Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

323 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending

person:
Osen of the Kagiya teahouse playing with a kitten
1760s Harunobu cat tease
Osen of the Kagiya teahouse playing with a kitten

Two bijin enjoying a summer evening along the Sumida in Edo
1760s Harunobu sumida
Two bijin enjoying a summer evening along the Sumida in Edo

<i>Komachi at Kiyomizu Temple - Shimizu</i> (しみづ) from the series <i>Seven Fashionable Komachis</i> (<i>Fūryū nana Komachi</i> - 風流七小町)
1769-70ca Harunobu pins 143
Komachi at Kiyomizu Temple - Shimizu (しみづ) from the series Seven Fashionable Komachis (Fūryū nana Komachi - 風流七小町)

Hotei fording a river with a young woman on his back
1769 Harunobu Hotei
Hotei fording a river with a young woman on his back

Wild Pinks (寄花): The Rokō girl (<i>Rokō musume</i> - 路考娘, nadeshiko), from the series Beauties of the Floating World Compared to Flowers (<i>Ukiyo bijin yosebana</i> - 浮世美人季)
1770 Harunobu fan vendor
Wild Pinks (寄花): The Rokō girl (Rokō musume - 路考娘, nadeshiko), from the series Beauties of the Floating World Compared to Flowers (Ukiyo bijin yosebana - 浮世美人季)

An amorous couple possibly by Suzuki Harunobu
1770 Harunobu letter.jpg
An amorous couple possibly by Suzuki Harunobu

Young woman under willow in the falling snow
1770c Koryusai bijin snow
Young woman under willow in the falling snow

Young courtesan on horseback being assisted by a young man, possibly her lover - with Mt. Fuji looming in the background
1770c Koryusai Lovers
Young courtesan on horseback being assisted by a young man, possibly her lover - with Mt. Fuji looming in the background

'A game of tag'
1770s Koryusai pins 446
'A game of tag'

A <i>bijin</i> admiring morning glories (朝顔を見る美人)
1775 Koryusai morning glory
A bijin admiring morning glories (朝顔を見る美人)

Dressed in white in the eight month (<i>Hachigatsu shiromuku</i>): Michiharu (道はる) of the Tsutaya (蔦屋内) from the series <i>Models for Fashion: New Year Designs as Fresh as Young Leaves</i> (<i>Hinagata wakana no hatsu moyō</i> - 雛形若菜の初模様)
1775c Koryusai Cortesan Michih
Dressed in white in the eight month (Hachigatsu shiromuku): Michiharu (道はる) of the Tsutaya (蔦屋内) from the series Models for Fashion: New Year Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana no hatsu moyō - 雛形若菜の初模様)

Viewing Plum Blossoms
1780s Shuncho
Viewing Plum Blossoms

Courtesans parading under lanterns: Nishikido (錦戸) of the Chōjiya, <i>kamuro</i> Kikuno (きくの) and Utano (うたの) in the right panel; Nanakoshi (七こし) of the Ōgiya (扇や), <i>kamuro</i> Mineno (みねの) and Takane (たかね) in the left panel - These are the center and right hand panels of a triptych
1780s Shuncho beni girai
Courtesans parading under lanterns: Nishikido (錦戸) of the Chōjiya, kamuro Kikuno (きくの) and Utano (うたの) in the right panel; Nanakoshi (七こし) of the Ōgiya (扇や), kamuro Mineno (みねの) and Takane (たかね) in the left panel - These are the center and right hand panels of a triptych

The courtesan Nioteru (鳰照) of the Ogiya (おぎや) with two attendants, Namiji and Aō-mi - from a triptych of courtesans viewing cherry blossoms (<i>Naka no machi no sakura</i> - 仲之町の桜)
1785 Kiyonaga cherry.jpg
The courtesan Nioteru (鳰照) of the Ogiya (おぎや) with two attendants, Namiji and Aō-mi - from a triptych of courtesans viewing cherry blossoms (Naka no machi no sakura - 仲之町の桜)

Two girls relaxing with a dog
1785c Shuncho Hashira-e
Two girls relaxing with a dog

Two <i>bijin</i> visiting Shinobazu Pond at Ueno with a view of the Benten Shrine in the background
1787 Shuncho two ladies
Two bijin visiting Shinobazu Pond at Ueno with a view of the Benten Shrine in the background

Geisha and <i>wakashu</i> at Matsumoto tea house
1790 ca Eishi geisha & wakasha
Geisha and wakashu at Matsumoto tea house

The courtesan Hanaōgi (花扇) of the Ōgi House (扇屋内) - <i>Ōgiya uchi Hanaōgi </i>
1790 Eisui courtesan Beach
The courtesan Hanaōgi (花扇) of the Ōgi House (扇屋内) - Ōgiya uchi Hanaōgi

Courtesans in a brothel - left-hand panel from a triptych showing the forces of good and evil influences in the red-light district (遊郭善玉悪玉 - <i>Yūkaku zendama akudama</i>)
1790c Chōki onis
Courtesans in a brothel - left-hand panel from a triptych showing the forces of good and evil influences in the red-light district (遊郭善玉悪玉 - Yūkaku zendama akudama)

Two <i>bijin</i> on a walk at night holding an <i>odawara</i>-lantern
1790c Eiri pins 913
Two bijin on a walk at night holding an odawara-lantern

Two women reading a love letter - a parody of the Act 7 from the Chūshingura
1790c Eisho pins 879
Two women reading a love letter - a parody of the Act 7 from the Chūshingura

A courtesan with her <i>kamuro</i> possibly from the Matsubaya
1790c Eisho Pins 894
A courtesan with her kamuro possibly from the Matsubaya

Act 8 of the <i>Chūshingura</i> (忠臣蔵八段目): 'The Wedding Journey' possibly through the pine forests of Miho
1790c Shunei outing
Act 8 of the Chūshingura (忠臣蔵八段目): 'The Wedding Journey' possibly through the pine forests of Miho

A tea house waitress in front of an <i>oyasumi-dokoro</i> (御休所)  at the Sansha Daigongen (三社大権現) shrine
1790c Shunkyoku hashira-e
A tea house waitress in front of an oyasumi-dokoro (御休所) at the Sansha Daigongen (三社大権現) shrine

Elegant women with attendants in a parody of a daimyō's procession - these are the center 3 of a 5 panel pentaptych
1790c Toyokuni I oiran and kam
Elegant women with attendants in a parody of a daimyō's procession - these are the center 3 of a 5 panel pentaptych

Two <i>bijin</i> walking near a row of decorative lanterns at a festival
1790c Unknown pins 1036
Two bijin walking near a row of decorative lanterns at a festival

<i>Among the Geisha of the New Yoshiwara</i> (新吉原芸者中) - one panel of a probable triptych
1790s Kikumaro oiran and kamur
Among the Geisha of the New Yoshiwara (新吉原芸者中) - one panel of a probable triptych

2 beautiful girls and a monkey dressed up for a New Year's celebration.
1790s Toyokuni I girls and mon
2 beautiful girls and a monkey dressed up for a New Year's celebration.

A Lucky New Year Dream of a Mouse Wedding (鼠の嫁入りの初夢)
1792ca Toyokuni I lucky new ye
A Lucky New Year Dream of a Mouse Wedding (鼠の嫁入りの初夢)

Wakaume (若梅) of the Tamaya (玉屋) in Edo-machi itchōme (江戸町壱丁目), <i>kamuro</i> Mumeno (むめの) and Iroka (いろか)  (<i>Edo-machi itchōme, Tamaya uchi Wakaume Mumeno Iroka</i>)
1793ca Utamaro Wakaume
Wakaume (若梅) of the Tamaya (玉屋) in Edo-machi itchōme (江戸町壱丁目), kamuro Mumeno (むめの) and Iroka (いろか) (Edo-machi itchōme, Tamaya uchi Wakaume Mumeno Iroka)

The courtesan Kasugano of the Sasaya (笹屋春日野) after a bath from the series <i>Contest of Beauties of the Pleasure Quarters</i> (<i>Kakuchū bijin kurabe</i> - 郭中美人競)
1794 Eisho
The courtesan Kasugano of the Sasaya (笹屋春日野) after a bath from the series Contest of Beauties of the Pleasure Quarters (Kakuchū bijin kurabe - 郭中美人競)

Hinazuru of the Chōjiya (丁子屋雛鶴) from the series <i>Beauties of the Yoshiwara as Six Floral Immortals</i> (<i>Seirō bijin Rokkasen</i> - 青楼美人六花仙)
1795c Eishi 01
Hinazuru of the Chōjiya (丁子屋雛鶴) from the series Beauties of the Yoshiwara as Six Floral Immortals (Seirō bijin Rokkasen - 青楼美人六花仙)

Party on the <i>daifuku</i> (大福) pleasure boat
1795c Eishi Boat ride
Party on the daifuku (大福) pleasure boat

Kisegawa of the Matsubaya House (松葉屋喜瀬川) from the series <i>Six Beautiful Flowers of the Gay Quarters</i> (<i>Chaya Bijin Rokkasen</i> - 青楼美人六歌仙)
1795c Eishi kisegawa
Kisegawa of the Matsubaya House (松葉屋喜瀬川) from the series Six Beautiful Flowers of the Gay Quarters (Chaya Bijin Rokkasen - 青楼美人六歌仙)

Hanaōgi (花扇) of the Ōgiya house (扇屋内) with <i>kamuro Yoshino</i> (よしの) and Tatsuta from the series <i>Comparison of Beauties of the Pleasure Quarters</i> (<i>Seirō bijin awase</i> - 青楼美人合)
1795c Eisho Oiran
Hanaōgi (花扇) of the Ōgiya house (扇屋内) with kamuro Yoshino (よしの) and Tatsuta from the series Comparison of Beauties of the Pleasure Quarters (Seirō bijin awase - 青楼美人合)

Farm wives relaxing (<i>Ikou nōfu</i> - 憩う農婦) from the series <i>Kyōka-iri aiban fūzoku zu</i> (狂歌入間判風俗図)
1795c Utamaro Bijin Farmers
Farm wives relaxing (Ikou nōfu - 憩う農婦) from the series Kyōka-iri aiban fūzoku zu (狂歌入間判風俗図)

Party on the <i>Daifuku</i> (大福) pleasure boat
1796-97 eishi boat triptych
Party on the Daifuku (大福) pleasure boat

Upper left panel of a 6 panel piece: <i>On top of and beneath Ryōgoku Bridge </i> (<i>Ryōgokubashi no ue, shita</i> 両国橋  上下)
1798c Utamaro 01
Upper left panel of a 6 panel piece: On top of and beneath Ryōgoku Bridge (Ryōgokubashi no ue, shita 両国橋 上下)

<i>7 Imaginary Chinese Creatures</i> (<i>shōjō</i>)<i> in a Drunken State</i> (<i>Shichi-nin shōjō zuburoku no zu</i> - 七人猩々酩酊之図) - left panel of a triptych
1798c Utamaro 02
7 Imaginary Chinese Creatures (shōjō) in a Drunken State (Shichi-nin shōjō zuburoku no zu - 七人猩々酩酊之図) - left panel of a triptych

Pleasure boating on the Sumida with a scoop-net (<i>yotsude ami</i> - 四つ手網) - left panel of triptych
1800-01 Utamaro BW
Pleasure boating on the Sumida with a scoop-net (yotsude ami - 四つ手網) - left panel of triptych

A traveling <i>bijin</i> on horseback pausing for a smoke
1800-10c Tsukimaro horse ride
A traveling bijin on horseback pausing for a smoke

Visit to Meguro or <i>Meguro mairi</i> (目黒詣) from the series <i>Edo Meisho asobi</i> (江戸名所遊)
1800ca Utamaro hashira-e
Visit to Meguro or Meguro mairi (目黒詣) from the series Edo Meisho asobi (江戸名所遊)

Couple in front of a toothbrush shop - possibly the <i>Shuchu-ka</i> (酒中花)
1800c Eisho hashira-e
Couple in front of a toothbrush shop - possibly the Shuchu-ka (酒中花)

<i>Mitate</i> of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)
1800s Kunisada parody good for
Mitate of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)

Fishing with a four armed scoop-net (<i>yotsude ami</i> - 四つ手網)  by the light of a crescent moon
1801ca Utamaro triptych scoop
Fishing with a four armed scoop-net (yotsude ami - 四つ手網) by the light of a crescent moon

Center panel of <i>Women at the beach of Futami-ga-ura</i> at sunrise [二見 カ浦日の出]
1803-4c Utamaro Beach
Center panel of Women at the beach of Futami-ga-ura at sunrise [二見 カ浦日の出]

An elegant <i>oiran</i> wearing a winter kimono decorated with a dragon.
1804-13c Shunsen kakemono aizu
An elegant oiran wearing a winter kimono decorated with a dragon.

Midorigi (緑木) of the Wakamatsuya (若松屋) writing or composing a poem on a <i>tanzaku</i> - from the series <i>Zensei-hana no Sugata-e</i> (全盛花姿画), <i>volume 9</i> (巻九: <i>maki no kiyū</i>)
1804ca tsukimaro courtesan
Midorigi (緑木) of the Wakamatsuya (若松屋) writing or composing a poem on a tanzaku - from the series Zensei-hana no Sugata-e (全盛花姿画), volume 9 (巻九: maki no kiyū)

Courtesans Ōi (大井) and Koremitsu (?) of the Ebiya house (海老屋)
1804c Utamaro Oi Korimitsu
Courtesans Ōi (大井) and Koremitsu (?) of the Ebiya house (海老屋)

Parody of Narihira's <i>Journey to the East</i> (<i>Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji</i>)
1806c Utamaro Narihira mitate
Parody of Narihira's Journey to the East (Azuma-kudri: Yatsushi no Fuji)

A courtesan and a geisha carrying a shamisen, possibly on their way to a teahouse assignation - from the series 'Modern Dyed Cotton Kimono' (<i>Tōsei Zokui-zome</i> - 當世俗衣染)
1807 Eizan Lady Walk.jpg
A courtesan and a geisha carrying a shamisen, possibly on their way to a teahouse assignation - from the series 'Modern Dyed Cotton Kimono' (Tōsei Zokui-zome - 當世俗衣染)

Famous Product: Mount Fuji White Saké (<i>Meibutsu fuji no shirozake</i> - 名物富士の白酒) - left-hand panel of a triptych
1807 Utamaro II Well
Famous Product: Mount Fuji White Saké (Meibutsu fuji no shirozake - 名物富士の白酒) - left-hand panel of a triptych

View of the front of the Mieidō [御影堂] Fan Shop - the right-hand panel of a triptych
1808c Toyokuni mieido fan shop
View of the front of the Mieidō [御影堂] Fan Shop - the right-hand panel of a triptych

Katsuyama (勝山) of the House of Nakataya (中田屋) from the series <i>Modern Beauties of the Pleasure Quarter in Full Flower</i> (<i>Seirō tōji zensei no kimi</i> - 青楼当時全盛の君)
1810ca Tsukimaro courtesan
Katsuyama (勝山) of the House of Nakataya (中田屋) from the series Modern Beauties of the Pleasure Quarter in Full Flower (Seirō tōji zensei no kimi - 青楼当時全盛の君)

Cherry blossoms in blooming in the Yoshiwara (<i>Yoshiwara no hanazakari</i> - 吉原の花盛) from the series 'Eight Views of Famous Places in the Eastern Capital' (<i>Tōto meisho hakkei</i> - 東都名所八景)
1810c Eizan Bijin.jpg
Cherry blossoms in blooming in the Yoshiwara (Yoshiwara no hanazakari - 吉原の花盛) from the series 'Eight Views of Famous Places in the Eastern Capital' (Tōto meisho hakkei - 東都名所八景)

Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno
1810c Kuniyasu visit tea
Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno

<i>Kakemono of an <i>oiran</i> in a black </i>uchikake decorated with a dragon in a night sky
1810c Shunsen lineless
Kakemono of an oiran in a black uchikake decorated with a dragon in a night sky

An <i>oiran</i> holding a bouquet of gift-wrapped chrysanthemums - Zodiac sign of the monkey - the 9th month
1810c Toyokuni chrysanthemums.
An oiran holding a bouquet of gift-wrapped chrysanthemums - Zodiac sign of the monkey - the 9th month

The New Plum Estate on the Sumida River or <i>Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu</i> (隅田川新梅屋敷之図)
1810c Toyokuni I Gathering.jpg
The New Plum Estate on the Sumida River or Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu (隅田川新梅屋敷之図)

Two courtesans seated on a staircase from the series 'Five sets of Women Beautiful as Iris Flowers' (<i>Hana-ayame gonin-zoroi</i> - 英山 花あやめ五人揃)
1810s Eizan komachi
Two courtesans seated on a staircase from the series 'Five sets of Women Beautiful as Iris Flowers' (Hana-ayame gonin-zoroi - 英山 花あやめ五人揃)

Two <i>oiran</i>, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series <i>Seirō bijin awase</i> (青楼美人合)
1810s Eizan yoshiwara double
Two oiran, Inaoka (稲岡) and Shigee (? 茂枝) of the Okamotoya (岡本屋), from the series Seirō bijin awase (青楼美人合)

A <i>mitate</i> of Komachi with an umbrella praying for rain (<i>Amagoi Komachi</i> - 雨こひ小まち) from the series <i>Modern Girls as the Seven Komachi</i> (<i>Imayō musume Nana Komachi</i> - 今やう娘七小町)
1810s Toyokuni umbrella.jpg
A mitate of Komachi with an umbrella praying for rain (Amagoi Komachi - 雨こひ小まち) from the series Modern Girls as the Seven Komachi (Imayō musume Nana Komachi - 今やう娘七小町)

Hawking Party - right panel of a triptych
1813 Hisanobu tea veranda
Hawking Party - right panel of a triptych

Kohina (小雛) of the Ōmiya (あみや) from the series <i>Votive Hand Towels</i> (<i>Hōnō tenugui</i> - 奉納手拭)
1814c Kunisada P1420.jpg
Kohina (小雛) of the Ōmiya (あみや) from the series Votive Hand Towels (Hōnō tenugui - 奉納手拭)

<i>Bijin</i> carrying a <i>janome-gasa</i> or snake's eye umbrella with 3 fan motifs, one with the Zodiac sign of the tiger - one panel of a triptych? - <i>Yayoi</i> (弥生), the 3rd month
1815-20c Toyokuni parasol
Bijin carrying a janome-gasa or snake's eye umbrella with 3 fan motifs, one with the Zodiac sign of the tiger - one panel of a triptych? - Yayoi (弥生), the 3rd month

Tokojirō and Urazato the courtesan from 時次郎浦里 明烏夢の泡雪 (Tokojirō and Urazato dream of a light snow)
1815c Eisen fan couple
Tokojirō and Urazato the courtesan from 時次郎浦里 明烏夢の泡雪 (Tokojirō and Urazato dream of a light snow)

<i>Surimono</i> parody of the armor-pulling scene, the <i>kusazuribiki</i> [草摺引], of the Soga brothers tale: Asahina and a courtesan holding a spindle represented by <i>bunraku</i> puppets
1815c Eisen surimono
Surimono parody of the armor-pulling scene, the kusazuribiki [草摺引], of the Soga brothers tale: Asahina and a courtesan holding a spindle represented by bunraku puppets

Meoka of the Hyogoya (兵库屋目岡) from the <i>Array of Famous Beauties on the Floral Patios</i> (廊花名君揃)
1815c Eizan p708.jpg
Meoka of the Hyogoya (兵库屋目岡) from the Array of Famous Beauties on the Floral Patios (廊花名君揃)

The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series <i>Fan-tossing for the Elegant</i> (<i>Fūryū tōsenkyō</i> - 風流投扇興)
1815c Kunisada Genji 39
The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series Fan-tossing for the Elegant (Fūryū tōsenkyō - 風流投扇興)

An oiran lighting an andon - from the series <i>Richly Colored Contemporary Fashions</i> (<i>Gokusaishiki jisei shitate</i> - 極彩色時世仕立)
1815c Kunisada lamp light
An oiran lighting an andon - from the series Richly Colored Contemporary Fashions (Gokusaishiki jisei shitate - 極彩色時世仕立)

After the bath - left panel of a triptych
1815c Toyokuni I Bath Dry.jpg
After the bath - left panel of a triptych

Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of <i>bijin</i> accompanied by poems
1816-18 Kuniyasu Geisha
Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of bijin accompanied by poems

Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the <i>Matsu kiri</i> scene from Act 2 of the <i>Chūshingura</i> with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a <i>mitate</i> (見立)
1818c Kunisada bijin child
Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the Matsu kiri scene from Act 2 of the Chūshingura with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a mitate (見立)

A woman breast feeding a child while putting her hair up - from the series <i>Richly Colored Contemporary Fashions</i> (<i>Gokusaishiki jisei shitate</i> - 極彩色時世仕立)
1819 Kunisada Nursing.jpg
A woman breast feeding a child while putting her hair up - from the series Richly Colored Contemporary Fashions (Gokusaishiki jisei shitate - 極彩色時世仕立)

The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (<i>Inu no koku</i> - 戌ノ刻, <i>Yoru itsutsu</i> - 夜五ツ) from the series <i>Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara-tokei</i> - 吉原時計)
1820-25 Kunisada evening
The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (Inu no koku - 戌ノ刻, Yoru itsutsu - 夜五ツ) from the series Yoshiwara Clock (Yoshiwara-tokei - 吉原時計)

Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)
1820-25 Kuniyasu suikoden Hana
Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)

The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series <i>Eight Views of the Shin-Yoshiwara</i> (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - <i>Returning Sails at San'yabori</i> (<i>San'yabori no kihan</i> - 三谷堀の帰帆)
1820-30 Eisen senju
The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series Eight Views of the Shin-Yoshiwara (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - Returning Sails at San'yabori (San'yabori no kihan - 三谷堀の帰帆)

<i>Bijin</i> in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled <i>En'nichi no kei</i> (ゑん日乃景) in the <i>toshidama</i> cartouche in the center panel
1820-40c Kunisada crickets
Bijin in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled En'nichi no kei (ゑん日乃景) in the toshidama cartouche in the center panel

Center panel of <i>A Meeting at Yagurashita</i> (櫓下の会合) from the series <i>A Comparison of Popular Beauties</i> (<i>Ryūkō Bijin Awase</i> - 流行美人合)
1820-56 Kunisada Hachiman Shri
Center panel of A Meeting at Yagurashita (櫓下の会合) from the series A Comparison of Popular Beauties (Ryūkō Bijin Awase - 流行美人合)

<i>Mitate</i> of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)
1820c Eisen procession
Mitate of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)

<i>Hashira-e</i> of two elegant courtesans
1820c Eizan Kakemono
Hashira-e of two elegant courtesans

Viewing large peonies
1820c Kunimaru peony garden
Viewing large peonies

<i>Bijin</i> playing with cat
1820c Kunisada cat
Bijin playing with cat

Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series <i>Eight Views of Edo</i> (<i>Edo hakkei no uchi</i> - 江戸八景ノ内)
1820c Kunisada Mother.jpg
Mother and child: Kinryūzan (金竜山) from the series Eight Views of Edo (Edo hakkei no uchi - 江戸八景ノ内)

An oiran from the series <i>Popular Flute Tunes and Pictures of Women</i> (<i>Fūryū chōshi fue: niagari</i> - 風流調子婦絵: 二上り)
1820c Kunisada Oiran.jpg
An oiran from the series Popular Flute Tunes and Pictures of Women (Fūryū chōshi fue: niagari - 風流調子婦絵: 二上り)

An oiran of the Kanayama house (金山屋) about to step into her getas
1820c Kunisada Oiran Shoes
An oiran of the Kanayama house (金山屋) about to step into her getas

Bijin looking at the full moon
1820c Kuniyasu pipe moon
Bijin looking at the full moon

A beautiful woman buffeted by the wind
1820s Eisen bijin
A beautiful woman buffeted by the wind

A young mother is hanging a mosquito net to protect herself and her child against a lightning storm - center panel of a triptych
1820s Kunisada lightning
A young mother is hanging a mosquito net to protect herself and her child against a lightning storm - center panel of a triptych

Number 12 - The Syllable <i>Wo</i> (ヲ): <i>Nanasato</i> (七里) of the <i>Sugata-Ebiya</i> from the series <i>ABC Poems for Beautiful Courtesans</i> (<i>Bijin keisei iroha tanka</i>: 美人傾城いろはたん歌)
1820s Kunisada Nanasato
Number 12 - The Syllable Wo (ヲ): Nanasato (七里) of the Sugata-Ebiya from the series ABC Poems for Beautiful Courtesans (Bijin keisei iroha tanka: 美人傾城いろはたん歌)

<i>Mizuchaya</i> (水茶屋) teahouse from the series <i>Contest of Beauties</i> (<i>Bijo kurabe</i> - 美女競)
1820s Kunisada winter read
Mizuchaya (水茶屋) teahouse from the series Contest of Beauties (Bijo kurabe - 美女競)

Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (<i>Hatsutori no yanebune</i> - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥
1820s Kunisada woman in bar bo
Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (Hatsutori no yanebune - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥

Pentaptych: <i>bijin</i> holding puppets of actors as <i>otokodate</i> - from the left - Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as An no Heibei (安ノ平兵衛), Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Gokuin Sen'emon (極印千右衞門), Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Kaminari Shōkurō (雷庄九郎), Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) and Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Karigane Bunshichi (雁金文七) - from 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1820s Kuniyasu pentaptych
Pentaptych: bijin holding puppets of actors as otokodate - from the left - Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as An no Heibei (安ノ平兵衛), Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Gokuin Sen'emon (極印千右衞門), Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Kaminari Shōkurō (雷庄九郎), Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) and Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Karigane Bunshichi (雁金文七) - from 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

<i>Aizuri-e</i>: the Peasant class (Nō 農) from a series of the four estates <i>Mitate shinōkōshō</i> (無名: 見立士農工商)
1820s Sadakage aizuri-e rooste
Aizuri-e: the Peasant class (Nō 農) from a series of the four estates Mitate shinōkōshō (無名: 見立士農工商)

A Moonlit Night  at Shinobazu Pond (不忍池月夜) - the center and left-hand panels of a triptych
1820s Sudatora lake
A Moonlit Night at Shinobazu Pond (不忍池月夜) - the center and left-hand panels of a triptych

Six prominent kabuki actors on a winter outing
1820s Toyokuni II triptych sno
Six prominent kabuki actors on a winter outing

Praying for Rain (<i>Amagoi</i> - 雨乞 ) from the series <i>Modern Beauties as the Seven Komachi</i> (<i>Tōsei bijin Nana Komachi</i> - 当世美人七小町)
1821-22 Kunisada amagoi komach
Praying for Rain (Amagoi - 雨乞 ) from the series Modern Beauties as the Seven Komachi (Tōsei bijin Nana Komachi - 当世美人七小町)

Fuchū (府中): Sonohama (園浜) of the Owariya (尾張屋内) from the series <i>A Tōkaidō Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara</i> (Keisei dōchū sugoroku/Mitate Yoshiwara gojūsan tsui [no uchi] - 契情道中双六  見立よしはら五十三対)
1821-23 Eisen sonohoma
Fuchū (府中): Sonohama (園浜) of the Owariya (尾張屋内) from the series A Tōkaidō Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara (Keisei dōchū sugoroku/Mitate Yoshiwara gojūsan tsui [no uchi] - 契情道中双六 見立よしはら五十三対)

<i>The Clever Type</i> (<i>Rikō sō</i> - りこう相), from the series <i>Thirty-two Physiognomic Types in the Modern World</i> (<i>Tōsei sanjūni sō</i> - 当世三十弐相)
1821 Kunisada clever type
The Clever Type (Rikō sō - りこう相), from the series Thirty-two Physiognomic Types in the Modern World (Tōsei sanjūni sō - 当世三十弐相)

The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)
1822-24 Eisen moon shadows
The Night Lamp at Akiba (秋葉常夜燈)

Woman reading a letter from the series <i>Ukiyo jūroku musashi</i> 'Sixteen Musashi Games of the Floating World'  (浮世十六むさし)
1822c Kunisada board game
Woman reading a letter from the series Ukiyo jūroku musashi 'Sixteen Musashi Games of the Floating World' (浮世十六むさし)

Triptych of three beauties on their way to an assignation - the Night Escort (<i>Yoru no okuri</i> 夜の送り)
1822c Kunisada night street
Triptych of three beauties on their way to an assignation - the Night Escort (Yoru no okuri 夜の送り)

The Hour of the Rooster, Sixth Hour of Twilight (<i>Tori no koku, Kure muttsu</i>) - 5 to 7 PM, from the series <i>A Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara tokei nihen - Mitate hakkei</i> - 吉原時計 酉ノ刻 暮六ツ)
1823 Kunisada Clock Bijin
The Hour of the Rooster, Sixth Hour of Twilight (Tori no koku, Kure muttsu) - 5 to 7 PM, from the series A Yoshiwara Clock (Yoshiwara tokei nihen - Mitate hakkei - 吉原時計 酉ノ刻 暮六ツ)

"Hiding Eyebrows" (<i>Mayu kakushi</i> - 眉かくし) from the series <i>Mirrors of the Modern Boudoir</i> (<i>Imafū keshō-kagami</i> - 今風化粧鏡)
1823 Kunisada hiding eyebrows
"Hiding Eyebrows" (Mayu kakushi - 眉かくし) from the series Mirrors of the Modern Boudoir (Imafū keshō-kagami - 今風化粧鏡)

Kamegiku of Manji House (万字屋内亀菊) heating tea over a brazier - from a triptych entitled <i>Winter</i> (Fuyu - 冬) - right-hand panel of a triptych - from the series of 'The Four Seasons' (<i>Shiki no uchi</i> - 四季ノ内)
1823c Kunisada winter fuyu
Kamegiku of Manji House (万字屋内亀菊) heating tea over a brazier - from a triptych entitled Winter (Fuyu - 冬) - right-hand panel of a triptych - from the series of 'The Four Seasons' (Shiki no uchi - 四季ノ内)

Young Geisha/Prostitute: Fukagawa (深川[新子] <i>Fukagawa Shinko</i>) from the series <i>Edo Meisho</i> (Famous Places of Edo - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824-25 Kunisada edo meisho 1
Young Geisha/Prostitute: Fukagawa (深川[新子] Fukagawa Shinko) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-like

Serving Girl from a Teahouse: Ryōgoku (<i>Ryōgoku chaya musume</i> - 両国茶屋娘) from the series <i>Edo Meisho</i> (<i>Famous Places of Edo</i> - 江戸名所) - <i>surimono</i>-type
1824-25 Kunisada edo meisho 2
Serving Girl from a Teahouse: Ryōgoku (Ryōgoku chaya musume - 両国茶屋娘) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-type

The Style of a Daimyō's Maid: Ueno (上野 <i>Ueno goten fū</i>) from the series <i>Edo Meisho</i> (<i>Famous Places of Edo</i> - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824-25 Kunisada edo meisho 3
The Style of a Daimyō's Maid: Ueno (上野 Ueno goten fū) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-like

The Style of a Geisha: San'en (三園[?] - <i>San'en geisha fū</i>) from the series <i>Famous Places of Edo</i> (<i>Edo meishō</i> - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824-25 Kunisada edo meisho sa
The Style of a Geisha: San'en (三園[?] - San'en geisha fū) from the series Famous Places of Edo (Edo meishō - 江戸名所) - surimono-like

A High-Ranking Courtesan: New Yoshiwara (Shin-yoshiwara - 新吉原) from the series <i>Famous Places of Edo</i> (Edo meishō - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824 Kunisada koban
A High-Ranking Courtesan: New Yoshiwara (Shin-yoshiwara - 新吉原) from the series Famous Places of Edo (Edo meishō - 江戸名所) - surimono-like

The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series <i>Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters </i> (<i>Seirō meika awase</i> - 青楼名花合)
1825-30 Eizan toyozumi and kam
The courtesan Toyozumi (豊住) of the Chōjiya (丁子屋) house with her kamuro from the series Collection of Beautiful Flowers of the Pleasure Quarters (Seirō meika awase - 青楼名花合)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) in the role of an onnagata in the snow - the left-hand panel of a triptych of a winter scene at Terashima - probably a mitate
1825 Kunisada Iwai Hanshiro
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) in the role of an onnagata in the snow - the left-hand panel of a triptych of a winter scene at Terashima - probably a mitate

<i>Bijin</i> near the foot of a bridge
1825c Kunisada bijin bridge
Bijin near the foot of a bridge

Sudden Shower on the Way Home from the Fuji Festival (<i>Fuji kaeri no yūdachi</i> - 富士帰ノ夕立) from the series <i>Contest of Present-day Beauties</i> (<i>Tōsei bijin awase</i> - 当世美人合)
1825c Kunisada umbrella shower
Sudden Shower on the Way Home from the Fuji Festival (Fuji kaeri no yūdachi - 富士帰ノ夕立) from the series Contest of Present-day Beauties (Tōsei bijin awase - 当世美人合)

Three young geisha performing in the New Yoshiwara by lantern light for the Niwaka Festival - 新吉原仁和嘉
1825c Kuniyasu shamisen
Three young geisha performing in the New Yoshiwara by lantern light for the Niwaka Festival - 新吉原仁和嘉

The Sign of the Hare (卯) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1825c Toyokuni II hare
The Sign of the Hare (卯) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Morning Glory (Asagao - 朝かほ) from the series <i>Modern Scenes of Summer</i> (<i>Tōsei natsu geshiki</i> - 當世夏景色)
1826 Kunisada morning glory
Morning Glory (Asagao - 朝かほ) from the series Modern Scenes of Summer (Tōsei natsu geshiki - 當世夏景色)

'A Geisha in her Dressing Room' (<i>Mijimai geisha</i> - 身じまい芸者) from the series 'A Collection of Modern Beauties' (<i>Tōsei bijin awase</i> - 當 世美人合)
1827 Kunisada dressing room
'A Geisha in her Dressing Room' (Mijimai geisha - 身じまい芸者) from the series 'A Collection of Modern Beauties' (Tōsei bijin awase - 當 世美人合)

A Scene of Spring Rain (<i>Harusame no kei</i> - 春雨乃景)
1827 Kunisada triptych
A Scene of Spring Rain (Harusame no kei - 春雨乃景)

THE PUPPET THE <i>BIJIN</i> IS HOLDING IS IN THE FORM OF ONOE KIKUGORŌ III (尾上菊五郎) AS GOKUIN SEN'EMON (極印千右衞門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1827ca Kuniyasu bunraku 4
THE PUPPET THE BIJIN IS HOLDING IS IN THE FORM OF ONOE KIKUGORŌ III (尾上菊五郎) AS GOKUIN SEN'EMON (極印千右衞門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The Dance Teacher - <i>Odori shishō</i> (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - <i>Tōsei bijin awase</i> (当世美人合)
1827c Kunisada dance teacher
The Dance Teacher - Odori shishō (踊師匠) from the series 'A Collection of Modern Beauties' - Tōsei bijin awase (当世美人合)

The Eleventh Month (十一月), First Snowfall on the Day of the Rooster, the Tori-no-hi Festival (<i>Jūichigatsu, hatsuyuki, tori no hi</i> - 初雪酉の日): Aizome (相染) of the Ebiya (海老屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara nenjū gyōji</i> - 新吉原年中行事)
1828 Eisen oiran and peddler
The Eleventh Month (十一月), First Snowfall on the Day of the Rooster, the Tori-no-hi Festival (Jūichigatsu, hatsuyuki, tori no hi - 初雪酉の日): Aizome (相染) of the Ebiya (海老屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara nenjū gyōji - 新吉原年中行事)

The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)
1828 Shigenobu I Hanamurasaki
The courtesan Hanamurasaki (花紫) of the Nishi-Ōgiya (西扇屋)

Shiratama of the Tamaya (玉屋内白玉), representing the sign of the rabbit (<i>usagi</i> - 卯) from the Zodiac series <i>Zensei matsu no shō, jūni shi</i> ('Makeup of Flourishing Pine Trees' - 全盛松の粧)
1828ca Toyokuni II oiran
Shiratama of the Tamaya (玉屋内白玉), representing the sign of the rabbit (usagi - 卯) from the Zodiac series Zensei matsu no shō, jūni shi ('Makeup of Flourishing Pine Trees' - 全盛松の粧)

The puppet the <i>bijin</i> is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the <i>otokodate</i> An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 1
The puppet the bijin is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the otokodate An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the <i>otokodate</i> Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 2
Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the otokodate Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the <i>otokodate</i> Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 4
The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the otokodate Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The Sign of the Dragon (辰) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1828c Toyokuni II beauty drago
The Sign of the Dragon (辰) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

The Ram (Hitsuji - 未) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma-sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支) - the eighth sign
1828c Toyokuni II goat zodiac
The Ram (Hitsuji - 未) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma-sugata jūnishi - 風流東姿十二支) - the eighth sign

Woman carrying umbrellas and a child running during a <i>Sudden shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830-33 Kunisada umbrella chil
Woman carrying umbrellas and a child running during a Sudden shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara yozakura</i> - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left
1830 Eisen bijin triptych
Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara yozakura - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left

<i>A Collection of Beautiful Women: The Pride of Edo</i> — 江戸自慢美人揃
1830 Sadakage triptych bijin
A Collection of Beautiful Women: The Pride of Edo — 江戸自慢美人揃

The Ninth Month: A famous saké brand from the series <i>Brands of Saké for the Five Festivals</i> (<i>Fūryū Sakaya Gosekku</i> - 風流酒屋五節句)
1830ca Sadafusa tamagawa sake
The Ninth Month: A famous saké brand from the series Brands of Saké for the Five Festivals (Fūryū Sakaya Gosekku - 風流酒屋五節句)

Bijin trimming a plum branch - (<i>Mitate Mushi</i> / Snake [<i>Mi</i>] 見立虫 巳 ふしのうちはさみむし - <i>fushi no uchi hasami mushi</i>)
1830ca Sadakage bijin trimming
Bijin trimming a plum branch - (Mitate Mushi / Snake [Mi] 見立虫 巳 ふしのうちはさみむし - fushi no uchi hasami mushi)

Horse (<i>Uma</i> -  馬) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1830ca Toyokuni-II-0001
Horse (Uma - 馬) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Hair-washing Day (<i>Rokugatsu, Kamiarai hi</i> - 髪あらい日) in the Sixth Month (六月): Michitose (三千歳) of the Miuraya (三浦屋内) from the series <i>Four Seasons in the Pleasure Quarters: Annual Events in the Yoshiwara</i> (<i>Kuruwa no shikishi Yoshiwara yōji</i> - 廓の四季志吉原要事)
1830c Eizan homesick
Hair-washing Day (Rokugatsu, Kamiarai hi - 髪あらい日) in the Sixth Month (六月): Michitose (三千歳) of the Miuraya (三浦屋内) from the series Four Seasons in the Pleasure Quarters: Annual Events in the Yoshiwara (Kuruwa no shikishi Yoshiwara yōji - 廓の四季志吉原要事)

The courtesan Mayuzumi (黛) from the Sakuragi house (さくらぎや) from the school of Kunisada - one panel of a pentaptych
1830c Hokusai Oiran with Kamur
The courtesan Mayuzumi (黛) from the Sakuragi house (さくらぎや) from the school of Kunisada - one panel of a pentaptych

The courtesan Masuharu (増春) of the Matsubaya House (松葉屋)
1830c Kunisada Courtesan.jpg
The courtesan Masuharu (増春) of the Matsubaya House (松葉屋)

Elegant Floral Calendar (<i>Fūryū hana-goyomi</i> -  風流花暦), <i>Nadeshiko</i> (なでしこ - 撫子)
1830c Kunisada elegant calenda
Elegant Floral Calendar (Fūryū hana-goyomi - 風流花暦), Nadeshiko (なでしこ - 撫子)

The courtesan Nakagawa (中川) of Nakamanjiya (中万字屋内) - Shin Yoshiwara in Kadomachi (新吉原角町)
1830c Kunisada nakagawa
The courtesan Nakagawa (中川) of Nakamanjiya (中万字屋内) - Shin Yoshiwara in Kadomachi (新吉原角町)

A beauty adjusting her makeup (化粧) from the series "Types of the Floating World Seen Through a Physiognomist's Glass" (<i>Ukiyo jinsei tengankiyō</i> - 浮世人精天眼鏡)
1830c Kunisada physiognomist
A beauty adjusting her makeup (化粧) from the series "Types of the Floating World Seen Through a Physiognomist's Glass" (Ukiyo jinsei tengankiyō - 浮世人精天眼鏡)

Twilight Snow at Mokuboji (<i>Mokuboji bosetsu</i>木母寺暮雪) from the series <i>Eight Views of Edo</i> (<i>Edo hakkei</i> - 江戸八景)
1830c Kunisada sumida snow
Twilight Snow at Mokuboji (Mokuboji bosetsu木母寺暮雪) from the series Eight Views of Edo (Edo hakkei - 江戸八景)

"<i>Tori Awase</i> (雞合) - <i>Goban  migi</i> (五番右), <i>Midare Dori</i>" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)
1830c Kunisada surimono
"Tori Awase (雞合) - Goban migi (五番右), Midare Dori" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)

Procession of women at the Tōshōgū Shrine in Ueno - four panels of a pentaptych
1830c Kunisada tetraptych
Procession of women at the Tōshōgū Shrine in Ueno - four panels of a pentaptych

Courtesan with umbrella in snow - middle panel of a <i>mitate</i> triptych - title: <i>Gentoku fūsetsu ni Kōmei o tazureru</i> - 玄徳風雪訪孔明 - a parody of Gentoku visiting Kōmei in the snow
1830c Kunisada umbrella snow
Courtesan with umbrella in snow - middle panel of a mitate triptych - title: Gentoku fūsetsu ni Kōmei o tazureru - 玄徳風雪訪孔明 - a parody of Gentoku visiting Kōmei in the snow

Third Princess (<i>Nyosan no miya</i>) from <i>The Tale of Genji</i> playing with her cat
1830c Kuniyoshi Bijin
Third Princess (Nyosan no miya) from The Tale of Genji playing with her cat

<i>The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans</i> (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ)  in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)
1830c Sadakage 0001
The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)

<i>The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans</i> (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)
1830c Sadakage 0002
The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)

Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)
1830c Tominobu oiran and maiko
Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)

Dragon (<i>Tatsu</i> 竜) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma-sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1830c Toyokuni II 0002
Dragon (Tatsu 竜) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma-sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

<i>Aizuri-e</i> - a courtesan holding a pipe (<i>kiseru</i>) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (<i>Tōsei gonin bijo</i> - 當世五人美女)
1830c Toyokuni II aizuri-e
Aizuri-e - a courtesan holding a pipe (kiseru) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (Tōsei gonin bijo - 當世五人美女)

<i>Aizuri-e</i> of a <i>bijin</i> reaching up to grab a branch of a flowering cherry tree, from the series <i>Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers</i> (<i>Tōsei bijin hana-awase</i> - 當世美人花合)
1830c Toyokuni II bat aizuri
Aizuri-e of a bijin reaching up to grab a branch of a flowering cherry tree, from the series Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)

Aizuri-e - a <i>bijin</i> stands before a large plant of chrysanthemums from the series <i>Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers</i> (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)
1830c Toyokuni II bat aizuri-e
Aizuri-e - a bijin stands before a large plant of chrysanthemums from the series Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)

Oiran sitting on a ledge by a lattice work
1830c Toyoshige Flowers
Oiran sitting on a ledge by a lattice work

<i>The Calculating Type</i> from the series 'Twelve Scenes of Modern Beauties' (<i>Imayō bijin jūnikei</i> - 今様美人十二景) or Yoshiwara (よし原)
1830s Eisen bijin
The Calculating Type from the series 'Twelve Scenes of Modern Beauties' (Imayō bijin jūnikei - 今様美人十二景) or Yoshiwara (よし原)

Streetwalker (<i>Tsujigimi</i> - 辻君) from the series <i>Comparison of Present-day Beauties</i> (<i>Jisei bijin kurabe</i> - 時世美人競)
1830s Eisen courtesan
Streetwalker (Tsujigimi - 辻君) from the series Comparison of Present-day Beauties (Jisei bijin kurabe - 時世美人競)

Ōiso Station (<i>Ōiso eki</i> - 大磯駅) - Number 9 (九) of <i>53 Stations of the Tokaido</i> (東海道五十三次)
1830s Eisen Oiso station
Ōiso Station (Ōiso eki - 大磯駅) - Number 9 (九) of 53 Stations of the Tokaido (東海道五十三次)

<i>Kakemono</i> of the courtesan Takao of the Miuraya reading a love letter (?)
1830s Eisen vertical diptych
Kakemono of the courtesan Takao of the Miuraya reading a love letter (?)

<i>Sudden Shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830s Kunisada bijin rain
Sudden Shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Arranging her hair (<i>kamiyui</i> - 髪結い) from the series <i>Fitting Acomplishments for Women</i> (<i>Fujin tashinami-gusa</i> - 婦人たしなみ草)
1830s Kunisada combing hair
Arranging her hair (kamiyui - 髪結い) from the series Fitting Acomplishments for Women (Fujin tashinami-gusa - 婦人たしなみ草)

Toyohana (豊花 ) of the Maru-Ebiya (丸海老屋内) from the series <i> Comparisons of Courtesans and Flowers</i> (<i>Keisei hana kurabe</i> - 傾城花競)
1830s Sencho flower.jpg
Toyohana (豊花 ) of the Maru-Ebiya (丸海老屋内) from the series Comparisons of Courtesans and Flowers (Keisei hana kurabe - 傾城花競)

The <i>oiran</i> Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two <i>kamuro</i> - from an untitled series
1830s Senchō oiran and kamuro
The oiran Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two kamuro - from an untitled series

The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (<i>Jūgatsu, Ebisu kō</i> - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara nenjū gyōji</i> - 新吉原年中行事)  
1832 Eisen Towel.jpg
The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (Jūgatsu, Ebisu kō - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara nenjū gyōji - 新吉原年中行事)  

Wakanoura Bay in Kii Province (紀伊和歌浦): from the series <i> Comparison of Renowned Sceneries and Beautiful Women</i> (<i>Honchō fūkei bijin kurabe</i> - 本朝風景美人競)
1832c Kunisada wakura bay
Wakanoura Bay in Kii Province (紀伊和歌浦): from the series Comparison of Renowned Sceneries and Beautiful Women (Honchō fūkei bijin kurabe - 本朝風景美人競)

View of Fukuroi (<i>Fukuroi no zu</i>: 袋井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 01
View of Fukuroi (Fukuroi no zu: 袋井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mitsuke (<i>Mitsuke no zu</i>: 見附ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 02
View of Mitsuke (Mitsuke no zu: 見附ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hamamatsu (<i>Hamamatsu no zu</i>: 浜松ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 03
View of Hamamatsu (Hamamatsu no zu: 浜松ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Maisaka (<i>Maisaka no zu</i>: 舞阪ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 04
View of Maisaka (Maisaka no zu: 舞阪ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Arai (<i>Arai no zu</i>: 新井ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 05
View of Arai (Arai no zu: 新井ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Shirasuka (<i>Shirasuka no zu</i>: 白須賀之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 06
View of Shirasuka (Shirasuka no zu: 白須賀之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Futakawa (<i>Futakawa no zu</i>: 二川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 07
View of Futakawa (Futakawa no zu: 二川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Yoshida (<i>Yoshida no zu</i>: 吉田之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 08
View of Yoshida (Yoshida no zu: 吉田之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Goyu (<i>Goyu no zu</i>: 御油之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 09
View of Goyu (Goyu no zu: 御油之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Akasaka (<i>Akasaka no zu</i>: 赤坂ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 10
View of Akasaka (Akasaka no zu: 赤坂ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Fujikawa (<i>Fujikawa no zu</i>: 藤川ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 11
View of Fujikawa (Fujikawa no zu: 藤川ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Okazaki (<i>Okazaki no zu</i>: 岡崎ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 12
View of Okazaki (Okazaki no zu: 岡崎ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Chiryū (<i>Chiryū no zu</i>: 池鯉鮒ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 13
View of Chiryū (Chiryū no zu: 池鯉鮒ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Narumi (<i>Narumi no zu</i>: 鳴海之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 14
View of Narumi (Narumi no zu: 鳴海之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Miya (<i>Miya no zu</i>: 宮之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 15
View of Miya (Miya no zu: 宮之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kuwana (<i>Kuwana no zu</i>: 桑名之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 16
View of Kuwana (Kuwana no zu: 桑名之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Yokkaichi (<i>Yokkaichi no zu</i>: 四日市之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 17
View of Yokkaichi (Yokkaichi no zu: 四日市之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Ishiyakushi (<i>Ishiyakushi</i>: 石薬師ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 18
View of Ishiyakushi (Ishiyakushi: 石薬師ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Shono (<i>Shono no zu</i>: 四日市之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 19
View of Shono (Shono no zu: 四日市之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kameyama (<i>Kameyama no zu</i>: 亀山ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 20
View of Kameyama (Kameyama no zu: 亀山ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Seki (<i>Seki no zu</i>: 関ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 21
View of Seki (Seki no zu: 関ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Sakanoshita (<i>Sakanoshita no zu</i>: 坂の下之図) from the <i>chūban</i> series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 23
View of Sakanoshita (Sakanoshita no zu: 坂の下之図) from the chūban series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Tsuchiyama (<i>Tsuchiyama no zu</i>) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi:: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 24
View of Tsuchiyama (Tsuchiyama no zu) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi:: 東海道五十三次之内)

View of Minakuchi (<i>Minakuchi no zu</i>: 水口之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 25
View of Minakuchi (Minakuchi no zu: 水口之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Ishibe (<i>Ishibe no zu</i>: 石部之圖) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 26
View of Ishibe (Ishibe no zu: 石部之圖) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kusatsu (<i>Kusatsu no zu</i>: 草津ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 27
View of Kusatsu (Kusatsu no zu: 草津ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Otsu (<i>Otsu no zu</i>: 大津之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 28
View of Otsu (Otsu no zu: 大津之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

Kyoto: The Great Bridge at Sanjō (<i>Kyō, Sanjō Ōhashi</i>: 京三条大橋) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 29
Kyoto: The Great Bridge at Sanjō (Kyō, Sanjō Ōhashi: 京三条大橋) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kyoto (<i>Kyōto no zu</i>: 京都ノ図) from the <i>chūban</i> series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 30
View of Kyoto (Kyōto no zu: 京都ノ図) from the chūban series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Nihonbashi (<i>Nihonbashi no zu</i>: 江戸日本橋之図) from the <i>chūban</i> series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 31
View of Nihonbashi (Nihonbashi no zu: 江戸日本橋之図) from the chūban series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Shinagawa (<i>Shinagawa no zu</i>: 品川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 32
View of Shinagawa (Shinagawa no zu: 品川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kawasaki (<i>Kawasaki no zu</i>: 川崎之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 33
View of Kawasaki (Kawasaki no zu: 川崎之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hodogaya (<i>Hodogaya no zu</i>: 保土ヶ谷図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 34
View of Hodogaya (Hodogaya no zu: 保土ヶ谷図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kanagawa (<i>Kanagawa no zu</i>: 神奈川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 35
View of Kanagawa (Kanagawa no zu: 神奈川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Totsuka (<i>Totsuka no zu</i>: 戸塚図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 36
View of Totsuka (Totsuka no zu: 戸塚図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Fujisawa (<i>Fujisawa no zu</i>: 藤沢図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 37
View of Fujisawa (Fujisawa no zu: 藤沢図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hiratsuka (<i>Hiratsuka no zu</i>: 平塚図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 38
View of Hiratsuka (Hiratsuka no zu: 平塚図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Ōiso (<i>Ōiso no zu</i>: 大磯之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 39
View of Ōiso (Ōiso no zu: 大磯之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hakone (<i>Hakone no zu</i>: 箱根之図) from the <i>chūban</i> series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 41
View of Hakone (Hakone no zu: 箱根之図) from the chūban series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mishima (<i>Mishima no zu</i> - 三嶋之図) from the series <i>Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i> - 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 42
View of Mishima (Mishima no zu - 三嶋之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi - 東海道五十三次之内)

View of Numazu (<i>Numazu no zu</i>: 沼津図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 43
View of Numazu (Numazu no zu: 沼津図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hara (<i>Hara no zu</i>: 原ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 44
View of Hara (Hara no zu: 原ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Yoshiwara (<i>Yoshiwara no zu</i>: 吉原図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 45
View of Yoshiwara (Yoshiwara no zu: 吉原図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kanbara (<i>Kanbara no zu</i>: 蒲原図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 46
View of Kanbara (Kanbara no zu: 蒲原図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Yui (<i>Yui no zu</i>: 由井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 47
View of Yui (Yui no zu: 由井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Okitsu (<i>Okitsu no zu</i>: 興津ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 48
View of Okitsu (Okitsu no zu: 興津ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Ejiri (<i>Ejiri no zu</i>: 江尻之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 49
View of Ejiri (Ejiri no zu: 江尻之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Fuchū (<i>Fuchū no zu</i>: 府中之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 50
View of Fuchū (Fuchū no zu: 府中之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mariko (<i>Mariko no zu</i>: 鞠子ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 51
View of Mariko (Mariko no zu: 鞠子ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Okabe (<i>Okabe no zu</i>: 岡部之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 52
View of Okabe (Okabe no zu: 岡部之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Fujieda (<i>Fujieda no zu</i>: 藤枝ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 53
View of Fujieda (Fujieda no zu: 藤枝ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Shimada (<i>Shimada no zu</i>: 嶋田ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 54
View of Shimada (Shimada no zu: 嶋田ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kanaya (<i>Kanaya no zu</i>: 金谷之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 55
View of Kanaya (Kanaya no zu: 金谷之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Nissaka (<i>Nissaka no zu</i>: 日坂之圖) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 56
View of Nissaka (Nissaka no zu: 日坂之圖) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Kakegawa (<i>Kakegawa no zu</i>: 掛川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 57
View of Kakegawa (Kakegawa no zu: 掛川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mishima (<i>Mishima no zu</i> - 三嶋之図) from the series <i>Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i> - 東海道五十三次之内)
1835 Kunisada tokaido 12
View of Mishima (Mishima no zu - 三嶋之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi - 東海道五十三次之内)

<i>Kakemono-e</i> of a courtesan on parade
1835ca Eisen kakemono coutesan
Kakemono-e of a courtesan on parade

A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭]  - center panel of a triptych
1835c Kunisada Letter
A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭] - center panel of a triptych

Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (<i>Shimanouchi nerimono</i> - 島之内ねり物)
1836c Sadahiro Tora
Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (Shimanouchi nerimono - 島之内ねり物)

Dance Teacher (<i>Odori shishō</i> - 踊師匠) from the series <i>A Collection of Modern Beauties</i> (<i>Tōsei bijin awase</i> - 当世美人合)
1838 Kunisada dance teacher
Dance Teacher (Odori shishō - 踊師匠) from the series A Collection of Modern Beauties (Tōsei bijin awase - 当世美人合)

<i>Bijin sorōi</i> (Series of Beauties - 美人そろうい) - three separate <i>aizuri-e</i> in a series
1840-42 Kuniyoshi trip aizurie
Bijin sorōi (Series of Beauties - 美人そろうい) - three separate aizuri-e in a series

Kakegawa Station (<i>Kakegawa shuku</i> - 掛川宿), No. 27 (廿七) from an untitled series of the 53 stations of the Tōkaidō Road
1840-43 Eisen kakegawa
Kakegawa Station (Kakegawa shuku - 掛川宿), No. 27 (廿七) from an untitled series of the 53 stations of the Tōkaidō Road

<i>Comparison of Popular Beauties</i> (<i>Ryūkō Bijin Awase</i> - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (<i>Tatsumi hakkei no uchi</i> - 辰巳八景ノ内)
1840c Kunisada nako-cho
Comparison of Popular Beauties (Ryūkō Bijin Awase - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (Tatsumi hakkei no uchi - 辰巳八景ノ内)

<i>Tanabata</i> (七夕) from the series of the Five Festivals (<i>Go sekku</i> - 五節句), the Seventh Month (文月)
1840c Kuniyoshi windy
Tanabata (七夕) from the series of the Five Festivals (Go sekku - 五節句), the Seventh Month (文月)

Somenosuke (染之助) of the Matsubaya (松葉屋) - from the series of Great Contemporary Beauties  (<i>Zensei soroi</i> - 全勢揃) compared to famous places (名所) of Yamato (和国)
1840c Toyokuni II bijin aizuri
Somenosuke (染之助) of the Matsubaya (松葉屋) - from the series of Great Contemporary Beauties (Zensei soroi - 全勢揃) compared to famous places (名所) of Yamato (和国)

Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (<i>Mitate musume Dan-no-ura</i> - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych
1840s Kunisada pomegranate
Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (Mitate musume Dan-no-ura - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych

A <i>bijin</i> on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕)   - from the series <i>The Five Festivals</i> (<i>Go sekku</i> - 五節句)
1840s Kuniyoshi drum bridge
A bijin on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕) - from the series The Five Festivals (Go sekku - 五節句)

Princess Anju (Anju-hime - 安壽姫) from the series <i>The Biographies of the Wise Women and Virtuous Wives</i> (<i>Kenjo Reppu Den</i> - 賢女烈婦傳)
1842ca Kuniyoshi Anju-hime
Princess Anju (Anju-hime - 安壽姫) from the series The Biographies of the Wise Women and Virtuous Wives (Kenjo Reppu Den - 賢女烈婦傳)

Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series <i>Beauties of the Tokaidō</i> [美人東海道]
1842c Eisen fujikawa
Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series Beauties of the Tokaidō [美人東海道]

Two <i>bijin</i> traveling aboard a boat in winter
1843-45 Kunisada Sumida RIver
Two bijin traveling aboard a boat in winter

Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (<i>Mayou wa son ja</i>) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 妙でんす十六利勘 迷者損者)
1843-46 Kuniyoshi bijin mirror
Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (Mayou wa son ja) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 妙でんす十六利勘 迷者損者)

Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1843-47 Hiroshige kameyama oma
Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (<i>Shima kakete hana no Edo tabi</i> - 嶋もうで花の江戸旅)
1843-47 Kunisada traveling to
'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (Shima kakete hana no Edo tabi - 嶋もうで花の江戸旅)

This is the right-hand panel of <i>Morning Mist at Komagata</i> (<i>Komagata no Asagiri</i> - 駒形の朝霧)
1843-47 Kuniyoshi mist.jpeg
This is the right-hand panel of Morning Mist at Komagata (Komagata no Asagiri - 駒形の朝霧)

Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych
1844 Kunisada heavy snow at ye
Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [<i>baika-mōde</i> - 梅花詣で]
1845c Kunisada Cherry.jpg
Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [baika-mōde - 梅花詣で]

Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)
1845c Kunisada kiyomidzu
Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)

Autumn (<i>aki</i> - 秋) from the series <i>Women's Pleasures of the Four Seasons</i> (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi autumn
Autumn (aki - 秋) from the series Women's Pleasures of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 十六利勘 我慢損者)
1845c Kuniyoshi gaman sonja
No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 十六利勘 我慢損者)

Key block or <i>tameshizuri-e</i> <i>oban</i> of a <i>bijin</i>, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony
1845c Kuniyoshi Keyblock.jpeg
Key block or tameshizuri-e oban of a bijin, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony

Winter (<i>Fuyu</i> - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi winter
Winter (Fuyu - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Descending Geese at Katada (<i>Katada Rakugan</i> - 堅田落雁) from the series <i>Eight Views of Ōmi</i> (<i>Ōmi hakkei no uchi</i> - 近江八景之内)
1847-48 Kunisada II album trip
Descending Geese at Katada (Katada Rakugan - 堅田落雁) from the series Eight Views of Ōmi (Ōmi hakkei no uchi - 近江八景之内)

<i>Wind</i> (<i>Kaze</i> - 風) triptych from the series <i>Modern Flowers and Birds, Wind, and Moon</i> 
(Jisei kachō-fūgetsu - 時世花鳥風月) - Rustic Genji theme
1847-48 Kuniyoshi album trip 0
Wind (Kaze - 風) triptych from the series Modern Flowers and Birds, Wind, and Moon (Jisei kachō-fūgetsu - 時世花鳥風月) - Rustic Genji theme

Triptych of <i>Plum Blossoms in the Evening Snow</i> (<i>Tsumoru yo no ume</i> - つもる夜の梅)
1847-48 Kuniyoshi evening plum
Triptych of Plum Blossoms in the Evening Snow (Tsumoru yo no ume - つもる夜の梅)

<i>Mitate chōchingura</i>: <i>A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers</i> (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)
1847-48 Kuniyoshi mitate chush
Mitate chōchingura: A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)

The Brazier from the series <i>Elegant Spring Entertainments</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春乃興)
1847-48ca Kunisada album trip
The Brazier from the series Elegant Spring Entertainments (Fūryū haru no kyō - 風流春乃興)

'Calligraphy' from <i>Fashionable Amusements of Spring</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春の興)
1847-48ca Kunisada album trip
'Calligraphy' from Fashionable Amusements of Spring (Fūryū haru no kyō - 風流春の興)

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1847-50 Kuniyoshi chidori
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

<i>View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama</i> (<i>Shichiri gahama yori Enoshima no tokei</i> - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych
1847-52 Kuniyoshi enoshima
View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama (Shichiri gahama yori Enoshima no tokei - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych

The Ide Jewel River in Yamashiro Province (<i>Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa</i> - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> -  六玉川)
1847-52 Kuniyoshi yamashiro
The Ide Jewel River in Yamashiro Province (Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of <i>The Five Festivals - Mutsuki</i> (五節句之内睦月)
1847-52c Kuniyoshi daruma kite
Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of The Five Festivals - Mutsuki (五節句之内睦月)

#88 (八十八番 - <i>hachijūhachiban</i>) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' -  a <i>bijin</i> with a hand-drum paired with a book opened  to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 -  <i>Shokushi Naishinnō</i>)
1847 Kunisada drum poets
#88 (八十八番 - hachijūhachiban) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' - a bijin with a hand-drum paired with a book opened to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 - Shokushi Naishinnō)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)  
1847 Kuniyoshi beating cloth
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (Mu Tamagawa - 六玉川)  

'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (<i>Imayō tofu shisen</i> - 今様斗婦志錢)
1848ca Kuniyoshi bijin with do
'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (Imayō tofu shisen - 今様斗婦志錢)

Bandō Shūka I [初代坂東しうか] as the courtesan Takao (高尾) - center panel of a triptych
1850 Kuniyoshi Bijin
Bandō Shūka I [初代坂東しうか] as the courtesan Takao (高尾) - center panel of a triptych

Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (<i>Enshi juroku josen</i> - 艶姿十六女仙)
1850 Kuniyoshi dragon screen
Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (Enshi juroku josen - 艶姿十六女仙)

Bijin watching geese flying across the full moon -  from the series <i>Tōsei bijin soroe no uchi</i> 當盛美人揃之内 - 'A Collection of Modern Beauties'
1850c Kunisada II descending g
Bijin watching geese flying across the full moon - from the series Tōsei bijin soroe no uchi 當盛美人揃之内 - 'A Collection of Modern Beauties'

Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' <i>Tōsei bijin soroe no uchi</i> (當盛美人揃之内)
1850c Kunisada II love letter
Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' Tōsei bijin soroe no uchi (當盛美人揃之内)

<i>Favorite Customs of the Present Day</i> [<i>Tōsei fūzoku kō</i> - 当盛風俗好] - left-hand panel of a triptych - the title is on the right-hand panel
1850c Kuniyoshi Aizuri-e.jpeg
Favorite Customs of the Present Day [Tōsei fūzoku kō - 当盛風俗好] - left-hand panel of a triptych - the title is on the right-hand panel

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1850c Kuniyoshi Buckets.jpg
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

Triptych of three <i>bijin</i> and children gathering outdoors at dusk in the summertime
1850c Kuniyoshi silhouette
Triptych of three bijin and children gathering outdoors at dusk in the summertime

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)
1850c Kuniyoshi silk workers
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

Women with cat on an <i>engawa</i> by a goldfish pond
1851 Kuniyoshi album trip 12
Women with cat on an engawa by a goldfish pond

Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (<i>Ryōgoku nōryō ōhanabi</i>: 両国納涼大花火)
1853c Hiroshige fireworks
Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku nōryō ōhanabi: 両国納涼大花火)

Music (<i>raku</i> - 楽) from the series <i>Joy and Anger, Love and Pleasure</i> (<i>Kido airaku no uchi</i> - 喜怒愛楽之内) - a Rustic Genji theme
1854 Kunisada album trip 13
Music (raku - 楽) from the series Joy and Anger, Love and Pleasure (Kido airaku no uchi - 喜怒愛楽之内) - a Rustic Genji theme

Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (<i>Onna tabibito</i>), from the series <i>The Fifty-three Stations</i> [<i>of the Tōkaidō Road</i>] <i>by Two Brushes</i> (<i>Sōhitsu gojūsan tsugi</i> - 双筆五十三次)
1855 Hiroshige shono
Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (Onna tabibito), from the series The Fifty-three Stations [of the Tōkaidō Road] by Two Brushes (Sōhitsu gojūsan tsugi - 双筆五十三次)

Chapter 4 - from the series <i>Lingering Sentiments of a Late Collection of Genji</i> (<i>Genji goshū yojō</i> - 源氏後集余情): -  <i>Suetsumuhana</i> (The Safflower - 末摘花) - left panel of a diptych
1858 Kunisada female genji2
Chapter 4 - from the series Lingering Sentiments of a Late Collection of Genji (Genji goshū yojō - 源氏後集余情): - Suetsumuhana (The Safflower - 末摘花) - left panel of a diptych

Oiran accompanied by her two kamuro
1859-62c Kunisada oiran w kamu
Oiran accompanied by her two kamuro

Osaka courtesans on parade
1860 Yoshiyuki courtesans trip
Osaka courtesans on parade

No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series <i>An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans</i> (<i>Meigi sanjūroku kasen</i> - 名妓三十六佳撰) 
1861 Kunisada lightning
No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans (Meigi sanjūroku kasen - 名妓三十六佳撰) 

The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series <i>Thirty-six Good and Evil Beauties</i> (<i>Zen-aku sanjūroku bijin</i> - 善悪三拾六美人)
1870 Kunichika miyokichi
The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series Thirty-six Good and Evil Beauties (Zen-aku sanjūroku bijin - 善悪三拾六美人)

Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series <i>Annual Events and Customs in the Capital</i> (<i>Azuma fūzoku nenjū gyōji</i> - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)
1870s Chikanobu Cuckoo Flight.
Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series Annual Events and Customs in the Capital (Azuma fūzoku nenjū gyōji - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)

One of the prints from the series of <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #1 of 36
1875c Chikanobu Shin Bijin.jpg
One of the prints from the series of True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #1 of 36

7:00 AM (午前七時) from the series <i>24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi</i> (<i>Shinryū nijūyoshi</i> - 新柳二十四時)
1880c Yoshitoshi 7am
7:00 AM (午前七時) from the series 24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi (Shinryū nijūyoshi - 新柳二十四時)

Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (<i>Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage</i> - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series <i>100 Aspects of the Moon</i> (<i>Tsuki hyaku sugata</i> - 月百姿)
1885 Yoshitoshi Shadows of Pin
Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series 100 Aspects of the Moon (Tsuki hyaku sugata - 月百姿)

<i>Looking Capable</i> (<i>Okigatsuki-sō</i> - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (<i>Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku</i> - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi capable
Looking Capable (Okigatsuki-sō - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Looking Feminine (<i>Shinayaka-sō</i> - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (<i>Tempo nenkan keisei no fuzoku</i> - 天保年間: 傾城之風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi courtesan
Looking Feminine (Shinayaka-sō - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (Tempo nenkan keisei no fuzoku - 天保年間: 傾城之風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Looking hot (<i>Atsu-sō</i> - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (<i>Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku</i> - 文政年間: 内室の風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi moxa
Looking hot (Atsu-sō - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku - 文政年間: 内室の風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

<i>Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era</i> (<i>Urusasō</i> - うるささう: <i>Kansei nenkan shojo no fūzoku</i> - 寛政年間処女之風俗) from the series <i>Thirty-two Aspects of Customs and Manners</i> (<i>Fūzoku sanjūnisō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi Virgin Appeara
Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era (Urusasō - うるささう: Kansei nenkan shojo no fūzoku - 寛政年間処女之風俗) from the series Thirty-two Aspects of Customs and Manners (Fūzoku sanjūnisō - 風俗三十二相)

Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from <i>Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety</i> (<i>Nijūshikō Mitate Awase</i> - 二十四孝見立画合) - #11
1890 Chikanobu Nijushiko Mitat
Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety (Nijūshikō Mitate Awase - 二十四孝見立画合) - #11

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3 am
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3am (Gozen sanj
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)
1891 Chikanobu basin
Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)

The Tenmei Era (天明ノ頃) from the series <i>Patterns of Edo</i> (<i>Hana moyō</i> - 花模様)
1895c Kiyochika FLowers.jpg
The Tenmei Era (天明ノ頃) from the series Patterns of Edo (Hana moyō - 花模様)

Fireflies (<i>hotaru</i> - ほたる) from the series <i>The Inner Precincts at Chiyoda</i> (<i>Chiyoda no Ōoku</i> - 千代田之大奥)
1896 Chikanobu hotaru
Fireflies (hotaru - ほたる) from the series The Inner Precincts at Chiyoda (Chiyoda no Ōoku - 千代田之大奥)

Beauty of the Keichō period (慶長の頃 - <i>Keichō no koro</i>) from the <i>Mirror of the Historical Eras</i>- Jidai Kagami (時代かゞみ)
1897 Chikanobu jidai kagami no
Beauty of the Keichō period (慶長の頃 - Keichō no koro) from the Mirror of the Historical Eras- Jidai Kagami (時代かゞみ)

Young girl under a black parasol or <i>yōgasa</i> [黒の洋傘] from the series <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #14 of 36
1897 Chikanobu parasol
Young girl under a black parasol or yōgasa [黒の洋傘] from the series True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #14 of 36

Bathing Beauty - 美人の海水浴
1903 Kogyo bathing beauty
Bathing Beauty - 美人の海水浴

<i>Three-stringed Shamisen</i> (三すじ) from the series Modern Fashions (<i>Imasugata</i> - いま姿)
1906 Shoun fashions.jpg
Three-stringed Shamisen (三すじ) from the series Modern Fashions (Imasugata - いま姿)

Winter Peony (<i>Kanbotan</i> - 寒牡丹) - from the series <i>Forms of Modern Beauties</i> (<i>Imasugata</i> - いま姿)
1906 Shoun snow peony
Winter Peony (Kanbotan - 寒牡丹) - from the series Forms of Modern Beauties (Imasugata - いま姿)

Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'
1910c Ikeda Shoen kuchie
Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'

Woman applying powder (<i>Keshō no onna</i>) 化粧の女
1918 Goyo applying powder
Woman applying powder (Keshō no onna) 化粧の女

The Interesting Type (<i>Omoshiroki sō</i>), from the series <i>Ten Types in the Physiognomic Study of Women </i> (Fujin sōgaku juttai - 婦人相学十躰 面白キ相)
1918ca Goyo Utamaro mirror
The Interesting Type (Omoshiroki sō), from the series Ten Types in the Physiognomic Study of Women (Fujin sōgaku juttai - 婦人相学十躰 面白キ相)

Woman in a summer kimono (<i>Natsui no onna</i> - 夏衣の女)
1920 Goyo summer kimono
Woman in a summer kimono (Natsui no onna - 夏衣の女)

The heroine Yūgiri from the play 'Yūgiri and the Straits of Naruto' <i>Yūgiri Awa no Naruto</i> [夕霧阿波鳴渡]
1922 Shima Seien courtesan
The heroine Yūgiri from the play 'Yūgiri and the Straits of Naruto' Yūgiri Awa no Naruto [夕霧阿波鳴渡]

The heroine Koharu from the series <i>The Complete works of Chikamatsu</i> (<i>Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu</i>)
1924 Keigetsu tobacco
The heroine Koharu from the series The Complete works of Chikamatsu (Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu)

<i>Hair Style of a Married Woman</i> (<i>Marumage</i>)
1924 Shinsui marumage
Hair Style of a Married Woman (Marumage)

Heron Maiden (<i>Sagi Musume</i> - 鷺娘) - Winter (<i>fuyu</i> 冬) from the series <i>Shiki bijin</i> ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)
1925 Tsunetomi heron
Heron Maiden (Sagi Musume - 鷺娘) - Winter (fuyu 冬) from the series Shiki bijin ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)

Recumbent Female Nude
1926 Yamaguchi Susumu nude
Recumbent Female Nude

<i>Mayuzumi</i> or 'Eyebrow Pencil' [眉墨]
1928 Shinsui eyebrow pencil
Mayuzumi or 'Eyebrow Pencil' [眉墨]

Woman Exhaling Smoke from a Pipe (<i>Kiseru no kemuri o fuku onna</i>: 煙草の煙を吹く女) from the series <i>Ten Classes of Women’s Physiognomy</i> (Fujo ninsō juppon - 婦女人相十品)
1928ca Goyo Utamaro smoke
Woman Exhaling Smoke from a Pipe (Kiseru no kemuri o fuku onna: 煙草の煙を吹く女) from the series Ten Classes of Women’s Physiognomy (Fujo ninsō juppon - 婦女人相十品)

First Cotton Kimono (<i>Hatsu yukata</i> [初浴衣]) from the series <i>First Series of Modern Beauties</i> (<i>Gendai bijinshu dai-isshu</i>) [現代美人集第一輯]
1929 Shinsui yukata
First Cotton Kimono (Hatsu yukata [初浴衣]) from the series First Series of Modern Beauties (Gendai bijinshu dai-isshu) [現代美人集第一輯]

Anonymous print of a woman after her bath
1930s Shoun after bath
Anonymous print of a woman after her bath

Showering Flower Petals (<i>Hana bira ame</i> - 花の雨 or  花弁雨)
1930s Takane Koji hana no ame
Showering Flower Petals (Hana bira ame - 花の雨 or 花弁雨)

Lesser cuckoo (<i>Hototogisu</i> -  杜鵑)
1930s Takane Koji hototogisu
Lesser cuckoo (Hototogisu - 杜鵑)

<i>The Second Series of Modern Beauties: Hazy Moon on a Spring Night</i> (<i>Gendai bijinshu dai-nishu</i>: <i>Oboro-yo</i>)
1931 Shinsui hazy moon
The Second Series of Modern Beauties: Hazy Moon on a Spring Night (Gendai bijinshu dai-nishu: Oboro-yo)

Sound of a Bell (<i>Suzu no Ne</i> - 鈴の音) key block or <i>tameshizuri-e</i> from the series <i>Ten Types of Female Nudes</i> (<i>Rajo jūsshu</i> - 裸女十種)
1934 Toraji keyblock
Sound of a Bell (Suzu no Ne - 鈴の音) key block or tameshizuri-e from the series Ten Types of Female Nudes (Rajo jūsshu - 裸女十種)

Black cat (黒い猫) from the series <i>Ten Types of Female Nudes</i> (<i>Hadaka Jisshu</i> - 裸女十種)
1935 Ishikawa Black Cat
Black cat (黒い猫) from the series Ten Types of Female Nudes (Hadaka Jisshu - 裸女十種)

<i>Nanbanesque</i> Behavior [南蛮ぶり]
1945 Kawakami nanbanesque
Nanbanesque Behavior [南蛮ぶり]

Woman at the bath (<i>Yokujō no onna</i> - 浴場の女)
1950s Goyo recarved
Woman at the bath (Yokujō no onna - 浴場の女)

Japanese girl in a western port city from the series <i>Kindai Reijin Gafu</i> ('Album of Contemporary Beauties')
1950s Shuho Paris
Japanese girl in a western port city from the series Kindai Reijin Gafu ('Album of Contemporary Beauties')

Washing hair (<i>Kami</i>) 髪
1953 Shinsui hair
Washing hair (Kami) 髪

Spring Snow (春雪 - Shunsetsu)
1966 Shinsui spring snow
Spring Snow (春雪 - Shunsetsu)

<i>Kuchibeni</i> (口紅) or lipstick
1975-80c Shimura Tatsumi Beni
Kuchibeni (口紅) or lipstick

31 Flavors Invading Japan / Today’s Special (三十一種類のアイスクリイム日本に上陸: 本日のお味)
1982 Teraoka Masaoka 31 flavor
31 Flavors Invading Japan / Today’s Special (三十一種類のアイスクリイム日本に上陸: 本日のお味)

AIDS Series / Geisha in Bath
2008 Teraoka geisha in bath
AIDS Series / Geisha in Bath

Moga - A Modern Girl of 1920 (<i>Ichikyū-nirei-nen no moga</i>: 一九二0年モガ)
2013 Binnie modern girl
Moga - A Modern Girl of 1920 (Ichikyū-nirei-nen no moga: 一九二0年モガ)

Standing <i>bijin</i> tying her <i>koshihimo</i> (腰紐) - with an <i>aizuri-e</i> background
unknown Kunisada bijin aizurie
Standing bijin tying her koshihimo (腰紐) - with an aizuri-e background

Next 36

Filter by

object type

Prints (323)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (6)
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (3)
Aritaya Seiemon (有田屋清右衛門) (4)
Ariwara Narihira (在原業平: from 825 to 880) (1)
Asahina Saburō (朝比奈三郎) (1)
Ashikaga Yorikane (足利頼兼) (1)
Azumaya Daisuke (東屋大助) (2)
and 179 more

medium

black and white woodblock print (1)
color woodblock (3)
Color woodblock print (19)
color woodblock print. (1)
color woodblock print; ōban triptych (5)
color woodblock prints (1)
color woodcut (1)
Japanese color woodblock print (82)
Japanese color woodblock print10 (1)
Japanese color woodblock prints (4)
Japanese woodblcok print (1)
Japanese woodblock prin (1)
Japanese woodblock print (134)
Japanese woodblock print with mica ground (1)
Japanese woodblock printing (1)
two-color Japanese woodblock print (1)
woodblock print (2)
and 10 more

century

18th century (38)
19th century (253)
20th century (28)
21st century (2)

decade

1760s (4)
1770s (7)
1780s (6)
1790s (23)
1800s (15)
1810s (17)
1820s (72)
1830s (85)
1840s (45)
1850s (13)
1860s (2)
1870s (1)
1880s (6)
1890s (10)
1900s (3)
1910s (3)
1920s (9)
1930s (7)
1950s (3)
1960s (1)
1980s (2)
2000s (1)
2010s (1)
and 16 more

year

1767 (1)
1768 (2)
1769 (3)
1770 (2)
1771 (1)
1774 (1)
1775 (2)
and 122 more

exhibition

Beach Museum of Art: Mike Lyon: Figuring it Out, (3)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (1)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection