ichidai banashi - 尾上梅寿一代噺)

Maisaka Station (<i>Maisaka no eki</i> - 舞阪乃駅): Kezori Kuemon (毛剃九右衛門) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1847 Kuniyoshi P1044.jpeg
Maisaka Station (Maisaka no eki - 舞阪乃駅): Kezori Kuemon (毛剃九右衛門) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Saginoike Heikurō (鷺池平九郎) from the series <i>Eight Hundred Heroes of the Japanese Shuihuzhuan</i> (<i>Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸伝剛勇八百人一個)
1847c Kuniyoshi Ginoike.jpeg
Saginoike Heikurō (鷺池平九郎) from the series Eight Hundred Heroes of the Japanese Shuihuzhuan (Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori - 本朝水滸伝剛勇八百人一個)

Next 36

Filter by

object type

Prints (401)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (182)
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (2)
Arashi Kichisaburō II (二代目嵐吉三郎: 1/1784 to 12/1820) (1)
Arashi Kichisaburō III (三代目嵐吉三郎 - from 1/1821 to 9/28/1864) (1)
Arashi Kitsusaburō I (初代嵐橘三郎: from 1/1821 to 9/26/1821) (4)
Arashi Kitsusaburō II 二代目嵐橘三郎 (9/1822 to 8/1828) (5)
Arashi Koroku IV (四代目嵐小六: from 11/1817 to 11/1826) (5)
and 403 more

medium

Japanese color woodblock print (401)

century

18th century (9)
19th century (358)
20th century (34)

decade

1770s (1)
1780s (2)
1790s (6)
1800s (15)
1810s (26)
1820s (98)
1830s (62)
1840s (58)
1850s (65)
1860s (31)
1870s (2)
1880s (8)
1890s (5)
1900s (3)
1910s (1)
1920s (13)
1930s (10)
1940s (1)
1950s (6)
1980s (1)
and 13 more

year

1775 (1)
1780 (1)
1781 (1)
1782 (1)
1783 (1)
1784 (1)
1785 (1)
and 131 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 2 (1)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (1)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (4)
© 2020 Lyon Collection