Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

780 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending

medium:
Kwanin on the Leaf
2017 Oda kwanin on leaf
Kwanin on the Leaf

From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (<i>Buyū mitate jūnishi</i> - 武勇見立十二支) Goat (未) and Guan Yu (関羽) - a modern edition
2017 Kitamura 5
From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Goat (未) and Guan Yu (関羽) - a modern edition

From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Boar (亥) and Emperor Yu (雄略天皇) - a modern edition
2017 Kitamura 4
From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Boar (亥) and Emperor Yu (雄略天皇) - a modern edition

From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (<i>Buyū mitate jūnishi</i> - 武勇見立十二支) Rat (子) and Raigō (頼豪) - a modern edition
2017 Kitamura 3
From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Rat (子) and Raigō (頼豪) - a modern edition

From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Monkey (申) and Sun Wukong (孫悟空)  - a modern edition
2017 Kitamura 1
From the series Bravery Matched with the Twelve (Zodiac) Signs: (Buyū mitate jūnishi - 武勇見立十二支) Monkey (申) and Sun Wukong (孫悟空) - a modern edition

The Great Wave
2015 Bull great wave
The Great Wave

Moga - A Modern Girl of 1920 (<i>Ichikyū-nirei-nen no moga</i>: 一九二0年モガ)
2013 Binnie modern girl
Moga - A Modern Girl of 1920 (Ichikyū-nirei-nen no moga: 一九二0年モガ)

AIDS Series / Geisha in Bath
2008 Teraoka geisha in bath
AIDS Series / Geisha in Bath

こい (Koi)
2007 Rie Homma Koi.jpg
こい (Koi)

Dance in Woods
2005 Rie Homma Dance in Woods
Dance in Woods

Sarah and Octopus / Seventh Heaven
2001 Teraoka sarah octopus
Sarah and Octopus / Seventh Heaven

<i>Shower on Nihonbashi</i> (<i>Nihonbashi no hakuu</i>) from the series <i>Famous Places in the Eastern Capital</i> (<i>Tōto meisho</i>) - a modern reproduction
2001 1830s Hiroshige nihonbash
Shower on Nihonbashi (Nihonbashi no hakuu) from the series Famous Places in the Eastern Capital (Tōto meisho) - a modern reproduction

Almost Altoona
2000 Shimizu Almost Altoona
Almost Altoona

Ellipse
1998 Morinoue ellipse
Ellipse

Ichikawa Ennosuke III as the demon in the play <i>Kurozuka</i> ('The Black Mound' - <i>Ichikawa Ennosuke no Kurozuka</i> 市川 猿之助の黒塚); Series: <i>Heisei yakusha ōkagami</i> (<i>Great Mirror of Heisei Actors</i> -  平成役者大鏡)
1997 Ennosuke iii
Ichikawa Ennosuke III as the demon in the play Kurozuka ('The Black Mound' - Ichikawa Ennosuke no Kurozuka 市川 猿之助の黒塚); Series: Heisei yakusha ōkagami (Great Mirror of Heisei Actors - 平成役者大鏡)

Bandō Tamasaburō V (坂東玉三郎) as the Spirit of the Heron in The Heron Maiden (<i>Sagi Musume</i> 鷺娘) from the series 'A Great Mirror of the Actors of the Heisei Period' (<i>Heisei Yakusha Okagami</i> - 平成役者大鏡)
1997 Binnie Bando Tamasabura
Bandō Tamasaburō V (坂東玉三郎) as the Spirit of the Heron in The Heron Maiden (Sagi Musume 鷺娘) from the series 'A Great Mirror of the Actors of the Heisei Period' (Heisei Yakusha Okagami - 平成役者大鏡)

Bandō Tamasaburō V performing the Backbend (<i>Ebizori</i> - えび反) from the series <i>Large-head portraits of Kabuki</i> (<i>Kabuki okubi-e</i> 歌舞伎大首絵)
1997 Binnie backbend
Bandō Tamasaburō V performing the Backbend (Ebizori - えび反) from the series Large-head portraits of Kabuki (Kabuki okubi-e 歌舞伎大首絵)

Sawamura Sōjūrō IX (より九世澤村宗十郎) as the ferry woman Oshizu (渡し守おしづ)
1994 Kokei sojuro ix
Sawamura Sōjūrō IX (より九世澤村宗十郎) as the ferry woman Oshizu (渡し守おしづ)

Bandō Tamasaburō V as Komurasaki of the Miura house in the play <i>Sono Kouta Yume mo Yoshiwara</i> [其小唄夢廓]
1991 Kokei komurasaki
Bandō Tamasaburō V as Komurasaki of the Miura house in the play Sono Kouta Yume mo Yoshiwara [其小唄夢廓]

Onoe Kikugurō VII (より七世尾上菊五郎) as Kirare Yosaburō (切られ与三郎)  from the play <i>Yowa Nasake Ukina no Yokogushi</i> (与話情浮名横櫛)
1990 Kokei Kikugoro vii
Onoe Kikugurō VII (より七世尾上菊五郎) as Kirare Yosaburō (切られ与三郎) from the play Yowa Nasake Ukina no Yokogushi (与話情浮名横櫛)

Nakamura Kichiemon II (より二世中村吉右衛門) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶)
1988 Kokei kichiemon ii
Nakamura Kichiemon II (より二世中村吉右衛門) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶)

Portrait of Bandō Mitsugorō IX in the role of Ukiyo Matahei the Stutterer in the play <i>Keisei Hangon Kō</i> [傾城反魂香]
1987 Kokei Mitsugoro IX
Portrait of Bandō Mitsugorō IX in the role of Ukiyo Matahei the Stutterer in the play Keisei Hangon Kō [傾城反魂香]

Onoe Kikugorō VII as Benten Kozō [弁天子僧] in <i>Shiranami Gonin otoko</i> [白浪五人男] aka <i>Aoto Zōshi Hana no Nishikie</i> [青砥稿花紅彩画]
1985 Kokei onoe kikugoro
Onoe Kikugorō VII as Benten Kozō [弁天子僧] in Shiranami Gonin otoko [白浪五人男] aka Aoto Zōshi Hana no Nishikie [青砥稿花紅彩画]

Hippopotamus - 河馬
1984 Yoshida Hippos
Hippopotamus - 河馬

<i>Kuchibeni</i> (口紅) or lipstick
1975-80c Shimura Tatsumi Beni
Kuchibeni (口紅) or lipstick

Reclining Nude
1970s-80s ca Ogura Yuki nude
Reclining Nude

Fuji from Honsen (豊年の富士) from the series Thirty-Six Views of Mt Fuji (富士三十六景)
1965c Tokuriki autumn harvest
Fuji from Honsen (豊年の富士) from the series Thirty-Six Views of Mt Fuji (富士三十六景)

Stone Garden (<i>Ishi Niwa</i> - 石庭)
1963 Yoshida Toshi ishi niwa
Stone Garden (Ishi Niwa - 石庭)

Sitting dachshund
1960s Saito dachsund 2
Sitting dachshund

Dachshund lying down
1960s Saito dachsund 1
Dachshund lying down

Abstract print of lemon with two vases
1958 Amano-0001
Abstract print of lemon with two vases

Ichikawa Sadanji III (三代目 市川左團次) as Ōboshi (大星) Yuranosuke - Number 9 from the series <i>Flowers of Contemporary Theatre</i> (現代舞台芸花)
1955 Ota Masamitsu sadanji III
Ichikawa Sadanji III (三代目 市川左團次) as Ōboshi (大星) Yuranosuke - Number 9 from the series Flowers of Contemporary Theatre (現代舞台芸花)

Onoe Baikō VII (七代目尾上梅幸) as Fujitsubo (藤壷), number 8 from the series <i>Flowers of Contemporary Theatre</i> (現代舞台芸花)
1955 Ota Gako Fujitsubu Onoe B
Onoe Baikō VII (七代目尾上梅幸) as Fujitsubo (藤壷), number 8 from the series Flowers of Contemporary Theatre (現代舞台芸花)

Leading Figures of the Modern Stage in Their Famous Roles, No. 11: Hanayagi Shōtarō (花柳章太郎) as Taki no Shiraito (瀧の白糸) or <i>The Waterfall's White Thread</i>
1955 masamitsu hanayagi shotar
Leading Figures of the Modern Stage in Their Famous Roles, No. 11: Hanayagi Shōtarō (花柳章太郎) as Taki no Shiraito (瀧の白糸) or The Waterfall's White Thread

Nakamura Kichiemon I (中村吉右衛門) as Ichijō Ōkurakyō (一條大蔵卿), number 5 from the series <i>Flowers of Contemporary Theater</i> (現代舞台芸花)
1954 Ota Gako Ichito Okura.jpg
Nakamura Kichiemon I (中村吉右衛門) as Ichijō Ōkurakyō (一條大蔵卿), number 5 from the series Flowers of Contemporary Theater (現代舞台芸花)

Nakamura Utaemon VI (中村歌右衛門) as the courtesan Yatsuhashi (八ツ橋), number 2 from the series <i>Flowers of Contemporary Theatre</i> (現代舞台芸花)
1954 Ota Gako Courtesan Yatsuh
Nakamura Utaemon VI (中村歌右衛門) as the courtesan Yatsuhashi (八ツ橋), number 2 from the series Flowers of Contemporary Theatre (現代舞台芸花)

Washing hair (<i>Kami</i>) 髪
1953 Shinsui hair
Washing hair (Kami) 髪

Ichimura Uzaemon XV (十五代目 市村羽左衛門) as the fireman Tatsugorō of the Me(gumi) company in <i>Megumi Tatsugorō</i> (め組辰五郎) from the series 'Figures of the Stage during Shōwa' (昭和舞台姿), no. 3 (その三)
1951c Ota Uzaemon XV
Ichimura Uzaemon XV (十五代目 市村羽左衛門) as the fireman Tatsugorō of the Me(gumi) company in Megumi Tatsugorō (め組辰五郎) from the series 'Figures of the Stage during Shōwa' (昭和舞台姿), no. 3 (その三)

Cormorant sitting on a gabion near some rapids
1950c Aoyama cormorant
Cormorant sitting on a gabion near some rapids

A Hooded Woman - <i>Okoso-Zukin</i> [お高祖頭巾]
1950 Shinsui okoso-zukin
A Hooded Woman - Okoso-Zukin [お高祖頭巾]

Bunraku puppet representing Osome
1950 ca Sekino bunraku
Bunraku puppet representing Osome

A modern Japanese woman in tradition garb
1940c unknown propaganda litho
A modern Japanese woman in tradition garb

20th century copy of Hokusai's <i>Lake Suwa, Shinano Province</i> (<i>Shinsū suwa-ko</i> - 信州諏訪湖) from the series <i>Thirty-six Views of Mt. Fuji</i> (<i>Fugaku sanjūrokkei</i> - 富嶽三十六景)
1940c Hokusai Aizuri-e landsca
20th century copy of Hokusai's Lake Suwa, Shinano Province (Shinsū suwa-ko - 信州諏訪湖) from the series Thirty-six Views of Mt. Fuji (Fugaku sanjūrokkei - 富嶽三十六景)

Still Life at Table
1940c Haruyoshi Nagae
Still Life at Table

An actor as the Wisteria Maiden (<i>Fuji Musume</i> - ふじ娘)
1938c Kiyotada maiden
An actor as the Wisteria Maiden (Fuji Musume - ふじ娘)

<i>Harusame</i> (Spring Rain - 春雨)/<i>Yozakura in the rain</i> from the series Eight Scenes of Cherry Blossoms (<i>Sakura hachidai</i> - 櫻八題)
1935 Yoshida yazakura.jpg
Harusame (Spring Rain - 春雨)/Yozakura in the rain from the series Eight Scenes of Cherry Blossoms (Sakura hachidai - 櫻八題)

Black cat (黒い猫) from the series <i>Ten Types of Female Nudes</i> (<i>Hadaka Jisshu</i> - 裸女十種)
1935 Ishikawa Black Cat
Black cat (黒い猫) from the series Ten Types of Female Nudes (Hadaka Jisshu - 裸女十種)

Bored <i>(Tsurezure</i> - つれづれ) from the series <i>Ten Types of Female Nudes</i>: <i>Rajo jūsshu</i> - 裸女十種)
1934 Toraji leisure hours
Bored (Tsurezure - つれづれ) from the series Ten Types of Female Nudes: Rajo jūsshu - 裸女十種)

The Hanaoka pleasure quarter (<i>Hanoka hanamichi</i> - 花岡花街)
1933 Shunsen hanaoka
The Hanaoka pleasure quarter (Hanoka hanamichi - 花岡花街)

Crow on Snowy Bough
1930s Koson orange crow
Crow on Snowy Bough

Two white cockatoos on a red perch
1930s Koson cockatoos
Two white cockatoos on a red perch

Two girls with umbrellas caught in a sudden shower near a willow tree
1930c Koson willow
Two girls with umbrellas caught in a sudden shower near a willow tree

Unidentified <i>koban</i> landscape
1930c anonymous koban
Unidentified koban landscape

Makeup at Mirror
1930 Kotondo Makeup at Mirror.
Makeup at Mirror

Snow (<i>Yuki</i> - 雪) - the title is embossed at the bottom
1929 Kotondo yuki
Snow (Yuki - 雪) - the title is embossed at the bottom

Vapor or <i>Yuge</i> (湯気 - embossed at bottom center)
1929 Kotondo yuge
Vapor or Yuge (湯気 - embossed at bottom center)

Rain (<i>Ame</i> - 雨: in blind stamped at bottom center just outside the printed area)
1929 Kotondo rain 15
Rain (Ame - 雨: in blind stamped at bottom center just outside the printed area)

Under-kimono or <i>Nagajuban</i> (長襦袢 - embossed at  the bottom center)
1929 Kotondo nagajuban
Under-kimono or Nagajuban (長襦袢 - embossed at the bottom center)

Combing Hair (<i>Kamisuki</i> - 髪梳き)
1929 Kotondo combing hair
Combing Hair (Kamisuki - 髪梳き)

Bust portraits of Ichikawa Shōchō II as Umegawa [梅川] and Kataoka Gadō IV as Chūbei [忠兵衛] in the play 
<i>Meido no Hikyaku</i> ('The Courier from Hell' - 冥途の飛脚)
1927 Shunsen shocho
Bust portraits of Ichikawa Shōchō II as Umegawa [梅川] and Kataoka Gadō IV as Chūbei [忠兵衛] in the play Meido no Hikyaku ('The Courier from Hell' - 冥途の飛脚)

Crows in moonlight (<i>Tsuki ni karasu</i> - 鴉二羽と月)
1927 Koson crows moon
Crows in moonlight (Tsuki ni karasu - 鴉二羽と月)

Cockatoo and pomegranate (<i>Ōmu to zakuro</i> - おうむとざくろ)
1927 Koson cockatoo
Cockatoo and pomegranate (Ōmu to zakuro - おうむとざくろ)

Crow on a snowy bough
1925c Koson crow snowy
Crow on a snowy bough

Cawing Crow
1925c Koson crow
Cawing Crow

Heron Maiden (<i>Sagi Musume</i> - 鷺娘) - Winter (<i>fuyu</i> 冬) from the series <i>Shiki bijin</i> ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)
1925 Tsunetomi heron
Heron Maiden (Sagi Musume - 鷺娘) - Winter (fuyu 冬) from the series Shiki bijin ('Beauties of the Four Seasons' - 四季美人?)

Bust portraits of Ichikawa Shōchō II as Umegawa [梅川] and Kataoka Gadō IV as Chūbei [忠兵衛] in the play <i>Meido no Hikyaku</i> ('The Courier from Hell' - 冥途の飛脚)
1925 Shunsen shocho gado
Bust portraits of Ichikawa Shōchō II as Umegawa [梅川] and Kataoka Gadō IV as Chūbei [忠兵衛] in the play Meido no Hikyaku ('The Courier from Hell' - 冥途の飛脚)

The heroine Koharu from the series <i>The Complete works of Chikamatsu</i> (<i>Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu</i>)
1924 Keigetsu tobacco
The heroine Koharu from the series The Complete works of Chikamatsu (Dai Chikamatsu zenshu: 'Shinju ten no amijima' no Koharu)

Kataoka Gadō no Miyuki [片岡我童のみゆき] - Kataoka Gadō IV as Miyuki in the play <i>Asagao nikki</i> 'The Tales of the Morning Glory' (<i>Shoutsushi Asagao Nikki</i>: 生写朝顔日記) - from 'Creative Prints by Kanpō, First Series' (<i>Kanpō sōsaku-hanga shū daiisshū</i>)
1924 Kampō Kataoka Gadō
Kataoka Gadō no Miyuki [片岡我童のみゆき] - Kataoka Gadō IV as Miyuki in the play Asagao nikki 'The Tales of the Morning Glory' (Shoutsushi Asagao Nikki: 生写朝顔日記) - from 'Creative Prints by Kanpō, First Series' (Kanpō sōsaku-hanga shū daiisshū)

Umegawa [梅川] from the play <i>Meido no hikyaku</i> ['The Courier of Hell' - 冥途の飛脚]
1923 Tsunetomi snow maiden
Umegawa [梅川] from the play Meido no hikyaku ['The Courier of Hell' - 冥途の飛脚]

Swordsman from the series <i>Stories by Chikamatsu Manzaemon</i>
1923 Sohei chikamatsu manzaemo
Swordsman from the series Stories by Chikamatsu Manzaemon

<i>Departed Spirit</i>: The heroine Yūgiri from the play 'Yūgiri and the Straits of Naruto' <i>Yūgiri Awa no Naruto</i> [夕霧阿波鳴渡]
1923 Shima Seien yugiri X
Departed Spirit: The heroine Yūgiri from the play 'Yūgiri and the Straits of Naruto' Yūgiri Awa no Naruto [夕霧阿波鳴渡]

Crows flying in a snowstorm
1920s Sozan crows snowy
Crows flying in a snowstorm

The Kaminohashi, Fukagawa, Tokyo (<i>Tōkyō Kaminohashi</i> - 深川上の橋) from the series<i> Twelve Scenes of Tokyo</i> (<i>Tōkyō jūnidai</i> - 東京十二題) 
1920 Hasui Bridge
The Kaminohashi, Fukagawa, Tokyo (Tōkyō Kaminohashi - 深川上の橋) from the series Twelve Scenes of Tokyo (Tōkyō jūnidai - 東京十二題) 

Goyo's copy of Utamaro's <i>Ryōgokubashi no ue, shita</i> ('On top and beneath Ryōgoku Bridge')
1920 Goyo Utamaro bridge
Goyo's copy of Utamaro's Ryōgokubashi no ue, shita ('On top and beneath Ryōgoku Bridge')

Woman in a summer kimono (<i>Natsui no onna</i> - 夏衣の女)
1920 Goyo summer kimono
Woman in a summer kimono (Natsui no onna - 夏衣の女)

Woman applying powder (<i>Keshō no onna</i>) 化粧の女
1918 Goyo applying powder
Woman applying powder (Keshō no onna) 化粧の女

Ichimura Uzaemon XV [十五代目市村羽左衛門] in the role of Shirai Gonpachi from the series <i>Shin Nigao-e</i>
1915 Shunsen uzaemon gonpachi.
Ichimura Uzaemon XV [十五代目市村羽左衛門] in the role of Shirai Gonpachi from the series Shin Nigao-e

Onoe Taminosuke in the role of Otsuma [多見之助のお妻] from the play <i>Sakuratsuba Urami Samezaya</i> [桜鍔恨鮫鞘] from the series <i>Shin Nigao-e (New Actor Portraits)</i>
1915 Shunsen taminosuke otsuma
Onoe Taminosuke in the role of Otsuma [多見之助のお妻] from the play Sakuratsuba Urami Samezaya [桜鍔恨鮫鞘] from the series Shin Nigao-e (New Actor Portraits)

Portraits of Yajirobei (彌次郎兵衛) on the right and Kitahachi (喜多八) on the left
1914c Tomonobu double portrait
Portraits of Yajirobei (彌次郎兵衛) on the right and Kitahachi (喜多八) on the left

Japanese waxwing [<i>Bombycilla japonica</i> - <i>hirenjaku</i> (緋連雀) in Japanese] on branch
1910c Koson winter jay
Japanese waxwing [Bombycilla japonica - hirenjaku (緋連雀) in Japanese] on branch

Siberian blue robin (<i>koruri</i>: 小瑠璃 - こるり) in flight
1910c Koson P1386
Siberian blue robin (koruri: 小瑠璃 - こるり) in flight

Seated monkey studying a wasp by its stinger in his hand [猿と蜂 - <i>Saru to hachi</i>]
1910c Koson monkey dragonfly
Seated monkey studying a wasp by its stinger in his hand [猿と蜂 - Saru to hachi]

Blue-and-white flycatcher [大瑠璃: <i>ōruri</i> - おおるり] on a maple branch
1910c Koson Maple
Blue-and-white flycatcher [大瑠璃: ōruri - おおるり] on a maple branch

Jungle crow or <i>hashibutogarasu</i> (嘴太鴉) on cherry branch
1910c Koson cherry crow
Jungle crow or hashibutogarasu (嘴太鴉) on cherry branch

Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'
1910c Ikeda Shoen kuchie
Evening Snow (Yuke no Yūbei - ゆきの夕べ) - from a portfolio of prints entitled 'Thick Mist'

<i>Noren</i> [のれん] - a posthumous printing
1910 Terukata noren
Noren [のれん] - a posthumous printing

Crows in flight
1910-36c Koson crows moon
Crows in flight

Winter Peony (<i>Kanbotan</i> - 寒牡丹) - from the series <i>Forms of Modern Beauties</i> (<i>Imasugata</i> - いま姿)
1906 Shoun snow peony
Winter Peony (Kanbotan - 寒牡丹) - from the series Forms of Modern Beauties (Imasugata - いま姿)

<i>Katagami</i> (型紙) floral design
1900s unknown katagami floral
Katagami (型紙) floral design

Straw horse (わら馬) set against a background with a <i>hō-ō</i> or phoenix decoration
1900s Sekino straw horse
Straw horse (わら馬) set against a background with a hō-ō or phoenix decoration

Actor applying his makeup from the story of 'The Mirror and the Sword'.
1900c Miyagawa Shuntei wig
Actor applying his makeup from the story of 'The Mirror and the Sword'.

The ebb tide at Shibaura (<i>Shibaura no Shiohi</i> - 芝浦の汐干): Two girls gathering clams
1900c Kogyo kuchi-e
The ebb tide at Shibaura (Shibaura no Shiohi - 芝浦の汐干): Two girls gathering clams

The Sign Painter (<i>Kanteiryū</i> - 感亭流) from the <i>Annual Events of the Edo Theatre</i> (<i>Ō-Edo shibai nenjū-gyōji</i> - 大江戸しばゐねんぢうぎやうじ)
1900c anon sign maker
The Sign Painter (Kanteiryū - 感亭流) from the Annual Events of the Edo Theatre (Ō-Edo shibai nenjū-gyōji - 大江戸しばゐねんぢうぎやうじ)

Illustration of Dancers: 'Odori Sugata-e' (踊姿絵) <i>Shiomai</i> (汐汲)
1900 Koun dancer
Illustration of Dancers: 'Odori Sugata-e' (踊姿絵) Shiomai (汐汲)

Young girl under a black parasol or <i>yōgasa</i> [黒の洋傘] from the series <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #14 of 36
1897 Chikanobu parasol
Young girl under a black parasol or yōgasa [黒の洋傘] from the series True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #14 of 36

Triptych of the 'Military Occupation of Liaoning City'  (<i>Eikō Hōdai Senryō no zu</i> - 営口砲台占領之図)
1896 Nobukazu sino-japanese wa
Triptych of the 'Military Occupation of Liaoning City' (Eikō Hōdai Senryō no zu - 営口砲台占領之図)

Fireflies (<i>hotaru</i> - ほたる) from the series <i>The Inner Precincts at Chiyoda</i> (<i>Chiyoda no Ōoku</i> - 千代田之大奥)
1896 Chikanobu hotaru
Fireflies (hotaru - ほたる) from the series The Inner Precincts at Chiyoda (Chiyoda no Ōoku - 千代田之大奥)

Mother and playing children bathing from the series 浮世小兎戯
1895c Kunimasa bathing
Mother and playing children bathing from the series 浮世小兎戯

Illustration to Fontaine from volume 2 - fable of monkey riding on a dolphin (<i>Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau</i>)
1894 Shusui Monkey
Illustration to Fontaine from volume 2 - fable of monkey riding on a dolphin (Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau)

Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Yamamoto Kansuke (山本勘助) with Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Ushikubo Daizō, #11 from the series <i>100 Roles of Baikō</i> (梅幸百種之内)
1894 Kunichika Yamamoto Kansuk
Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Yamamoto Kansuke (山本勘助) with Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Ushikubo Daizō, #11 from the series 100 Roles of Baikō (梅幸百種之内)

Illustration to Fontaine fable of belling the cat (<i>Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau</i>)
1894 Hanko Mice
Illustration to Fontaine fable of belling the cat (Choix de fables de La Fontaine illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio sous la direction de P. Barboutau)

Making Chinese Soldiers Shiver (<i>Shinbei no hiyakasare</i> 清兵の冷やかされ ) from the series 'Hurrah for Japan! One Hundred Victories, One Hundred Laughs' <i>Nihon banzai hyakusen hyashushō</i> (日本万歳 百撰百笑)
1894-95 Kiyochika making chine
Making Chinese Soldiers Shiver (Shinbei no hiyakasare 清兵の冷やかされ ) from the series 'Hurrah for Japan! One Hundred Victories, One Hundred Laughs' Nihon banzai hyakusen hyashushō (日本万歳 百撰百笑)

Ichikawa Danjūrō IX in the role of Kuzunoha (葛の葉) from the series <i>Sanshō awase sugata</i> (三升合姿)
1893 Toshihide Danjuro IX
Ichikawa Danjūrō IX in the role of Kuzunoha (葛の葉) from the series Sanshō awase sugata (三升合姿)

Handpuppet made from a Bucket (樽人形): Woman of the Enpō Era [1673-81] (<i>Taru ningyō, Enpō koro fujin</i> - 延宝頃婦人) from the series <i>Thirty-six Elegant Selections</i> (<i>Sanjūroku kasen</i> - 三十六佳撰)
1892 Toshikata puppet
Handpuppet made from a Bucket (樽人形): Woman of the Enpō Era [1673-81] (Taru ningyō, Enpō koro fujin - 延宝頃婦人) from the series Thirty-six Elegant Selections (Sanjūroku kasen - 三十六佳撰)

Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)
1891 Chikanobu basin
Bijin washing herself from 'Collection of Magic Lantern Images: Bathing' (幻燈写心競 - 海水浴)

Meiji period <i>shunga</i> after Utamaro - Pulling Komachi, no.5
1890c anon meiji shunga.jpg
Meiji period shunga after Utamaro - Pulling Komachi, no.5

The Courtesan Miyagino and her sister Shinobu plotting to revenge the death of their father (<i>Keisei Miyagino imōto Shinobu</i> - 傾城宮城野妹しのぶ) - from the series '24 Accomplishments in Imperial Japan' (<i>Kōkuku nijūshi kō</i> - 皇國二十四功)
1890 Yoshitoshi 24 Houses
The Courtesan Miyagino and her sister Shinobu plotting to revenge the death of their father (Keisei Miyagino imōto Shinobu - 傾城宮城野妹しのぶ) - from the series '24 Accomplishments in Imperial Japan' (Kōkuku nijūshi kō - 皇國二十四功)

Ghost #11 ( 魂魄 十一) from the <i>Hyaku monogatari</i> (百もの語)
1890 Yoshiiku 100
Ghost #11 ( 魂魄 十一) from the Hyaku monogatari (百もの語)

Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Hangan Yoshitsune (判官義経) on the left, Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) in the middle, Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Togashi Saemon (富樫左衛門) on the right in one of <i>The 18 Kabuki Plays</i> (<i>Kabuki Jūhachiban</i> - 歌舞伎十八番之内) - <i>The Subscription List</i> (<i>Kanjinchō</i> - 勧進帳)
1890 Kunichika kanjincho
Onoe Kikugorō V (尾上菊五郎) as Hangan Yoshitsune (判官義経) on the left, Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) in the middle, Ichikawa Sadanji I (市川左団次) as Togashi Saemon (富樫左衛門) on the right in one of The 18 Kabuki Plays (Kabuki Jūhachiban - 歌舞伎十八番之内) - The Subscription List (Kanjinchō - 勧進帳)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3am (Gozen sanj
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

3:00 AM (<i>Gozen sanji</i> - 午前三時) from the series <i>Scenes of the twenty-four hours parodied</i> (<i>Mitate chūya nijūoji no uchi</i> - 見立昼夜廿四時之内)
1890 Kunichika 3 am
3:00 AM (Gozen sanji - 午前三時) from the series Scenes of the twenty-four hours parodied (Mitate chūya nijūoji no uchi - 見立昼夜廿四時之内)

Shun 舜, #1 from the series, Juxtaposed Pictures of 24 Paragons of filial piety (<i>Nijūshikō mitate e-awase</i> -  二十四孝見立画合)
1890 Chikanobu taishun filial
Shun 舜, #1 from the series, Juxtaposed Pictures of 24 Paragons of filial piety (Nijūshikō mitate e-awase - 二十四孝見立画合)

Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from <i>Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety</i> (<i>Nijūshikō Mitate Awase</i> - 二十四孝見立画合) - #11
1890 Chikanobu Nijushiko Mitat
Jiang Shi (Kyō Shi 姜詩) from Juxtaposed Pictures of Twenty-four Paragons of Filial Piety (Nijūshikō Mitate Awase - 二十四孝見立画合) - #11

Picture of Watanabe no Tsuna [渡邉綱] cutting off the demon Ibaraki's arm at the Rashōmon [Gate] <i>Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu</i> - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図
1888 Yoshitoshi watanabe rasho
Picture of Watanabe no Tsuna [渡邉綱] cutting off the demon Ibaraki's arm at the Rashōmon [Gate] Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図

Picture of Watanabe no Tsuna Cutting Off the Demon Ibaraki's Arm at the Rashōmon <i>Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu</i> - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図
1888 Yoshitoshi watanabe oni
Picture of Watanabe no Tsuna Cutting Off the Demon Ibaraki's Arm at the Rashōmon Rashōmon Watanabe no Tsuna oniudekiri no zu - 羅城門渡辺綱鬼腕斬之図

<i>Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era</i> (<i>Urusasō</i> - うるささう: <i>Kansei nenkan shojo no fūzoku</i> - 寛政年間処女之風俗) from the series <i>Thirty-two Aspects of Customs and Manners</i> (<i>Fūzoku sanjūnisō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi Virgin Appeara
Looking Tiresome: The Appearance of a Virgin of the Kansei Era (Urusasō - うるささう: Kansei nenkan shojo no fūzoku - 寛政年間処女之風俗) from the series Thirty-two Aspects of Customs and Manners (Fūzoku sanjūnisō - 風俗三十二相)

Wife of Kawase (Kawase sore no tsuma - 河瀬某の妻), No. 18 (第十八) from the Yamato Newspaper series <i>Biographies of People Today</i> (<i>Kinsei Jimbutsu Shi</i> - 近世人物誌)
1888 Yoshitoshi soiso omi
Wife of Kawase (Kawase sore no tsuma - 河瀬某の妻), No. 18 (第十八) from the Yamato Newspaper series Biographies of People Today (Kinsei Jimbutsu Shi - 近世人物誌)

Looking hot (<i>Atsu-sō</i> - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (<i>Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku</i> - 文政年間: 内室の風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi moxa
Looking hot (Atsu-sō - あつさう): The Appearance of a Housewife of the Bunsei Era (Bunsei nenkan naishitsu no fuzoku - 文政年間: 内室の風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Looking Feminine (<i>Shinayaka-sō</i> - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (<i>Tempo nenkan keisei no fuzoku</i> - 天保年間: 傾城之風俗), from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi courtesan
Looking Feminine (Shinayaka-sō - しなやかさう): The Appearance of a 'Castle-toppler' of the Tempo Era (Tempo nenkan keisei no fuzoku - 天保年間: 傾城之風俗), from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

<i>Looking Capable</i> (<i>Okigatsuki-sō</i> - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (<i>Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku</i> - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series <i>'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' </i> (<i>Fūzoku sanjūni sō</i> - 風俗三十二相)
1888 Yoshitoshi capable
Looking Capable (Okigatsuki-sō - おきがつきさう): The Appearance of a Kyoto Waitress in the Meiji Era (Meiji nenkan saikyo nakai no fuzoku - 明治年間: 西京仲居之風俗) from the series 'Thirty-two Aspects of Customs and Manners' (Fūzoku sanjūni sō - 風俗三十二相)

Ichikawa Danjūrō IX [市川 團十郞] in the role of Otokonosuke (男の助) in the play 'Meiboku Sendai-hagi' from the series <i>Sanshō awase sugata</i> (三升合姿)
1888 Toshihide Meiboku.jpg
Ichikawa Danjūrō IX [市川 團十郞] in the role of Otokonosuke (男の助) in the play 'Meiboku Sendai-hagi' from the series Sanshō awase sugata (三升合姿)

The wrestler Umegatani Tōtarō I ( 力士梅ヶ谷藤太郎) in Yamato Newspaper No. 7, from the series <i>Distinguished Characters of Modern Times</i> (Kinsei jinbutsushi - 近世人物誌) - from Yamamoto Newspaper Supplement (やまと新聞附録), #7 (第七)
1887 Yoshitoshi yamato sumo
The wrestler Umegatani Tōtarō I ( 力士梅ヶ谷藤太郎) in Yamato Newspaper No. 7, from the series Distinguished Characters of Modern Times (Kinsei jinbutsushi - 近世人物誌) - from Yamamoto Newspaper Supplement (やまと新聞附録), #7 (第七)

Taira no Koremochi Vanquishes a Female Demon at Togakushi Mountain (<i>Taira Koremochi Togakushiyama kijo taiji no zu</i> - 平維茂戸隠山鬼女退治之図)
1887 Yoshitoshi Taira no Kurem
Taira no Koremochi Vanquishes a Female Demon at Togakushi Mountain (Taira Koremochi Togakushiyama kijo taiji no zu - 平維茂戸隠山鬼女退治之図)

Lady-in-waiting Ben no Naishi (辨の内侍) from the series <i>Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times</i> (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)
1887 Ginko Lady-in-waiting.jpg
Lady-in-waiting Ben no Naishi (辨の内侍) from the series Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)

Akiko, the mistress of Kirino Toshiaki (利秋の妾お秋) from the series <i>Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times</i> (<i>Kokon meifu kagami</i> - 古今名婦鏡)
1886c Ginko campfire
Akiko, the mistress of Kirino Toshiaki (利秋の妾お秋) from the series Mirror of Famous Women from Ancient and Modern Times (Kokon meifu kagami - 古今名婦鏡)

Nakamura Shikan's wife (中村福助の妻) from the series <i>The Stories About the People In The Recent Times</i> (<i>Kinsei Jinbutsu Shi</i> - 近世人物誌)
1886 Yoshitoshi Omitsu and Fuk
Nakamura Shikan's wife (中村福助の妻) from the series The Stories About the People In The Recent Times (Kinsei Jinbutsu Shi - 近世人物誌)

Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (<i>Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage</i> - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series <i>100 Aspects of the Moon</i> (<i>Tsuki hyaku sugata</i> - 月百姿)
1885 Yoshitoshi Shadows of Pin
Full Moon on Tatami Mats - Shadows of Pine Branches (Meigetsu ya tatami no ue ni matsu no kage - 名月や畳の上に松の影 其角): from the series 100 Aspects of the Moon (Tsuki hyaku sugata - 月百姿)

Moon of Pure Snow Asano - Chikako the Filial Daughter (<i>Asanogawa seisetsu no tsuki</i> - <i>Kōjo Chikako</i> [孝女ちか子]), from the series <i>100 Aspects of The Moon</i> (<i>Tsuki hyaku sugata</i> - 月百姿)
1885 Yoshitoshi Moon of pure s
Moon of Pure Snow Asano - Chikako the Filial Daughter (Asanogawa seisetsu no tsuki - Kōjo Chikako [孝女ちか子]), from the series 100 Aspects of The Moon (Tsuki hyaku sugata - 月百姿)

Ko (こ)  and So (そ) from the series <i>Japanese Brocades from the Genroku Era</i> (<i>Genroku Yamato Nishiki</i> - 元禄日本錦) - Sugino Jūheiji Tsugifusa (杉野十平二次房) and Hayami Tozaemon Mitsutaka (早水籐左衛門満尭) - 2 figures from the <i>Chūshingura</i>
1885 Kyosai hayami
Ko (こ) and So (そ) from the series Japanese Brocades from the Genroku Era (Genroku Yamato Nishiki - 元禄日本錦) - Sugino Jūheiji Tsugifusa (杉野十平二次房) and Hayami Tozaemon Mitsutaka (早水籐左衛門満尭) - 2 figures from the Chūshingura

Ghost of Ōkyo (<i>Ōkyo no Yūrei</i> - 応挙の幽霊) from the series Yoshitoshi drawings (<i>Yoshitoshi ryakuga</i> - 芳年略画)
1882c Yoshitoshi okyo
Ghost of Ōkyo (Ōkyo no Yūrei - 応挙の幽霊) from the series Yoshitoshi drawings (Yoshitoshi ryakuga - 芳年略画)

Diptych: The heated stages of pregnancy (in a lighter vein) - five heads, ten bodies (<i>Mimochi on’na natsu no tawamure – Gotō juttai no zu</i> - 妊婦炎暑戯 一名五頭十體の図)
1881 Kunitoshi pregnancy
Diptych: The heated stages of pregnancy (in a lighter vein) - five heads, ten bodies (Mimochi on’na natsu no tawamure – Gotō juttai no zu - 妊婦炎暑戯 一名五頭十體の図)

<i>Outbreak of Fire Seen from Hisamatsu-chō </i> (<i>Hisamatsu-chō kara miru shukka</i> - 久松町ニ而見る出火)
1881 Kiyochika great fire
Outbreak of Fire Seen from Hisamatsu-chō (Hisamatsu-chō kara miru shukka - 久松町ニ而見る出火)

53 Stages of the Tōkaidō (東海道五十三次) theme game board Tōkaidō <i>sugoroku</i> (絵双六) - the title is 新板東海道五十三次道中寿語録
1880s Anonymous sugoroku tokai
53 Stages of the Tōkaidō (東海道五十三次) theme game board Tōkaidō sugoroku (絵双六) - the title is 新板東海道五十三次道中寿語録

7:00 AM (午前七時) from the series <i>24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi</i> (<i>Shinryū nijūyoshi</i> - 新柳二十四時)
1880c Yoshitoshi 7am
7:00 AM (午前七時) from the series 24 Hours at Shinbashi and Yanagibashi (Shinryū nijūyoshi - 新柳二十四時)

Seated woman with a pipe
1880ca Hiroshige III woman wit
Seated woman with a pipe

Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) watching a wrestling match between <i>kappa</i>  from the series <i>The Mirror of the Strange Tales from Japan and China</i> (<i>Wakan Kidan Kagami</i> - 和漢奇談鑑)
1880 Yoshitoshi sumo kappa
Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) watching a wrestling match between kappa from the series The Mirror of the Strange Tales from Japan and China (Wakan Kidan Kagami - 和漢奇談鑑)

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as the Ghost of Okiku (おきくノ霊) and Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Asayama Tetsuzan (浅山鉄山) in <i>Banchō Sarayasaiki</i> [番町皿屋敷]
1878 Chikashige kikugoro
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as the Ghost of Okiku (おきくノ霊) and Ichikawa Danjūrō IX (市川団十郎) as Asayama Tetsuzan (浅山鉄山) in Banchō Sarayasaiki [番町皿屋敷]

Katō Kiyomasa (加藤主計頭清正) and the tiger from the series <i>A Brief History of Japan in Pictures</i> (<i>Nihon ryakushi zu</i> - 日本畧史圖)
1877 Toshinobu Tiger
Katō Kiyomasa (加藤主計頭清正) and the tiger from the series A Brief History of Japan in Pictures (Nihon ryakushi zu - 日本畧史圖)

Nakamura Komanosuke VI (中村駒之助) in the role of Kamei Rokurō (亀井六郎), Onoe Taganojō II (尾上多賀之丞) playing Shizuka (しずか) and Ichikawa Udanji I (市川左團次) as the magical fox disguised as Tadanobu (狐忠信) in the play <i>Yoshitsune Senbon Zakura</i> (義経千本桜) - 3 of 4 panels
1876 Sadanobu II triptych
Nakamura Komanosuke VI (中村駒之助) in the role of Kamei Rokurō (亀井六郎), Onoe Taganojō II (尾上多賀之丞) playing Shizuka (しずか) and Ichikawa Udanji I (市川左團次) as the magical fox disguised as Tadanobu (狐忠信) in the play Yoshitsune Senbon Zakura (義経千本桜) - 3 of 4 panels

One of the prints from the series of <i>True Beauties</i> (<i>Shin Bijin</i> - 真美人) - this is #1 of 36
1875c Chikanobu Shin Bijin.jpg
One of the prints from the series of True Beauties (Shin Bijin - 真美人) - this is #1 of 36

Nakamura Shikan IV as the Priest Mongaku Shōnin in <i>Mitate Nachi no taki Mongaku Shōnin</i> (見立那智瀧文覚上人)
1875 Kunichika mongaku
Nakamura Shikan IV as the Priest Mongaku Shōnin in Mitate Nachi no taki Mongaku Shōnin (見立那智瀧文覚上人)

Ichikawa Udanji I [市川右団治] as Kainosuke [甲斐之助] on the right and Onoe Tamizō II [尾上多見蔵] as Komakine Hachirō [駒木根八郎] on the left, in <i>Irokurabe Aki no Nanakusa</i> (色競秋七草) [(sic) - actually <i>Keisei Nazuna no Sekku</i> - けいせい薺佳節]
1872ca Yoshitaki actors
Ichikawa Udanji I [市川右団治] as Kainosuke [甲斐之助] on the right and Onoe Tamizō II [尾上多見蔵] as Komakine Hachirō [駒木根八郎] on the left, in Irokurabe Aki no Nanakusa (色競秋七草) [(sic) - actually Keisei Nazuna no Sekku - けいせい薺佳節]

No. 10 (十) from the series <i>A Didactic Mirror of Good and Evil</i> (<i>Kyōkun zen'aku kagami</i> - 教訓善悪鏡)
1872 Yoshiiku meiji chuban
No. 10 (十) from the series A Didactic Mirror of Good and Evil (Kyōkun zen'aku kagami - 教訓善悪鏡)

Kawarazaki Sanshō (河原崎三升) tweezing before his mirror - preparing for his role as the <i>otokodate</i> Banzui Chōbei [ばんずい長兵へ]
1871 Kunichika Danjuro IX
Kawarazaki Sanshō (河原崎三升) tweezing before his mirror - preparing for his role as the otokodate Banzui Chōbei [ばんずい長兵へ]

Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series <i>Annual Events and Customs in the Capital</i> (<i>Azuma fūzoku nenjū gyōji</i> - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)
1870s Chikanobu Cuckoo Flight.
Bijin with an umbrella watching a bird in flight from the series Annual Events and Customs in the Capital (Azuma fūzoku nenjū gyōji - 東風俗年中行事) - the 4th Month (四月)

Sawamura Tosshō II (沢村訥升) as Gennosuke (源之助) on the right and Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as Orie on the left
1870 Kunichika Tanosuke Tossho
Sawamura Tosshō II (沢村訥升) as Gennosuke (源之助) on the right and Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as Orie on the left

The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series <i>Thirty-six Good and Evil Beauties</i> (<i>Zen-aku sanjūroku bijin</i> - 善悪三拾六美人)
1870 Kunichika miyokichi
The geisha Miyokichi (芸妓美代吉) from the series Thirty-six Good and Evil Beauties (Zen-aku sanjūroku bijin - 善悪三拾六美人)

Nakamura Shikan IV (中村芝翫) in the role of Asahina (朝比奈)  in the play <i>Tsurigitsune Haru no Soga-giku</i> [釣狐春の曽我菊] - this is the center panel of a triptych
1869 Kunichika shikan asahina
Nakamura Shikan IV (中村芝翫) in the role of Asahina (朝比奈) in the play Tsurigitsune Haru no Soga-giku [釣狐春の曽我菊] - this is the center panel of a triptych

Ishikawa Mon'ya Katsuaki (石川門弥勝明) from the series <i>Tales of the Floating World in Eastern Brocade: Momkawa Engyoku</i> (<i>Azuma nishiki ukiyo kōdan</i>:  <i>Momokawa Engyoku</i> - 東錦浮世稿談: 桃川燕玉)
1868 Yoshitoshi sword mouth
Ishikawa Mon'ya Katsuaki (石川門弥勝明) from the series Tales of the Floating World in Eastern Brocade: Momkawa Engyoku (Azuma nishiki ukiyo kōdan: Momokawa Engyoku - 東錦浮世稿談: 桃川燕玉)

Hakoōmaru (箱王丸) and Hachiman Shichirō (八幡七郎) from the series <i>Tales of the Floating World in Eastern Brocade</i> (<i>Azuma nishiki ukiyo kōdan</i> - 東錦浮世稿談)
1868 Yoshitoshi strangle
Hakoōmaru (箱王丸) and Hachiman Shichirō (八幡七郎) from the series Tales of the Floating World in Eastern Brocade (Azuma nishiki ukiyo kōdan - 東錦浮世稿談)

Iwami Jūtarō Hōsuke (岩見重太郎包輔) from the series<i> Tales of the Floating World in Eastern Brocade </i>(<i>Azuma nishiki ukiyo kōdan</i> - 東錦浮世稿談)
1868 Yoshitoshi ohashi
Iwami Jūtarō Hōsuke (岩見重太郎包輔) from the series Tales of the Floating World in Eastern Brocade (Azuma nishiki ukiyo kōdan - 東錦浮世稿談)

Diptych from the play <i>The Seven Herbs of Iro Kurabe Aki</i> (<i>Iro Kurabe Aki no Nanakusa</i> - 色競秋七草) - Arashi Rikan IV (嵐璃寛) on the right as Shirō Yoshihisa (四郎義久) and Arashi Hinasuke VII (嵐雛助) on the left as Tatsunami Kuranoshin (達浪蔵之進)
1867c Yoshitaki lion screen
Diptych from the play The Seven Herbs of Iro Kurabe Aki (Iro Kurabe Aki no Nanakusa - 色競秋七草) - Arashi Rikan IV (嵐璃寛) on the right as Shirō Yoshihisa (四郎義久) and Arashi Hinasuke VII (嵐雛助) on the left as Tatsunami Kuranoshin (達浪蔵之進)

Mutsuki Suginosuke Norifusa (六木杉之助則房) from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1867 Yoshitoshi rokugi
Mutsuki Suginosuke Norifusa (六木杉之助則房) from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Kurikara Kengorō (倶利加羅剱五郎) twisting a thick piece of bamboo - from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1867 Yoshitoshi kurikara kengo
Kurikara Kengorō (倶利加羅剱五郎) twisting a thick piece of bamboo - from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Arashi Rikan IV (嵐璃寛) as the spirit of Okiku (お菊ノ霊) in <i>Banshū sarayashiki</i> [播州皿屋鋪] from <i>Gojo no uchi: Shin</i> ("Five Virtues: Faith" [五情之内:信])
1867 Yoshitaki virtues
Arashi Rikan IV (嵐璃寛) as the spirit of Okiku (お菊ノ霊) in Banshū sarayashiki [播州皿屋鋪] from Gojo no uchi: Shin ("Five Virtues: Faith" [五情之内:信])

Nakamura Komanosuke V (中村駒之助) as Kainosuke (甲斐之助) on the right and Nakamura Jakuemon I (中村雀右衛門) as Komakine Hachirō (駒木根八郎) to his left, in <i>Irokurabe Aki no Nanakusa</i> (色競秋七草)
1867 Yoshitaki komanosuke
Nakamura Komanosuke V (中村駒之助) as Kainosuke (甲斐之助) on the right and Nakamura Jakuemon I (中村雀右衛門) as Komakine Hachirō (駒木根八郎) to his left, in Irokurabe Aki no Nanakusa (色競秋七草)

The Ken Game of the Five Colors (五色けん - <i>Itsu iro ken</i>) from the play 'Pulling out spring weeds' [引抜て春の道草] - in the center panel is Bandō Hikosaburō V as the Master (旦那 - danna) and Bandō Mitsugorō VI as the craftsman's wife (Shigotoshi nyōbō); on the left are Otani Tomeomon as the craftsman (Shigotoshi - 仕事師) and Iwai Shijaku II as a Baby Minder (komori - 子守)
1867 Kunichika ken game
The Ken Game of the Five Colors (五色けん - Itsu iro ken) from the play 'Pulling out spring weeds' [引抜て春の道草] - in the center panel is Bandō Hikosaburō V as the Master (旦那 - danna) and Bandō Mitsugorō VI as the craftsman's wife (Shigotoshi nyōbō); on the left are Otani Tomeomon as the craftsman (Shigotoshi - 仕事師) and Iwai Shijaku II as a Baby Minder (komori - 子守)

Scene from <i>Igagoe Dōchū Sugoroku</i> ('The Revenge at Igagoe' - 伊賀越道中双六): Arashi Tokusaburō IV as 石榴武助 on the left and Nakamura Sennosuke (1.2) as Kofuji (小ふじ) on the right
1866c Yoshitaki diptych Dochus
Scene from Igagoe Dōchū Sugoroku ('The Revenge at Igagoe' - 伊賀越道中双六): Arashi Tokusaburō IV as 石榴武助 on the left and Nakamura Sennosuke (1.2) as Kofuji (小ふじ) on the right

The temple acolyte Shiragikumaru (Tera koshō Shiragikumaru - 寺扈従白菊丸) wrestling with a green demon from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi terakosho.jpg
The temple acolyte Shiragikumaru (Tera koshō Shiragikumaru - 寺扈従白菊丸) wrestling with a green demon from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Ōtomo Wakana-hime (大友若菜姫) from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi spider spells
Ōtomo Wakana-hime (大友若菜姫) from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Sangoku Tarō (三國太郎) from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi sangoku taro
Sangoku Tarō (三國太郎) from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Konjin Chōgorō (金神長五郎) from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi konjin chogoro
Konjin Chōgorō (金神長五郎) from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Aoyagi Harunosuke (青柳春之助) avenging his father's death from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi aoyagi
Aoyagi Harunosuke (青柳春之助) avenging his father's death from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

Ake Tamanosuke (朱 珠之助) from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸伝)
1866 Yoshitoshi ake tamanosuke
Ake Tamanosuke (朱 珠之助) from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸伝)

The Syllable Ri (り): Kaiga Yazaemon Fujiwara no Tomonobu (加伊賀矢左エ門藤原友信) from the series <i>Biographies of the Faithful Samurai</i> (<i>Seichū gishi meimeiden</i> - 誠忠義士銘々傳)
1866 Yoshitora turnips
The Syllable Ri (り): Kaiga Yazaemon Fujiwara no Tomonobu (加伊賀矢左エ門藤原友信) from the series Biographies of the Faithful Samurai (Seichū gishi meimeiden - 誠忠義士銘々傳)

Tōken Gonbei (唐犬権兵衛) from the series 'The Lives of Brave and Hot-blooded Heroes' (<i>Yūretsu kekki den</i> - 勇烈血気傳)
1866 Yoshitora dog
Tōken Gonbei (唐犬権兵衛) from the series 'The Lives of Brave and Hot-blooded Heroes' (Yūretsu kekki den - 勇烈血気傳)

Preface from the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸傳)
1866-67 Yoshitoshi preface Bui
Preface from the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸傳)

Title page for the series <i>Sagas of Beauty and Bravery</i> (<i>Biyū Suikoden</i> - 美勇水滸傳)
1866-67 Yoshitoshi contents Bu
Title page for the series Sagas of Beauty and Bravery (Biyū Suikoden - 美勇水滸傳)

Kusunoki Tamonmaru Masayuki (楠多門丸正行) from the series <i>One Hundred Ghost Stories from China and Japan</i>  (<i>Wakan hyaku monogatari</i> - 和漢百物語)
1865 Yoshitoshi Kusunoki Masay
Kusunoki Tamonmaru Masayuki (楠多門丸正行) from the series One Hundred Ghost Stories from China and Japan (Wakan hyaku monogatari - 和漢百物語)

Shuten-dōji (酒呑童子) from the series <i>100 Ghost Stories from China and Japan</i> (<i>Wakan Hyaku Monogatori</i> - 和漢百物語)
1865 Yoshitoshi echigo-doji
Shuten-dōji (酒呑童子) from the series 100 Ghost Stories from China and Japan (Wakan Hyaku Monogatori - 和漢百物語)

Mu (む): Ogino Senjo I (荻野扇女) as Ohatsu of Hinuka [?] (ひぬかのおはつ) with a horse, from the series <i>Actors Matched with Proverbs for the Kana Syllabary</i> (<i>Mitate Iroha Tatoe</i> - 見立いろはたとへ)
1865 Yoshitaki ogino senjo I
Mu (む): Ogino Senjo I (荻野扇女) as Ohatsu of Hinuka [?] (ひぬかのおはつ) with a horse, from the series Actors Matched with Proverbs for the Kana Syllabary (Mitate Iroha Tatoe - 見立いろはたとへ)

The actor Sawamura Tosshō II (沢村訥升)
1865 Kunisada II sawamura toss
The actor Sawamura Tosshō II (沢村訥升)

Ichimura Kakitsu IV (市村家橘) as Nozarashi Gosuke (野ざらし吾助)
1865 Kunisada II ichikawa danz
Ichimura Kakitsu IV (市村家橘) as Nozarashi Gosuke (野ざらし吾助)

Right panel: Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as Kumokiri Oroku (雲切お六);  center: Ichimura Kakitsu IV (市村家橘) as Subashiri Okuma (洲走お熊); left: Bandō Mitsugorō VI (坂東三津五郎) as Osaraba Oden (おさらばお伝)  and Sawamura Tosshô II (沢村訥升) as Kinezumi Okichi (木鼠お吉)
1865 Kunichika women triptych
Right panel: Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as Kumokiri Oroku (雲切お六); center: Ichimura Kakitsu IV (市村家橘) as Subashiri Okuma (洲走お熊); left: Bandō Mitsugorō VI (坂東三津五郎) as Osaraba Oden (おさらばお伝) and Sawamura Tosshô II (沢村訥升) as Kinezumi Okichi (木鼠お吉)

<i>A Picture of Masakiyo Conquering Korea</i> - (<i>Masakiyo sankan taiji</i> [<i>no</i>] <i>zu</i> - 正清三韓退治圖)
1864 Yoshitoshi sea battle
A Picture of Masakiyo Conquering Korea - (Masakiyo sankan taiji [no] zu - 正清三韓退治圖)

Na (な): Murumatsu Kihei nyūdō Ryūen (村松喜兵衛入道隆圓) portrayed by Seki Sanjūrō III (関三十郎) from the series <i>Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai</i> (<i>Seichū gishi den</i> - 誠忠義士伝)
1864 Kunisada elderly ronin
Na (な): Murumatsu Kihei nyūdō Ryūen (村松喜兵衛入道隆圓) portrayed by Seki Sanjūrō III (関三十郎) from the series Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai (Seichū gishi den - 誠忠義士伝)

Kudaime Mimasu IX (九代目三升)  as Aoto Gorō Terutsuna (青砥五郎照綱) in his first performance of <i>Shibaraku</i>
1864 Kunisada 02
Kudaime Mimasu IX (九代目三升) as Aoto Gorō Terutsuna (青砥五郎照綱) in his first performance of Shibaraku

Composite grouping of actors in famous roles in <i>Hana sugata nobori sugoroku</i> (戯場姿昇進双六 - はなすがたのぼりすごろく)
1864 Kunichika pentaptych
Composite grouping of actors in famous roles in Hana sugata nobori sugoroku (戯場姿昇進双六 - はなすがたのぼりすごろく)

Hashiba Ferry in Snow (<i>Hashiba setchū</i> - 橋場雪中) from the series <i>The Pride of Edo</i> (江戸自慢): <i>Thirty-six Scenes</i> (<i>Edo jiman sanjū rokkei</i> - 三十六興)
1864 Hiroshige II Kunisada
Hashiba Ferry in Snow (Hashiba setchū - 橋場雪中) from the series The Pride of Edo (江戸自慢): Thirty-six Scenes (Edo jiman sanjū rokkei - 三十六興)

<i>'Kakeai'</i> (かけ合い): A dialogue between Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as Gompachi (白井権八) and Chōbei about smallpox. - the right-hand panel of a diptych
1862 Yoshiiku tonosuke
'Kakeai' (かけ合い): A dialogue between Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as Gompachi (白井権八) and Chōbei about smallpox. - the right-hand panel of a diptych

Ichimura Uzaemon XIII in an <i>Evening Shower Among Flowers</i> (<i>Hana no yūdachi</i> - はなの夕立)
1862 Kuniyoshi crepe
Ichimura Uzaemon XIII in an Evening Shower Among Flowers (Hana no yūdachi - はなの夕立)

Ichimura Uzaemon XIII (市村羽左衛門) as Sashichi of Kiyotaki (<i>Kiyotaki no Sashichi</i> - 清滝の佐七) from the series <i>A Modern Shuihuzhuan</i> (<i>Kinsei Suikoden</i> - 近世水滸伝)
1862 Kunisada tattoo
Ichimura Uzaemon XIII (市村羽左衛門) as Sashichi of Kiyotaki (Kiyotaki no Sashichi - 清滝の佐七) from the series A Modern Shuihuzhuan (Kinsei Suikoden - 近世水滸伝)

Triptych of Nakamura Jakunosuke (中村雀之助) as Arakoma Kotarō (荒駒小太郎) on the left; Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as <i>ryōshi</i> Onami (漁師おなみ); Ichimura Uzaemon XIII (市村羽左衛門) as Neko no Chunori (猫の中のり) the cat monster; Nakamura Shikan IV (中村芝翫) as Suwa Kazuemon (頂波数右衛門) from the play <i>Tōkaidō Iroha Nikki</i> [東駅いろは日記]
1861c Kunisada Q979
Triptych of Nakamura Jakunosuke (中村雀之助) as Arakoma Kotarō (荒駒小太郎) on the left; Sawamura Tanosuke III (沢村田之助) as ryōshi Onami (漁師おなみ); Ichimura Uzaemon XIII (市村羽左衛門) as Neko no Chunori (猫の中のり) the cat monster; Nakamura Shikan IV (中村芝翫) as Suwa Kazuemon (頂波数右衛門) from the play Tōkaidō Iroha Nikki [東駅いろは日記]

Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as the ani Yakozō (兄横蔵), the older brother on the right, and Arashi Rikaku II (嵐璃) as the <i>otōko</i> Jihizō (弟慈悲蔵), the younger brother, from a performance of <i>Honchō Nijūshi Kō</i> (本朝廿四孝)
1861 Yoshitaki parcel
Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as the ani Yakozō (兄横蔵), the older brother on the right, and Arashi Rikaku II (嵐璃) as the otōko Jihizō (弟慈悲蔵), the younger brother, from a performance of Honchō Nijūshi Kō (本朝廿四孝)

Shōhei Bridge (<i>Shōhei-bashi</i> - 昌平橋) from the series <i>Views of Famous Places in Edo</i> (<i>Edo meishō zue</i> - 江戸名所図絵)
1861 Hiroshige II kyobashi
Shōhei Bridge (Shōhei-bashi - 昌平橋) from the series Views of Famous Places in Edo (Edo meishō zue - 江戸名所図絵)

Onzōshi Ushiwakamaru (御曹司牛若丸) and Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) battle on Gojō Bridge [五条橋]
1860s Yoshifuji gojo bridge
Onzōshi Ushiwakamaru (御曹司牛若丸) and Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) battle on Gojō Bridge [五条橋]

Competition of Powerful Magicians (<i>Goketsu Kijutsushi Kurabe</i> - 豪傑奇術競)
1860s Konobu competition
Competition of Powerful Magicians (Goketsu Kijutsushi Kurabe - 豪傑奇術競)

Yorimitsu Tries to Capture Hakamadare by Destroying His Magic (<i>Kijutsu o yabutte Yorimitsu Hakamadare o karamen to su</i> - 破奇術頼光袴垂為搦)
1860c Yoshitsuya serpent
Yorimitsu Tries to Capture Hakamadare by Destroying His Magic (Kijutsu o yabutte Yorimitsu Hakamadare o karamen to su - 破奇術頼光袴垂為搦)

The Loyal Retainers withdraw to Sengaku-ji (<i>Gishi meimei Sengaku-ji hikiage no zu</i> - 義士銘々先岳寺引上之図)
1860c Yoshitsuya ronin snow
The Loyal Retainers withdraw to Sengaku-ji (Gishi meimei Sengaku-ji hikiage no zu - 義士銘々先岳寺引上之図)

Ogino Senjo I (荻野扇女) as Rokuhara Oroku (六はらお六) in the play <i>Edojiire Obiya no Chūmon</i> (東仕入帯屋注文) - the left-hand panel of a diptych
1860c Yoshitaki Kabuki Chuban.
Ogino Senjo I (荻野扇女) as Rokuhara Oroku (六はらお六) in the play Edojiire Obiya no Chūmon (東仕入帯屋注文) - the left-hand panel of a diptych

Ichikawa Udanji I (市川右団二) as Watanabe Shizuma (渡辺志津馬) - right panel of a diptych from the play <i>Igagoe dōchū Sugoroku</i> (伊賀越道中双六)
1860c Yoshitaki Actor Print.jp
Ichikawa Udanji I (市川右団二) as Watanabe Shizuma (渡辺志津馬) - right panel of a diptych from the play Igagoe dōchū Sugoroku (伊賀越道中双六)

Front and back covers
1860c Kunisada ehon C12
Ehon chapter 12 - from Yūsenkutsu harusame soshi [遊仙沓春雨草紙] by Ryokutei Senryu (緑亭川柳)

 Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) riding an eagle from the series <i>Birds and Flowers, Wind and Moon</i> [<i>Kachō fūgetsu no uchi</i> - 花鳥風月ノ内] - Bird (鳥)
1860c Kunikazu tamizo II
Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) riding an eagle from the series Birds and Flowers, Wind and Moon [Kachō fūgetsu no uchi - 花鳥風月ノ内] - Bird (鳥)

[Ichikawa Ebizō V] as Tainohata Kanobei (田井畑此兵衛) and Nakayama Nanshi II (中山南枝) as the ghost of Matsukaze (松風亡霊) in the play <i>Yukihira Sonare no Matsu</i> [行平磯馴松] (<i>Yukihira and windswept pines along the seashore</i>)
1860c Hironobu diptych
[Ichikawa Ebizō V] as Tainohata Kanobei (田井畑此兵衛) and Nakayama Nanshi II (中山南枝) as the ghost of Matsukaze (松風亡霊) in the play Yukihira Sonare no Matsu [行平磯馴松] (Yukihira and windswept pines along the seashore)

'An Old Tale of Conflict in the East' (<i>Mukashi gatari Azuma no tatehiki</i> - 昔語東立引) - Nakamura Shikan IV [四代目中村芝翫] as Yottsuibishi Chōgorō (四ツイ菱長五郎) on the right, Bandō Hikosaburō V [五代目坂東彦三郎] as Kogashira Mekurajimanohiko (小頭めくら島ノ彦) in the center, Bandō Kamezō I as the <i>otokodate</i> Kanehara  and Ichikawa Ichizō III as Mitsuhiki Ichigorō (三ッ引市五郎) on the left - a <i>mitate</i>
1860 Yoshiiku firemen & sumo
'An Old Tale of Conflict in the East' (Mukashi gatari Azuma no tatehiki - 昔語東立引) - Nakamura Shikan IV [四代目中村芝翫] as Yottsuibishi Chōgorō (四ツイ菱長五郎) on the right, Bandō Hikosaburō V [五代目坂東彦三郎] as Kogashira Mekurajimanohiko (小頭めくら島ノ彦) in the center, Bandō Kamezō I as the otokodate Kanehara and Ichikawa Ichizō III as Mitsuhiki Ichigorō (三ッ引市五郎) on the left - a mitate

Onoe Baikō IV as Shichiura or Nanaura (?) Tayū (七浦太夫) above and an actor as Irie Chōbei (入江長兵衛) with a gun from the play <i>Yayoi-zakura Hisago no Makubari</i> (宿桜瓢蕈)
1860 Kunisada pistol
Onoe Baikō IV as Shichiura or Nanaura (?) Tayū (七浦太夫) above and an actor as Irie Chōbei (入江長兵衛) with a gun from the play Yayoi-zakura Hisago no Makubari (宿桜瓢蕈)

Nakamura Tamashichi I [中村玉七] greeting the audience, with memorial portrait of Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門]
1860 Hirosada actors kyoka
Nakamura Tamashichi I [中村玉七] greeting the audience, with memorial portrait of Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門]

Ichikawa Yonezō IV (市川米蔵) as Ishii Genzō (石井源蔵) in <i>Katakiuchi ukiki no kameyama</i> ('Grief for a gentle flower and revenge at Kameyama')
1860 Enjaku yanezo iii
Ichikawa Yonezō IV (市川米蔵) as Ishii Genzō (石井源蔵) in Katakiuchi ukiki no kameyama ('Grief for a gentle flower and revenge at Kameyama')

A kabuki actor as Watōnai (和藤内)
1859c Hironobu onoe shogokyu
A kabuki actor as Watōnai (和藤内)

Ichimura Uzaemon XIII (left) as Tekomai Takekichi (手古舞竹吉) and Kawarasaki Gonjūrō I (right) as Tekomai Masukichi (手古舞升吉) from the play <i>Jitsugetsusei chūya no oriwake</i> (日月星昼夜織分 - <i>The Weaving Together of the Sun, Moon, and Stars at Day and at Night</i>)
1859 Kunisada gonjuro uzaemon
Ichimura Uzaemon XIII (left) as Tekomai Takekichi (手古舞竹吉) and Kawarasaki Gonjūrō I (right) as Tekomai Masukichi (手古舞升吉) from the play Jitsugetsusei chūya no oriwake (日月星昼夜織分 - The Weaving Together of the Sun, Moon, and Stars at Day and at Night)

Kataoka Nizaemon VIII as Izaemon (伊左衛門) at his December <i>kaomise</i> (顔見世) in 'A Parody of the Twelve Months' (<i>Mitate ju ni kagetsu nouchi</i> - 見立十二ヶ月ノ内) representing the 11th and 12th months
1859 Kunisada 12 months 26
Kataoka Nizaemon VIII as Izaemon (伊左衛門) at his December kaomise (顔見世) in 'A Parody of the Twelve Months' (Mitate ju ni kagetsu nouchi - 見立十二ヶ月ノ内) representing the 11th and 12th months

Bandō Hikosaburō V as Ushiwakamaru in 'A Parody of the Twelve Months' (<i>Mitate ju ni kagetsu nouchi</i> - 見立十二ヶ月ノ内): this represents the 10th and 11th months
1859 Kunisada 12 months 25
Bandō Hikosaburō V as Ushiwakamaru in 'A Parody of the Twelve Months' (Mitate ju ni kagetsu nouchi - 見立十二ヶ月ノ内): this represents the 10th and 11th months

Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as the Weaver Maiden Shokujo in July and the August moon viewing (七月織女 八月月見)  from 'A Parody of the Twelve Months' (<i>Mitate ju ni kagetsu nouchi</i> - 見立十二ヶ月ノ内) representing the 7th and 8th months
1859 Kunisada 12 months 24
Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as the Weaver Maiden Shokujo in July and the August moon viewing (七月織女 八月月見) from 'A Parody of the Twelve Months' (Mitate ju ni kagetsu nouchi - 見立十二ヶ月ノ内) representing the 7th and 8th months

Nakamura Fukusuke I representing the 3rd and 4th months of the year: "March, the Doll Festival, and April, a Bonito Seller (鰹売)" - A Parody of the Twelve Months (<i>Mitate ju ni kagetsu nouchi</i> 見立十二ヶ月ノ内)
1859 Kunisada 12 months 23
Nakamura Fukusuke I representing the 3rd and 4th months of the year: "March, the Doll Festival, and April, a Bonito Seller (鰹売)" - A Parody of the Twelve Months (Mitate ju ni kagetsu nouchi 見立十二ヶ月ノ内)

Nakamura Fukusuke I as Tadanobu, the fox representing the first two months of the year from the series 'A PARODY OF THE TWELVE MONTHS (MITATE JU NI KAGETSU NOUCHI' (見立十二ヶ月ノ内)
1859 Kunisada 12 months 22
Nakamura Fukusuke I as Tadanobu, the fox representing the first two months of the year from the series 'A PARODY OF THE TWELVE MONTHS (MITATE JU NI KAGETSU NOUCHI' (見立十二ヶ月ノ内)

True View of Tateyama in Etchū (Etchū Tateyama shinkei - 越中立山真景) from the series <i>One Hundred Views of Famous Places in the Provinces</i> (<i>Shokoku meisho hyakkei</i> - 諸国名所百景)
1859 Hiroshige tateyama
True View of Tateyama in Etchū (Etchū Tateyama shinkei - 越中立山真景) from the series One Hundred Views of Famous Places in the Provinces (Shokoku meisho hyakkei - 諸国名所百景)

<i>Harimaze</i>: Kunisada of the Rustic Genji with a princess on top; Kuniyoshi of a man carrying the Buddha across a river in the lower left; Hiroshige of an old woman serving tea in the lower right
1858 Kunisada Kuniyoshi Hirosh
Harimaze: Kunisada of the Rustic Genji with a princess on top; Kuniyoshi of a man carrying the Buddha across a river in the lower left; Hiroshige of an old woman serving tea in the lower right

Komachi Washing (<i>Arai Komachi</i> - あらゐ小町): Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as the geisha Oshun (芸者おしゆん) from the series <i>Matches for the Seven Komachi Plays</i> (<i>Mitate Nana Komachi no uchi</i> - 見立七小町ノ内)
1858 Kunisada iwai kumesaburo
Komachi Washing (Arai Komachi - あらゐ小町): Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as the geisha Oshun (芸者おしゆん) from the series Matches for the Seven Komachi Plays (Mitate Nana Komachi no uchi - 見立七小町ノ内)

Silk-goods Lane, Ōdenma-chō (<i>Ōdenma-chō gofukudana</i> - 大伝馬町ごふく店) from the series <i>One Hundred Famous Views of Edo</i> (<i>Meisho Edo hyakkei</i> - 名所江戸百景)
1858 Hiroshige odemma st
Silk-goods Lane, Ōdenma-chō (Ōdenma-chō gofukudana - 大伝馬町ごふく店) from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei - 名所江戸百景)

The Seacoast at Kubota in Awa Province (<i>Bōshū Kubota no kaigan</i> - 房洲保田ノ海岸) from the series <i>Thirty-six Views of Mount Fuji</i> (<i>Fuji sanjūrokkei</i> - 富士三十六景)
1858 Hiroshige Awa
The Seacoast at Kubota in Awa Province (Bōshū Kubota no kaigan - 房洲保田ノ海岸) from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fuji sanjūrokkei - 富士三十六景)

The Syllable Ta た: Chiba Saburohei Mitsutada 千場三郎兵衛光忠 from the series <i>Mirror of the True Loyalty of Each of the Faithful Retainers</i> (<i>Seichū gishin meimei kagami</i> - 誠忠義臣名々鏡)
1857c Kuniyoshi ta
The Syllable Ta た: Chiba Saburohei Mitsutada 千場三郎兵衛光忠 from the series Mirror of the True Loyalty of Each of the Faithful Retainers (Seichū gishin meimei kagami - 誠忠義臣名々鏡)

The Syllable Ma ま: Hayano Wasuke Tsunenari 早野和助常成, from the series <i>Mirror of the True Loyalty of Each of the Faithful Retainers</i> (<i>Seichū gishin meimei kagami</i> - 誠忠義臣名々鏡)
1857c Kuniyoshi ma
The Syllable Ma ま: Hayano Wasuke Tsunenari 早野和助常成, from the series Mirror of the True Loyalty of Each of the Faithful Retainers (Seichū gishin meimei kagami - 誠忠義臣名々鏡)

The last stand of the Kusunoki at Shijō-nawate - 楠家勇士四条縄手にて討死
1857 Kuniyoshi Kusunoki 2
The last stand of the Kusunoki at Shijō-nawate - 楠家勇士四条縄手にて討死

Nakamura Fukusuke I 中村福助 as both a boatman (<i>sendō</i> - 船頭) and a processional standard-bearer (<i>gyōretsu yakko</i> - 行れつ奴), a series related to <i>Meiga zukushi no uchi Shosagoto</i> (名画尽の内 所作事 - 'Dances based on famous paintings')
1857 Kunisada nakamura fukusuk
Nakamura Fukusuke I 中村福助 as both a boatman (sendō - 船頭) and a processional standard-bearer (gyōretsu yakko - 行れつ奴), a series related to Meiga zukushi no uchi Shosagoto (名画尽の内 所作事 - 'Dances based on famous paintings')

Chapter 24 (廿四), Kochō - 胡蝶 ('Butterflies') from the series <i>Lady Murasaki's Genji Cards</i> (<i>Murasaki Shikibu Genji karuta</i> - 紫式部げんじかるた)
1857 Kunisada II minori
Chapter 24 (廿四), Kochō - 胡蝶 ('Butterflies') from the series Lady Murasaki's Genji Cards (Murasaki Shikibu Genji karuta - 紫式部げんじかるた)

Nihonbashi Bridge and Edobashi Bridge (<i>Nihonbashi Edobashi</i> - 日本橋江戸ばし) from the series <i>One Hundred Famous Views of Edo</i> (<i>Meisho Edo hyakkei</i> - 名所江戸百景)
1857 Hiroshige nihon bashi
Nihonbashi Bridge and Edobashi Bridge (Nihonbashi Edobashi - 日本橋江戸ばし) from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei - 名所江戸百景)

Nakamura Fukusuke I as Sukeroku (助六) and Agemaki (揚巻)
1857-58 Toyokuni III Sukeroku
Nakamura Fukusuke I as Sukeroku (助六) and Agemaki (揚巻)

Ichikawa Ichizō III as Tenjiku Tokubei (天竺徳兵衛) from the series <i>Matches for Thirty-six Selected Poems</i> (<i>Mitate sanjūrokkusen</i> - 見立三十六句撰) - image in the upper left is by Miyagi Gengyo
1856c Kunisada tenkasa
Ichikawa Ichizō III as Tenjiku Tokubei (天竺徳兵衛) from the series Matches for Thirty-six Selected Poems (Mitate sanjūrokkusen - 見立三十六句撰) - image in the upper left is by Miyagi Gengyo

Zhang Shun, the White Streak in the Waves (Rōrihakuchō Chōshun - 浪裡白跳張順) from the series <i>Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu kagami</i> - 水滸傳豪傑鏡)
1856 Yoshiharu tanenaga
Zhang Shun, the White Streak in the Waves (Rōrihakuchō Chōshun - 浪裡白跳張順) from the series Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu kagami - 水滸傳豪傑鏡)

Shi Jin, the Nine Dragons (Kyūmonryū Shishin - 九紋龍支) struggling with the robber Chōkanko Chintatsu from the series <i>Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu kagami</i> - 水滸傳豪傑鏡)
1856 Yoshiharu shi jin
Shi Jin, the Nine Dragons (Kyūmonryū Shishin - 九紋龍支) struggling with the robber Chōkanko Chintatsu from the series Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu kagami - 水滸傳豪傑鏡)

Lu Zhishen, the tattooed priest (Kaoshō Rochishin - 花和尚魯智深) from the series <i>Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu kagami</i> - 水滸傳豪傑鏡)
1856 Yoshiharu big snake
Lu Zhishen, the tattooed priest (Kaoshō Rochishin - 花和尚魯智深) from the series Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu kagami - 水滸傳豪傑鏡)

The Syllable Ri for the Carp Scroll (<i>Rigyo no ichijiku</i>): Onoe Kikugorō III as Kinugawa Yoemon (きぬ川与右衛門) from the series <i>Seven Calligraphic Models for Each Character in the Kana Syllabary</i> (<i>Seisho nanatsu iroha</i> - 清書七以呂波)
1856 Toyokuni III Scaling Gian
The Syllable Ri for the Carp Scroll (Rigyo no ichijiku): Onoe Kikugorō III as Kinugawa Yoemon (きぬ川与右衛門) from the series Seven Calligraphic Models for Each Character in the Kana Syllabary (Seisho nanatsu iroha - 清書七以呂波)

The Syllable Wi (ゐ) for Revenge of the Cripple (<i>Izari no adauchi</i> - ゐさりの仇うち): Iwai Kumesaburō III as Hatsuhana and Nakamura Fukusuke I as Katsugorō from the series <i>Seven Calligraphic Models for Each Character in the Kana Syllabary</i> (<i>Seisho nanatsu iroha</i> - 清書七伊呂波)
1856 Kunisada wi
The Syllable Wi (ゐ) for Revenge of the Cripple (Izari no adauchi - ゐさりの仇うち): Iwai Kumesaburō III as Hatsuhana and Nakamura Fukusuke I as Katsugorō from the series Seven Calligraphic Models for Each Character in the Kana Syllabary (Seisho nanatsu iroha - 清書七伊呂波)

Fuwa Bansaku (不破伴作): Wakan Hyaku Monogatari (和漢百物語) from the series <i>100 Ghost Stories From China and Japan</i>
1856-57 Yoshitoshi funa bansak
Fuwa Bansaku (不破伴作): Wakan Hyaku Monogatari (和漢百物語) from the series 100 Ghost Stories From China and Japan

2 panel illustration of a horrific storm and flood that hit Edo  - from the <i>Ansei fūbunshū</i> (安政風聞集: 'Collection about Things Heard  Regarding the Storm during the Ansei period')
1855c Kuniyoshi tsunami
2 panel illustration of a horrific storm and flood that hit Edo - from the Ansei fūbunshū (安政風聞集: 'Collection about Things Heard Regarding the Storm during the Ansei period')

Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as Karigane Bunshichi (雁金文七) holding a fan - right-hand panel of a pentaptych
1855 Kunisada pentaptych 2
Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] as Karigane Bunshichi (雁金文七) holding a fan - right-hand panel of a pentaptych

Bandō Takesaburō I [坂東竹三郎] as Gokuin Sen'emon (極印千右衞門) holding a <i>mushikago</i> or insect cage
1855 Kunisada pentaptych 1
Bandō Takesaburō I [坂東竹三郎] as Gokuin Sen'emon (極印千右衞門) holding a mushikago or insect cage

Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as Aburaya Okon (油屋おこん) in the play<i>Ise Ondo Koi no Netaba</i> [伊勢音頭恋寝刃]
1855 Kunisada iwai kumesaburo
Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as Aburaya Okon (油屋おこん) in the playIse Ondo Koi no Netaba [伊勢音頭恋寝刃]

Ichikawa Kodanji IV as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - the right-hand panel of a triptych
1855 Kunisada danshichi fish
Ichikawa Kodanji IV as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - the right-hand panel of a triptych

Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (<i>Onna tabibito</i>), from the series <i>The Fifty-three Stations</i> [<i>of the Tōkaidō Road</i>] <i>by Two Brushes</i> (<i>Sōhitsu gojūsan tsugi</i> - 双筆五十三次)
1855 Hiroshige shono
Shōno (庄野): The Kumano Shrine and the Shiratori Grave Mound (Kumano no yashiro - 熊野ノ社, Shiratori-zuka - 白鳥塚); Women Travellers (Onna tabibito), from the series The Fifty-three Stations [of the Tōkaidō Road] by Two Brushes (Sōhitsu gojūsan tsugi - 双筆五十三次)

A <i>kabuki</i> actor as the <i>wakatō</i> Hachiemon (わかと八右衛門) in the play <i>Godairiki Koi no Fūjime</i> [五大力恋緘]
1854 Toyokuni Hachiemon
A kabuki actor as the wakatō Hachiemon (わかと八右衛門) in the play Godairiki Koi no Fūjime [五大力恋緘]

U (Hare - 卯): Shinozuka Iga no Kami (篠塚伊賀守) from the series <i>Eiyu Yamato junishi</i>  (<i>Japanese Heroes for the Twelve Signs</i> - 英雄大倭十二支)
1854 Kuniyoshi hare
U (Hare - 卯): Shinozuka Iga no Kami (篠塚伊賀守) from the series Eiyu Yamato junishi (Japanese Heroes for the Twelve Signs - 英雄大倭十二支)

<i>Kanadehon Chūshingura</i>, Act 5 ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵 - 五段目) - meeting on the Yamazaki Road
1854 Kuniyoshi chushingura act
Kanadehon Chūshingura, Act 5 ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵 - 五段目) - meeting on the Yamazaki Road

Shōki astride a lion
1854 Kunisada shoki lion
Shōki astride a lion

Nakamura Tsuruzō I [中村鶴蔵] as Sagisaka Bannai (鷺坂伴内) harassing the <i>koshimoto</i> Okaru (こし元おかる) performed by Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] from the play <i>"Kanadehon Chūshingura"</i> ['Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵] - possible center panel of a triptych
1854 Kunisada chushingura
Nakamura Tsuruzō I [中村鶴蔵] as Sagisaka Bannai (鷺坂伴内) harassing the koshimoto Okaru (こし元おかる) performed by Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎] from the play "Kanadehon Chūshingura" ['Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵] - possible center panel of a triptych

Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as Hisakata-hime (久方姫), Arashi Kichisaburō III (嵐吉三郎) as Kimura Tatewaki (木村帯刀) on the right; Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Sangoku no Tayū (三国太夫) in the center; Nakamura Nakasuke II  (中村仲助) as Kongōtarō (金剛太郎), Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as the woman pilgrim Akitsuki (女六部秋月) on the left  
1853c Kunisada Q130.jpg
Iwai Kumesaburō III (岩井粂三郎) as Hisakata-hime (久方姫), Arashi Kichisaburō III (嵐吉三郎) as Kimura Tatewaki (木村帯刀) on the right; Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Sangoku no Tayū (三国太夫) in the center; Nakamura Nakasuke II (中村仲助) as Kongōtarō (金剛太郎), Onoe Kikujirō II (尾上菊次郎) as the woman pilgrim Akitsuki (女六部秋月) on the left  

Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (<i>Ryōgoku nōryō ōhanabi</i>: 両国納涼大花火)
1853c Hiroshige fireworks
Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku nōryō ōhanabi: 両国納涼大花火)

Mimasu Daigorō IV [三枡大五郎] is in the role of Yurugi Saemon [由留木左衛門] in the play <i>Keisei Somewaka Tazuna</i> [けいせい染分総] - left panel of a triptych
1853c Hirosada Mimasu
Mimasu Daigorō IV [三枡大五郎] is in the role of Yurugi Saemon [由留木左衛門] in the play Keisei Somewaka Tazuna [けいせい染分総] - left panel of a triptych

Yorimitsu tries to capture Hakamadare by destroying his magic (<i>Kijutsu o yabutte Yorimitsu Hakamadare o karamen to su</i> - 破奇術頼光袴垂為搦)
1853 Yoshitsuya serpent
Yorimitsu tries to capture Hakamadare by destroying his magic (Kijutsu o yabutte Yorimitsu Hakamadare o karamen to su - 破奇術頼光袴垂為搦)

Yabuhara (薮原): #36, Sue Harukata (陶晴賢) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1853 Kuniyoshi yabuhara
Yabuhara (薮原): #36, Sue Harukata (陶晴賢) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Midono (三戸野): Midono Kotarō (美止野小太郎) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1853 Kuniyoshi mitono
Midono (三戸野): Midono Kotarō (美止野小太郎) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Ichikawa Kodanji IV (市川.小団次) as Iwata Matabei in the <i>Miraculous Paintings by Ukiyo Matabei</i> (<i>Ukiyo Matabei meiga kitoku</i> - 浮世又平名画奇特)
1853 Kuniyoshi matabei 2
Ichikawa Kodanji IV (市川.小団次) as Iwata Matabei in the Miraculous Paintings by Ukiyo Matabei (Ukiyo Matabei meiga kitoku - 浮世又平名画奇特)

An actor, Ichikawa Ichizō III?, in the role of Nagoya Sanzaburō (名古屋山三郎) in key block or <i>tameshizuri-e</i> for the play <i>Keisei Toyama Zakura</i> (京成 富山 桜)
1853 Kunisada nagoya sanzaburo
An actor, Ichikawa Ichizō III?, in the role of Nagoya Sanzaburō (名古屋山三郎) in key block or tameshizuri-e for the play Keisei Toyama Zakura (京成 富山 桜)

Falcon on Pine at Sunrise (松に鷹日の出)
1853 Hiroshige falcon
Falcon on Pine at Sunrise (松に鷹日の出)

Triptych of kabuki actors on a pleasure outing sailing by a group of performing swimmers who are themselves kabuki actors
1852c Kunisada swimmers
Triptych of kabuki actors on a pleasure outing sailing by a group of performing swimmers who are themselves kabuki actors

[Sawamura Chōjūrō V - 沢村長十郎 as] Suzuki Mondo (鈴木主水) and his daughter Otoku  - center panel of a triptych
1852c Kunisada father son
[Sawamura Chōjūrō V - 沢村長十郎 as] Suzuki Mondo (鈴木主水) and his daughter Otoku - center panel of a triptych

Shi Jin, the Nine Dragons (Kyūmonryū Shishin - 九紋龍支) struggling with the robber Chōkanko Chintatsu from the series <i>Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu kagami</i> - 水滸傳豪傑鏡)
1852 Yoshikiyo tattoo
Shi Jin, the Nine Dragons (Kyūmonryū Shishin - 九紋龍支) struggling with the robber Chōkanko Chintatsu from the series Mirror of Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu kagami - 水滸傳豪傑鏡)

<i>Clearing Weather at Horikawa</i> (<i>Horikawa seiran</i> - 堀川晴嵐): Eda Genzō (江田源蔵) from the series <i>Eight Views of Military Brilliance</i> (<i>Yōbu hakkei</i> - 燿武八景)
1852 Kuniyoshi Yeda Genzo
Clearing Weather at Horikawa (Horikawa seiran - 堀川晴嵐): Eda Genzō (江田源蔵) from the series Eight Views of Military Brilliance (Yōbu hakkei - 燿武八景)

No. 25 Yawata (八幡):Ōmi Kotōda (近江小藤太) and Yawata Saburō (八幡三郎) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi yawata
No. 25 Yawata (八幡):Ōmi Kotōda (近江小藤太) and Yawata Saburō (八幡三郎) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Matsuida (松井田): Yamauba (山姥) and Matsui Tamijirō (松井民次郎) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi yama-uba
Matsuida (松井田): Yamauba (山姥) and Matsui Tamijirō (松井民次郎) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

No. 24 Shionada (塩名田): Torii Matasuke (鳥井又助), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi torii matasuke
No. 24 Shionada (塩名田): Torii Matasuke (鳥井又助), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Twilight Snow at Ishiyama (<i>Ishiyama bosetsu</i> - 石山暮雪): Suzuki Shigeyuki (鈴木重幸) from the series <i>Eight Views of Military Brilliance</i> (<i>Yōbu hakkei</i> - 燿武八景)
1852 Kuniyoshi suzuki
Twilight Snow at Ishiyama (Ishiyama bosetsu - 石山暮雪): Suzuki Shigeyuki (鈴木重幸) from the series Eight Views of Military Brilliance (Yōbu hakkei - 燿武八景)

No. 22 Odai (小田井): Teranishi Kanshin (寺西閑心) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi odai skeletons
No. 22 Odai (小田井): Teranishi Kanshin (寺西閑心) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

No. 1 Nihonbashi (日本橋): Ashikaga Yorikane (足利頼兼), Narukami Katsunosuke (鳴神勝之助), and Ukiyo Tohei (浮世渡平), from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi nihonbashi
No. 1 Nihonbashi (日本橋): Ashikaga Yorikane (足利頼兼), Narukami Katsunosuke (鳴神勝之助), and Ukiyo Tohei (浮世渡平), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Matsuida (松井田): Yamauba (山姥) and Matsui Tamijirō (松井民次郎) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi minjiro
Matsuida (松井田): Yamauba (山姥) and Matsui Tamijirō (松井民次郎) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Karuizawa (輕井澤): Kamata Matahachi (鎌田又八) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> 
(<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi matahachi
Karuizawa (輕井澤): Kamata Matahachi (鎌田又八) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Ichikawa Danjūrō VII as the pirate Kezori Kuemon from the series <i>Modern Style Set of the Provinces in Edo Brocade</i> (<i>Kōto nishiki imayō kuni zukushi</i> - 江都錦今様国盡) - Bungo (豊後) and Hizen province (肥前)
1852 Kuniyoshi kezuri
Ichikawa Danjūrō VII as the pirate Kezori Kuemon from the series Modern Style Set of the Provinces in Edo Brocade (Kōto nishiki imayō kuni zukushi - 江都錦今様国盡) - Bungo (豊後) and Hizen province (肥前)

Itabashi (板橋): Inuzuka Shino (犬塚信乃) with Hikiroku (蟇六), Samojirō (左母二郎), and Dotarō (土太郎), from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi itabashi
Itabashi (板橋): Inuzuka Shino (犬塚信乃) with Hikiroku (蟇六), Samojirō (左母二郎), and Dotarō (土太郎), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Ōkute (大久手): The Old Woman of the Lone House (<i>Hitotsuya rōba</i> - 一ツ家老婆), from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi hag on adachi
Ōkute (大久手): The Old Woman of the Lone House (Hitotsuya rōba - 一ツ家老婆), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Shimosuwa (下諏訪): Yaegaki-hime (八重垣姫) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road </i>(<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi ghost foxes
Shimosuwa (下諏訪): Yaegaki-hime (八重垣姫) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

[Nakamura Shikan IV] as Kagekiyo (景清) below  and Okawa Tomoemon (大川友右工門) above from the series <i>Modern Style Set of the Provinces in Edo Brocade</i>  (<i>Kōto nishiki imayō kuni zukushi</i> - 江都錦今様国盡) - 
Higo province (肥後) and Hyūga province (日向)
1852 Kuniyoshi fudo
[Nakamura Shikan IV] as Kagekiyo (景清) below and Okawa Tomoemon (大川友右工門) above from the series Modern Style Set of the Provinces in Edo Brocade (Kōto nishiki imayō kuni zukushi - 江都錦今様国盡) - Higo province (肥後) and Hyūga province (日向)

No. 27 Ashida (芦田): Araimaru (あらい丸) and Nyogetsuni (女月尼), from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852 Kuniyoshi ashida
No. 27 Ashida (芦田): Araimaru (あらい丸) and Nyogetsuni (女月尼), from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Evening Bell at Tōdaiji Temple (<i>Tōdaiji banshō</i> - 東大寺晩鐘) from the series <i>Military Brilliance of the Eight Views</i> (<i>Yōbu hakkei</i> - 燿武八景)
1852 Kuniyoshi 01
Evening Bell at Tōdaiji Temple (Tōdaiji banshō - 東大寺晩鐘) from the series Military Brilliance of the Eight Views (Yōbu hakkei - 燿武八景)

Zōgabana (象ヶ鼻) from the series 'Prosperous Sumō Wrestling' (<i>Sumō hanei tamari iri no zu</i> - 相撲繁栄り入の図) - <i>Nishi no kata</i> (西ノ方)
1852 Kunisada sumo
Zōgabana (象ヶ鼻) from the series 'Prosperous Sumō Wrestling' (Sumō hanei tamari iri no zu - 相撲繁栄り入の図) - Nishi no kata (西ノ方)

Honjō (本庄): Shirai Gonpachi (白井權八) from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> 
(<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852-53 Kuniyoshi gompachi rai
Honjō (本庄): Shirai Gonpachi (白井權八) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Itahana (板鼻): Onzōshi Ushiwakamaru (御曹司牛若丸)  from the series <i>Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road</i> (<i>Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi</i> - 木曾街道六十九次之内)
1852-3 ZKuniyoshi Ushiwaka Mar
Itahana (板鼻): Onzōshi Ushiwakamaru (御曹司牛若丸) from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road (Kisokaidō rokujūkyū tsugi no uchi - 木曾街道六十九次之内)

Iwai Kumesaburō III as Sakurahime (さくら姫) above and Ichikawa Danjūrō VIII as Seigen (清玄) below from the play <i>Koigoromo Karigane-zome</i> (恋衣雁金染) - a vertical diptych
1851 Kunisada sakura-hime.jpg
Iwai Kumesaburō III as Sakurahime (さくら姫) above and Ichikawa Danjūrō VIII as Seigen (清玄) below from the play Koigoromo Karigane-zome (恋衣雁金染) - a vertical diptych

Ichimura Takenojō V (市村竹之丞) as both Monju's Monkey (<i>Monjuzaru</i> - 文殊猿) and a Girl on the Road to Edo (<i>Kaidō kudari</i> - 街道下り) from an untitled series of Auspicious Plays (<i>Kotobuki kyōgen</i>)
1851 Kunisada ichimura takenoj
Ichimura Takenojō V (市村竹之丞) as both Monju's Monkey (Monjuzaru - 文殊猿) and a Girl on the Road to Edo (Kaidō kudari - 街道下り) from an untitled series of Auspicious Plays (Kotobuki kyōgen)

Ichikawa Kuzō II [市川九蔵] as Kongara Dōji  (矜伽羅童子) left panel of Fudō Myōō triptych - from the play <i>Genji moyō furisode hinagata</i> (源氏模様娘雛形)
1851 Kunisada demon
Ichikawa Kuzō II [市川九蔵] as Kongara Dōji (矜伽羅童子) left panel of Fudō Myōō triptych - from the play Genji moyō furisode hinagata (源氏模様娘雛形)

<i>The Soga brothers revenge their father</i> (<i>Soga kyōdai chichi no ada-uchi no zu</i> -曽我兄弟父の仇討図) - the center and left panels of a triptych
1851-53 Kuniyoshi soga kyodai
The Soga brothers revenge their father (Soga kyōdai chichi no ada-uchi no zu -曽我兄弟父の仇討図) - the center and left panels of a triptych

<i>The Defeat of the Mongol Invasion</i> (<i>Mōko zokusen taiji no zu</i> - 蒙古賊舟退治之図)
1850s Yoshitora mongols
The Defeat of the Mongol Invasion (Mōko zokusen taiji no zu - 蒙古賊舟退治之図)

Onzōshi Ushiwakamaru (御曹子牛若丸), the young Yoshitsune, fighting with Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) on Gojō Bridge [五条橋]
1850s Yoshitora Benkei Yoshits
Onzōshi Ushiwakamaru (御曹子牛若丸), the young Yoshitsune, fighting with Musashibō Benkei (武蔵坊弁慶) on Gojō Bridge [五条橋]

Hōjō Takatoki watching a dog fight (北條高時犬合戦之圖) - attributed to Kuniyoshi - right-hand panel of a diptych
1850s Kuniyoshi dog fight
Hōjō Takatoki watching a dog fight (北條高時犬合戦之圖) - attributed to Kuniyoshi - right-hand panel of a diptych

Tiny <i>ōkubi-e</i>
1850s Kunisada tiny okubi-e
Tiny ōkubi-e

Display-room of a house of pleasure at night
1850c Utamaro seiro ehon
Three double-page illustrations from Yoshiwara picture book: Annals of the Green Houses (Seirō ehon nenjū-gyōji - 青楼絵本年中行事)

Triptych of three <i>bijin</i> and children gathering outdoors at dusk in the summertime
1850c Kuniyoshi silhouette
Triptych of three bijin and children gathering outdoors at dusk in the summertime

Tametomo's wife Shiranui (為朝の妻白縫姫) from the series <i>Ten Admirable Deeds of Tametomo</i> (<i>Tametomo homare no jikketsu</i> - 為朝誉十傑)
1850c Kuniyoshi shiranui
Tametomo's wife Shiranui (為朝の妻白縫姫) from the series Ten Admirable Deeds of Tametomo (Tametomo homare no jikketsu - 為朝誉十傑)

Arashi Rikaku II (二代目嵐璃珏) as a <i>Sanbasō</i> marionette (<i>ayatsuri Sanbasō</i> - あやつり三番叟) from the dance play <i>Yanagi no Ito Hiku ya Gohiiki</i> [柳糸引御摂]
1850c Kuniyoshi puppet
Arashi Rikaku II (二代目嵐璃珏) as a Sanbasō marionette (ayatsuri Sanbasō - あやつり三番叟) from the dance play Yanagi no Ito Hiku ya Gohiiki [柳糸引御摂]

Nakamura Utaemon IV as <i>Tsubone</i> Iwafuji (局岩藤) on the right, Fujikawa Kayū III as <i>chūro</i> Onoe (中老尾上) in the center, and Nakayama Bungorō II as Nakayama (中山) and  Bandō Shūka I as Iwafuji's Maid (<i>meshitsukai</i>) Ochiyo (岩藤召仕おちよ)
1850c Kuniyoshi hanami
Nakamura Utaemon IV as Tsubone Iwafuji (局岩藤) on the right, Fujikawa Kayū III as chūro Onoe (中老尾上) in the center, and Nakayama Bungorō II as Nakayama (中山) and Bandō Shūka I as Iwafuji's Maid (meshitsukai) Ochiyo (岩藤召仕おちよ)

Ken game of the Three Countries (Sangoku ken -  三国拳): <i>Nippon Amaterasu onkami,Tenjiku Shaka Nyorai, Morokoshi Taiseijin Kōshi</i>
1850c Kuniyoshi comic
Ken game of the Three Countries (Sangoku ken - 三国拳): Nippon Amaterasu onkami,Tenjiku Shaka Nyorai, Morokoshi Taiseijin Kōshi

Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' <i>Tōsei bijin soroe no uchi</i> (當盛美人揃之内)
1850c Kunisada II love letter
Bijin reading a letter by lantern light - from the series 'A Collection of Modern Beauties' Tōsei bijin soroe no uchi (當盛美人揃之内)

Nakamura Utaemon IV as Hidari Jingorō from the triptych <i>The Old Story of the Renowned Sculptor Hidari Jingorō</i> (<i>Sono mukashi Hidari Jingorō ga meiyo no furugoto</i> - 名誉乃奮事)
1850c Kunisada hori sake
Nakamura Utaemon IV as Hidari Jingorō from the triptych The Old Story of the Renowned Sculptor Hidari Jingorō (Sono mukashi Hidari Jingorō ga meiyo no furugoto - 名誉乃奮事)

Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Kitsune Tadanobu (狐忠信) from the series <i>A Parody of the 12 Months</i> (見立十二ヶ月之中二月) - the Second Month
1850c Kunisada fox drum
Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Kitsune Tadanobu (狐忠信) from the series A Parody of the 12 Months (見立十二ヶ月之中二月) - the Second Month

Shaving the Head with a Ladder (<i>Gohō hashigo-zuri</i> - ごほふはしごずり): Bandō Mitsugorō VI [六代目坂東三津五郎] as Daikoku (大こく) and Nakamura Fukusuke I [初代中村福助] as Fukurokuju (福禄寿) from the series <i>Dance of the Ōtsu-e Figures</i> (<i>Ōtsu-e shosa no uchi</i> - 大津絵所作ノ内)
1850c Kunisada daikoku shave
Shaving the Head with a Ladder (Gohō hashigo-zuri - ごほふはしごずり): Bandō Mitsugorō VI [六代目坂東三津五郎] as Daikoku (大こく) and Nakamura Fukusuke I [初代中村福助] as Fukurokuju (福禄寿) from the series Dance of the Ōtsu-e Figures (Ōtsu-e shosa no uchi - 大津絵所作ノ内)

Ichikawa Gangyoku I [市川眼玉] as Ōboshi Yuranosuke (大星由良之助)  and Bandō Shuka I as the courtesan Okaru (...おかる) being spied on by Ōtani Tomoemon IV as Moronao's henchman, Ono Kadayū (斧九太夫) below - Scene VII from the <i>Chūshingura</i>
1850c Kunisada chushingura dip
Ichikawa Gangyoku I [市川眼玉] as Ōboshi Yuranosuke (大星由良之助) and Bandō Shuka I as the courtesan Okaru (...おかる) being spied on by Ōtani Tomoemon IV as Moronao's henchman, Ono Kadayū (斧九太夫) below - Scene VII from the Chūshingura

Actor portrait - possibly Mimasu Daigorō IV
1850c Hirosada p1027A
Actor portrait - possibly Mimasu Daigorō IV

Takechi Mitsuhide [武智光秀} - left-hand panel of a diptych illustrating the <i>Taikōki</i>
1850c Hirosada p875.jpg
Takechi Mitsuhide [武智光秀} - left-hand panel of a diptych illustrating the Taikōki

Key block  or <i>tameshizuri-e</i> bust portrait of an actor, [Jitsukawa Enzaburō I?] as Sasahara Hayato (笹原隼人) from the series <i>Kokin Yujinki</i> (古今勇人記) or <i>Record of Heroes Past and Present</i>
1850c Hirosada Keyblock Bust P
Key block or tameshizuri-e bust portrait of an actor, [Jitsukawa Enzaburō I?] as Sasahara Hayato (笹原隼人) from the series Kokin Yujinki (古今勇人記) or Record of Heroes Past and Present

Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] as Ishidome Busuke (石留武助) from the play <i>Keisei Homare no sukedachi</i> or <i>A Courtesan: Honor with Two Swords</i> [けいせい誉両刀]
1850c Hirosada Actor print p51
Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] as Ishidome Busuke (石留武助) from the play Keisei Homare no sukedachi or A Courtesan: Honor with Two Swords [けいせい誉両刀]

Nakamura Utaemon IV as the hunter Fukashichi (ふか七) - right panel of a pair from the play from the play <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly]
1850c Hirosada Actor Portrait
Nakamura Utaemon IV as the hunter Fukashichi (ふか七) - right panel of a pair from the play from the play Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly]

Actor bust in snow from the series <i>Kokin Yujinki</i> (古今勇人記) or <i>Record of Heroes Past and Present</i>
1850c Hirosada Actor Bust Port
Actor bust in snow from the series Kokin Yujinki (古今勇人記) or Record of Heroes Past and Present

Print title: 行葉屋か - Ichikawa Kodanji IV (市川小團次) in the lower left, Ichikawa Kohanji I (市川小半次), Ichikawa Yonegorō I (市川米五郎) at the top and one other actor from a series, 当吾一代記, possibly entitled 'Tales of My Life'
1850ca Yoshitsuya-0002
Print title: 行葉屋か - Ichikawa Kodanji IV (市川小團次) in the lower left, Ichikawa Kohanji I (市川小半次), Ichikawa Yonegorō I (市川米五郎) at the top and one other actor from a series, 当吾一代記, possibly entitled 'Tales of My Life'

Ryūōmaru (龍王丸) from the series <i>Mirror of Warriors of Our Land</i> (<i>Honchō musha kagami</i> - 本朝武者鏡)
1850 Yoshitsuya dragon hero
Ryūōmaru (龍王丸) from the series Mirror of Warriors of Our Land (Honchō musha kagami - 本朝武者鏡)

Ichikawa Ebizō V as the Buddhist priest Kumagai Renshō Hōshi [熊谷連生法師] standing before an archery bullseye target from the play <i>Ichinotani Futaba Gunki</i>
1850 Kuniyoshi kumagai
Ichikawa Ebizō V as the Buddhist priest Kumagai Renshō Hōshi [熊谷連生法師] standing before an archery bullseye target from the play Ichinotani Futaba Gunki

The Marvelous Doctor Treats Serious Diseases (<i>Kitai na meii nanbyō ryōji</i> - 難病療治 - きたいなめい医)
1850 Kuniyoshi doctors
The Marvelous Doctor Treats Serious Diseases (Kitai na meii nanbyō ryōji - 難病療治 - きたいなめい医)

Imaginary scene of the crossing of the Ōi River (<i>Ōikawa mitate kawagoshi</i> - 大井川見立川越): Nakamura Fukusuke I and Nakamura Tsuruzō I on the right; Iwai Kumesaburō III and Nakamura Ichizō I (?); Ichikawa Kodanji IV and Bandō Hikosaburō V; Onoe Kikujirō II and Kataoka Gadō II; and Arashi Kichisaburō III and Onoe Kikugorō IV on the left
1850 Kunisada pentaptych
Imaginary scene of the crossing of the Ōi River (Ōikawa mitate kawagoshi - 大井川見立川越): Nakamura Fukusuke I and Nakamura Tsuruzō I on the right; Iwai Kumesaburō III and Nakamura Ichizō I (?); Ichikawa Kodanji IV and Bandō Hikosaburō V; Onoe Kikujirō II and Kataoka Gadō II; and Arashi Kichisaburō III and Onoe Kikugorō IV on the left

Ohatsu [召仕おはつ] in the center  battling Iwafuji [局岩藤] on the left, with the <i>chūrō</i> [中臈] Onoe (中老於の江) on the right
1850 Kunisada kendo practice
Ohatsu [召仕おはつ] in the center battling Iwafuji [局岩藤] on the left, with the chūrō [中臈] Onoe (中老於の江) on the right

Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - left panel of a diptych
1850 Hirosada danshichi kurobe
Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - left panel of a diptych

Nakamura Utaemon IV as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - left panel of a diptych
1850 Hirosada danshichi
Nakamura Utaemon IV as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - left panel of a diptych

Hayashi Tanshirō Taketoshi (林丹四郎武俊) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyuden</i> - 太平記英勇傳)
1849 Kuniyoshi taiheiki masata
Hayashi Tanshirō Taketoshi (林丹四郎武俊) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyuden - 太平記英勇傳)

Sumō wrestler Mutsugamine (六ツヶ峰 ) from the series <i>Sumō hanei tamari iri no zu</i> (相撲繁栄り入の図) - Nishi no kata (西ノ方z)
1849-53c Kunisada 6 tsuho
Sumō wrestler Mutsugamine (六ツヶ峰 ) from the series Sumō hanei tamari iri no zu (相撲繁栄り入の図) - Nishi no kata (西ノ方z)

Kanadehon Seichū Sugoroku (仮名手本誠忠壽古六)- game based on the story of the Forty-Seven Ronin (仮名手本忠臣蔵 <i>Kanahedon Chūshingura</i> - 'Copybook of the Treasury of Loyal Retainers')
1849-53 Kuniteru sugoroku chus
Kanadehon Seichū Sugoroku (仮名手本誠忠壽古六)- game based on the story of the Forty-Seven Ronin (仮名手本忠臣蔵 Kanahedon Chūshingura - 'Copybook of the Treasury of Loyal Retainers')

Sumō wrestler Unryū (雲龍) from the series <i>Sumō hanei tamari iri no zu</i> (相撲繁栄溜り入の図) or 'Pictures of Famous Sumō Wrestlers Waiting for Their Match'
1849-53 Kunisada unryu
Sumō wrestler Unryū (雲龍) from the series Sumō hanei tamari iri no zu (相撲繁栄溜り入の図) or 'Pictures of Famous Sumō Wrestlers Waiting for Their Match'

Iwai Kumesaburō III as Shirai Gonpachi (白井権八郎) on the right; Ichikawa Danjūrō VIII as Nippondaemon (日本駄右衛門) in the middle; and Seki Sanjūrō III as Banzui Chōbei (幡ずゐ長兵衛) on the left
1849-52 Kunisada kumesaburo
Iwai Kumesaburō III as Shirai Gonpachi (白井権八郎) on the right; Ichikawa Danjūrō VIII as Nippondaemon (日本駄右衛門) in the middle; and Seki Sanjūrō III as Banzui Chōbei (幡ずゐ長兵衛) on the left

Tainosuke (泰之助) killing a giant snake - from the series <i>Lives of Heroes of China and Japan</i> (<i>Wakan eiyū den</i> - 和漢英雄伝)
1848c Kuniteru tanenaga
Tainosuke (泰之助) killing a giant snake - from the series Lives of Heroes of China and Japan (Wakan eiyū den - 和漢英雄伝)

'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (<i>Imayō tofu shisen</i> - 今様斗婦志錢)
1848ca Kuniyoshi bijin with do
'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (Imayō tofu shisen - 今様斗婦志錢)

Ichikawa Danjūrō VIII (市川団十郎) as Nozarashi Gosuke (野晒語輔) from the series of 10 prints <i>Eiyu mitate junin otoko</i> (栄優見立十人男: Parody of Actors as Ten Brave Men)
1848ca Kunisada nozarashi
Ichikawa Danjūrō VIII (市川団十郎) as Nozarashi Gosuke (野晒語輔) from the series of 10 prints Eiyu mitate junin otoko (栄優見立十人男: Parody of Actors as Ten Brave Men)

Saitō Toshimoto nyūdō Ryūhon (菜籐利基入道立本), number 48 of Heroes of the Great Peace (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848 Kuniyoshi water
Saitō Toshimoto nyūdō Ryūhon (菜籐利基入道立本), number 48 of Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Jitsukawa Enzaburō I [実川延三郎] as the monkey trainer Yojirō [与次郎] in the play <i>Sarumawashi Kadodeno Hitofushi</i> [猿廻し門途の一節]
1848 Kiyosada yojiro
Jitsukawa Enzaburō I [実川延三郎] as the monkey trainer Yojirō [与次郎] in the play Sarumawashi Kadodeno Hitofushi [猿廻し門途の一節]

Tanbe Jijū Taira No Harutaka (丹部待従平春高 - actually Oda Nobutaka), #39 (三十九) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi tanbe jiju
Tanbe Jijū Taira No Harutaka (丹部待従平春高 - actually Oda Nobutaka), #39 (三十九) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Shiōren Sajima-no-kami Masataka (四王連左可馬頭政高), #29 (廿九) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi shioren
Shiōren Sajima-no-kami Masataka (四王連左可馬頭政高), #29 (廿九) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Sasai Ukon Masanao (笹井右近尚直 - actually Sakai Ukon Masanao [坂井右近政尚]) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi sasai ukon
Sasai Ukon Masanao (笹井右近尚直 - actually Sakai Ukon Masanao [坂井右近政尚]) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Saitō Kuranoshin Toshikazu (菜籐内藏之進年員 - actually Saitō Toshizo [斎藤利三]), #36 (三十六) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi saito kuran
Saitō Kuranoshin Toshikazu (菜籐内藏之進年員 - actually Saitō Toshizo [斎藤利三]), #36 (三十六) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Matsunaga Daizen Hisahide (松永大膳久英 - actually Matsunaga Hisahide [松永久秀]), #18 from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi matsunaga
Matsunaga Daizen Hisahide (松永大膳久英 - actually Matsunaga Hisahide [松永久秀]), #18 from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Inauye Daikurō Masatada (稲上大九郎正忠) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi masatada
Inauye Daikurō Masatada (稲上大九郎正忠) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Fukishima Masamori (吹嶋政守) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyuden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi masamori
Fukishima Masamori (吹嶋政守) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyuden - 太平記英勇傳)

Fujiwara no Masakiyo (藤原正清) from the series <i>Taiheiki eiyuden</i> (<i>Heroes of the Great Peace</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi masakiyo
Fujiwara no Masakiyo (藤原正清) from the series Taiheiki eiyuden (Heroes of the Great Peace - 太平記英勇傳)

Kido Takuzaemon Nagachika (木戸宅左衛門長近 - actually Kido Sakuemon [木戸作右衛門]) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i>(<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi kido takuza
Kido Takuzaemon Nagachika (木戸宅左衛門長近 - actually Kido Sakuemon [木戸作右衛門]) from the series Heroes of the Great Peace(Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Ishikawa Sōsuke Sadatomo (石川荘助貞和), #27 from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi ishikawa so
Ishikawa Sōsuke Sadatomo (石川荘助貞和), #27 from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Amanaka Shikanosuke Yukimori (尼中鹿之助幸盛 - actually Yamanaka Shikanosuke [山中鹿之助]) from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi amanaka
Amanaka Shikanosuke Yukimori (尼中鹿之助幸盛 - actually Yamanaka Shikanosuke [山中鹿之助]) from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Aigō Kozaemon Hisamitsu (合郷基匕エ門久盈), #43 from the series <i>Heroes of the Great Peace</i> (<i>Taiheiki eiyūden</i> - 太平記英勇傳)
1848-49c Kuniyoshi aigo kozaem
Aigō Kozaemon Hisamitsu (合郷基匕エ門久盈), #43 from the series Heroes of the Great Peace (Taiheiki eiyūden - 太平記英勇傳)

Ken Practice (<i>Ken no keiko</i> - けんのけいこ) from the play <i>Norikake Soga dōchū sugoroku</i> (飾駒曽我通双六)
1847c Kuniyoshi Game of Ken
Ken Practice (Ken no keiko - けんのけいこ) from the play Norikake Soga dōchū sugoroku (飾駒曽我通双六)

Ichikawa Kodanji IV as the ghost of Hōkaibō (法界坊ぼうこん) from the play <i>Sumida River Ghost Story</i> (<i>Kaidan Sumidagawa</i> - 怪談隅田川) - this is the right-hand panel of a diptych
1847c Kuniyoshi flame ghost
Ichikawa Kodanji IV as the ghost of Hōkaibō (法界坊ぼうこん) from the play Sumida River Ghost Story (Kaidan Sumidagawa - 怪談隅田川) - this is the right-hand panel of a diptych

Nakamura Shikan III as Ume no Yoshibei (梅ノ由衛) and Kataoka Gadō II as the <i>decchi</i> (apprentice - でっち) Chōkichi (長吉) in <i>The Mirror of Loyalty and Filial Piety</i> (<i>Chūkō kagami</i> - 忠孝鏡) - a possible <i>mitate</i>
1847 Shusho shikan gado
Nakamura Shikan III as Ume no Yoshibei (梅ノ由衛) and Kataoka Gadō II as the decchi (apprentice - でっち) Chōkichi (長吉) in The Mirror of Loyalty and Filial Piety (Chūkō kagami - 忠孝鏡) - a possible mitate

Danshichi’s wife Okaji [おかぢ] and the clerk Seishichi [手代清七]
1847 Kuniyoshi okaji & seshich
Danshichi’s wife Okaji [おかぢ] and the clerk Seishichi [手代清七]

Nakamura Utaemon IV as Ōtaka Tonomo (大高主殿) and Nakamura Tsuruzō I as the fisherman Ganzō (漁師贋蔵) from the play <i>Takagi Oriemon Budō Jitsuroku</i> [高木織右武実録]
1847-52c Kuniyoshi seppuku
Nakamura Utaemon IV as Ōtaka Tonomo (大高主殿) and Nakamura Tsuruzō I as the fisherman Ganzō (漁師贋蔵) from the play Takagi Oriemon Budō Jitsuroku [高木織右武実録]

Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of <i>The Five Festivals - Mutsuki</i> (五節句之内睦月)
1847-52c Kuniyoshi daruma kite
Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of The Five Festivals - Mutsuki (五節句之内睦月)

Nichirai Shōnin [日来上人] at the Battle of Kawanakajima [川中島合戦の日来上人] - middle panel of a triptych
1847-52 Yoshimune kawanakajima
Nichirai Shōnin [日来上人] at the Battle of Kawanakajima [川中島合戦の日来上人] - middle panel of a triptych

Bandō Shūka I (初代坂東しうか) as the geisha Gaku no Kosan (げひしやがくの小さん) on the right and Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as Tobi-no-mono Omatsuri Kingorō (鳶の者於祭の金五良) on the left
1847-52 Kuniyoshi two actors
Bandō Shūka I (初代坂東しうか) as the geisha Gaku no Kosan (げひしやがくの小さん) on the right and Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as Tobi-no-mono Omatsuri Kingorō (鳶の者於祭の金五良) on the left

Matsumoto Koshirō V (松本幸四郎) as Banzui Chōbei (ばんずい長兵衛) from the play <i>Kakitsubata Tamuke no Hanakawado</i> (杜若手向花川戸) - a <i>mitate</i>
1847-52 Kuniyoshi koshiro v
Matsumoto Koshirō V (松本幸四郎) as Banzui Chōbei (ばんずい長兵衛) from the play Kakitsubata Tamuke no Hanakawado (杜若手向花川戸) - a mitate

<i>View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama</i> (<i>Shichiri gahama yori Enoshima no tokei</i> - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych
1847-52 Kuniyoshi enoshima
View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama (Shichiri gahama yori Enoshima no tokei - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych

Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as Soga Gorō Takimune (曽我五郎時宗) on the right and Ichimura Takenojō V as Soga Jūrō Sukenari (曽我十郎祐成) on the left - the center and right panels of a triptych
1847-52 Kunisada soga bros
Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as Soga Gorō Takimune (曽我五郎時宗) on the right and Ichimura Takenojō V as Soga Jūrō Sukenari (曽我十郎祐成) on the left - the center and right panels of a triptych

<i>Attack of the Taira Ghosts at Daimotsu Bay</i> (<i>Sesshū Daimotsu no ura Heike onryō arawaruru zu</i> - 摂州大物浦平家怨霊顕る図)
1847-52 Hokui Heike
Attack of the Taira Ghosts at Daimotsu Bay (Sesshū Daimotsu no ura Heike onryō arawaruru zu - 摂州大物浦平家怨霊顕る図)

Imado (今戸): Onoe Kikugorō III as the carpenter Rokusaburō (大工六三郎), from the series <i>Thirty-six Fashionable Restaurants of the Eastern Capital</i> (<i>Tōto ryūkō sanjūroku kaiseki</i> - 東都流行三十六会席)
1847-50c Kuniyoshi gofun
Imado (今戸): Onoe Kikugorō III as the carpenter Rokusaburō (大工六三郎), from the series Thirty-six Fashionable Restaurants of the Eastern Capital (Tōto ryūkō sanjūroku kaiseki - 東都流行三十六会席)

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1847-50 Kuniyoshi chidori
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

Yamauba (山姥) on the left, Kaidōmaru (怪童丸) in the center, and Mita no shi (三田仕) on the right - with acrobatic men dressed as animals - possibly from a <i>shosagoto</i> [所作事] performance
1847-50 Kunisada kaidomaru ani
Yamauba (山姥) on the left, Kaidōmaru (怪童丸) in the center, and Mita no shi (三田仕) on the right - with acrobatic men dressed as animals - possibly from a shosagoto [所作事] performance

No. 29 (廿九 - nijūkyū) - Hamamatsu (浜松) from the Tōkaidō (東海道) series - The Fifty-three Stations (<i>Gojūsan tsugi no uchi</i> - 五十三次之内)
1847-50 Hiroshige Smoke
No. 29 (廿九 - nijūkyū) - Hamamatsu (浜松) from the Tōkaidō (東海道) series - The Fifty-three Stations (Gojūsan tsugi no uchi - 五十三次之内)

Karukaya Dōshin (苅萱道心) on the right, Ishidōmaru (石道丸) in the center and Tamaya Yoji (玉屋与次) on the left from the play <i>Zōho Tsukushi no Iezuto</i> (ぞうほつくしのいえづと)
1847-49c Kuniyoshi kurukaya
Karukaya Dōshin (苅萱道心) on the right, Ishidōmaru (石道丸) in the center and Tamaya Yoji (玉屋与次) on the left from the play Zōho Tsukushi no Iezuto (ぞうほつくしのいえづと)

The End (Taibi - 大尾), Jinzaburō (甚三郎), retainer of Shikamatsu Kanroku (鹿松諌家僕塵三郎) from the series <i>Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai</i> (<i>Seichū gishi den</i> - 誠忠義士傳)
1847-48c Kuniyoshi ronin C
The End (Taibi - 大尾), Jinzaburō (甚三郎), retainer of Shikamatsu Kanroku (鹿松諌家僕塵三郎) from the series Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai (Seichū gishi den - 誠忠義士傳)

No. 20 ( 二十): Tokuda Sadaemon Yukitaka (徳田貞右衛門行高) from the series <i>Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai </i>(<i>Seichū gishi den</i> - 誠忠義士傳)
1847-48c Kuniyoshi ronin B
No. 20 ( 二十): Tokuda Sadaemon Yukitaka (徳田貞右衛門行高) from the series Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai (Seichū gishi den - 誠忠義士傳)

No. 6 (六): Yoshida Sadaemon Kanesada (吉田定右エ門兼貞) from the series <i>Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai </i> (<i>Seichū gishi den</i> - 誠忠義士傳)
1847-48c Kuniyoshi ronin A
No. 6 (六): Yoshida Sadaemon Kanesada (吉田定右エ門兼貞) from the series Stories of the True Loyalty of the Faithful Samurai (Seichū gishi den - 誠忠義士傳)

No. 23 (廿三): Katsuta Shinzaemon Taketaka (勝多真左衛門武尭) from the series <i>Biographies of Loyal and Righteous Samurai</i> (<i>Seichu gishi den</i> - 誠忠義士傳)
1847-48 Kuniyoshi ronin D
No. 23 (廿三): Katsuta Shinzaemon Taketaka (勝多真左衛門武尭) from the series Biographies of Loyal and Righteous Samurai (Seichu gishi den - 誠忠義士傳)

Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as an <i>onnagata</i> probably playing Shizuka Gozen with a hand drum covered with the skins of Fox Tadanobu's parents
1846-52c Kunisada II phoenix
Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as an onnagata probably playing Shizuka Gozen with a hand drum covered with the skins of Fox Tadanobu's parents

Ogata Shūma Hiroyuki (尾形周馬寛行) from the series <i>Eight Hundred Heroes of the Japanese Shuihuzhuan</i> (<i>Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸伝剛勇八百人一個)
1845c Kuniyoshi ogata shuma
Ogata Shūma Hiroyuki (尾形周馬寛行) from the series Eight Hundred Heroes of the Japanese Shuihuzhuan (Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori - 本朝水滸伝剛勇八百人一個)

Two book covers, <i>ebyōshi</i> (絵表紙) forming a diptych of <i>The Heroic Tales of Jiraiya</i> (<i>Jiraiya Gōketsu Monogatari</i> - 児雷也豪傑物語), Chapter 36
1845c Kuniyoshi Kunisada ehon
Two book covers, ebyōshi (絵表紙) forming a diptych of The Heroic Tales of Jiraiya (Jiraiya Gōketsu Monogatari - 児雷也豪傑物語), Chapter 36

No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 十六利勘 我慢損者)
1845c Kuniyoshi gaman sonja
No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 十六利勘 我慢損者)

Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)
1845c Kunisada kiyomidzu
Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)

Cock (Tori - 酉): Sukune Tarō (宿禰太郎) from the series <i>Mitate Jūnishi</i> (<i>Selections from the Twelve Signs of the Zodiac</i> - 美盾十二史)
1845 Kuniyoshi sukane taro
Cock (Tori - 酉): Sukune Tarō (宿禰太郎) from the series Mitate Jūnishi (Selections from the Twelve Signs of the Zodiac - 美盾十二史)

The actor Jitsukawa Enjaku I (延若) with a poem card
1845 Hirosada enjyaku
The actor Jitsukawa Enjaku I (延若) with a poem card

Dōjōji Maiden (<i>Musume Dōjōji</i> - 道成寺) dressed as a traditional <i>shirabyoshi</i> (白拍子)
1845 ca Kunisada dojoji
Dōjōji Maiden (Musume Dōjōji - 道成寺) dressed as a traditional shirabyoshi (白拍子)

The Stone-faced General Sekishōgun Sekiyū (石將軍石勇) from the series <i>108 Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tzuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no uchi</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人之内)
1845-53 Kuniyoshi sekishogun
The Stone-faced General Sekishōgun Sekiyū (石將軍石勇) from the series 108 Heroes of the Popular Suikoden (Tzuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no uchi - 通俗水滸傳濠傑百八人之内)

Usugumo (薄雲): No. 19, Wisps of Cloud / <i>Ukiyo-e Parallels for the Cloudy Chapters of the Tale of Genji</i> (<i>Genji kumo ukiyoe awase</i> - 源氏雲浮世絵合 )
1845-46c Kuniyoshi Yoshikado
Usugumo (薄雲): No. 19, Wisps of Cloud / Ukiyo-e Parallels for the Cloudy Chapters of the Tale of Genji (Genji kumo ukiyoe awase - 源氏雲浮世絵合 )

Kakegawa (掛川): Fukuoka Mitsugi (福岡貢) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1845-46c Kuniyoshi shimosaka i
Kakegawa (掛川): Fukuoka Mitsugi (福岡貢) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Wakamurasaki (若紫): No. 5, Lavender from the series <i>Ukiyo-e Parallels for the Cloudy Chapters of the Tale of Genji</i> (<i>Genji kumo ukiyoe awase</i> - 源氏雲浮世絵合)
1845-46c Kuniyoshi cloudy genj
Wakamurasaki (若紫): No. 5, Lavender from the series Ukiyo-e Parallels for the Cloudy Chapters of the Tale of Genji (Genji kumo ukiyoe awase - 源氏雲浮世絵合)

Hiratsuka (平塚): Inage Saburō Shigenari (稲毛三郎重成) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1845-46 Hiroshige Hiratsuka
Hiratsuka (平塚): Inage Saburō Shigenari (稲毛三郎重成) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych
1844 Kunisada heavy snow at ye
Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych

Taira Kiyomori haunted by strange sights (<i>Taira no Kiyomori kai-i o miru zu</i> - 平清盛怪異を見る図)
1844-45 Hiroshige taira snow
Taira Kiyomori haunted by strange sights (Taira no Kiyomori kai-i o miru zu - 平清盛怪異を見る図)

Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) doing penance for his mother at Hikosan Gongen [彦山権現] from the series <i>Twenty-four Paragons of Filial Piety of Our Country</i> (<i>Honcho nijushi-ko</i> - 本朝廿四考)
1843c Kuniyoshi pennance
Keyamura Rokusuke (毛谷村六助) doing penance for his mother at Hikosan Gongen [彦山権現] from the series Twenty-four Paragons of Filial Piety of Our Country (Honcho nijushi-ko - 本朝廿四考)

Tora-gozen (寅御前) from the series <i>Biographies of Wise Women and Virtuous Wives</i> (<i>Kenjo reppu den</i> 賢女烈婦傳)
1843c Kuniyoshi kenjo
Tora-gozen (寅御前) from the series Biographies of Wise Women and Virtuous Wives (Kenjo reppu den 賢女烈婦傳)

Nissaka (日坂): The Nightly Weeping Rock (小夜の中山夜啼石) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1843-47 Kuniyoshi weeping
Nissaka (日坂): The Nightly Weeping Rock (小夜の中山夜啼石) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Abe no Munetō (安部の宗任), the right-hand panel of a triptych entitled <i>Mikawa Zenshi no Musume Nareginu</i> ('A daughter of the former official of Mikawa with ordinary clothes')
1843-47 Kuniyoshi muneto.jpg
Abe no Munetō (安部の宗任), the right-hand panel of a triptych entitled Mikawa Zenshi no Musume Nareginu ('A daughter of the former official of Mikawa with ordinary clothes')

Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1843-47 Hiroshige kameyama oma
Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Sun Er Niang, the Witch (Botaichū Kodaisō - 母体中顧太嫂) from the series <i>108 Heroes of the Popular Water Margin</i> (<i>Tzuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no uchi</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人之内)
1843-46 Kuniyoshi pillar throw
Sun Er Niang, the Witch (Botaichū Kodaisō - 母体中顧太嫂) from the series 108 Heroes of the Popular Water Margin (Tzuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no uchi - 通俗水滸傳濠傑百八人之内)

Woman kneading a rice cake (<i>mochi</i>) in a mortar - illustration of a verse by Prince Motoyoshi (元良親王), no. 20 (二十) from the series <i>A Collection of Pictures for the One Hundred Poems</i> (百人一首繪抄)
1843-45 Kunisada wash barrel
Woman kneading a rice cake (mochi) in a mortar - illustration of a verse by Prince Motoyoshi (元良親王), no. 20 (二十) from the series A Collection of Pictures for the One Hundred Poems (百人一首繪抄)

Two <i>bijin</i> traveling aboard a boat in winter
1843-45 Kunisada Sumida RIver
Two bijin traveling aboard a boat in winter

Evening Bell at Shoshazan (書冩山 晩鐘) - The Story of Oniwakamaru (鬼若丸) from the series of <i>Selections of the Eight Views of Combat</i> (美盾八競)
1842c Kuniyoshi arrested
Evening Bell at Shoshazan (書冩山 晩鐘) - The Story of Oniwakamaru (鬼若丸) from the series of Selections of the Eight Views of Combat (美盾八競)

Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series <i>Beauties of the Tokaidō</i> [美人東海道]
1842c Eisen fujikawa
Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series Beauties of the Tokaidō [美人東海道]

Sun Erniang, the Witch (<i>Boyasha Sonnijō</i> - 母夜叉孫二娘) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人一個)
1842-46 Kuniyoshi sonjiro
Sun Erniang, the Witch (Boyasha Sonnijō - 母夜叉孫二娘) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人一個)

From right to left: Kataoka Gadō II (片岡我童) as Hikaru Uji (光氏); Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Tasogare (たそかれ); Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Shinonome (しののめ); Nakamura Shikan III (中村芝翫) as Kiyonosuke (喜代之助) - a <i>Rustic Genji</i> theme
1841 Sadanobu genji
From right to left: Kataoka Gadō II (片岡我童) as Hikaru Uji (光氏); Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Tasogare (たそかれ); Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Shinonome (しののめ); Nakamura Shikan III (中村芝翫) as Kiyonosuke (喜代之助) - a Rustic Genji theme

The maidservant Hatsu-jo (婢初女) from the series <i>Stories of Wise and Virtuous Women </i>(<i>Kenjo reppu den</i> - 賢女烈婦傳)
1841-42c Kuniyoshi kenjo reppu
The maidservant Hatsu-jo (婢初女) from the series Stories of Wise and Virtuous Women (Kenjo reppu den - 賢女烈婦傳)

Scene from a kabuki play performed by Kataoka Ichizō I (斤岡市蔵) as Katō Masakiyo (加藤正清)
1840s Sadayoshi barge
Scene from a kabuki play performed by Kataoka Ichizō I (斤岡市蔵) as Katō Masakiyo (加藤正清)

Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Shōji Tetsuno Ichizō (庄司畷の一三) on the left, Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Asahina Saburo Yoshihide (下り朝ひな三郎義秀) and Iwai Shijaku I (岩井紫若?) as Shiorite (しをりて) on the right - from <i>Asahina shima meguri no ki</i> (朝夷巡島記)
1840s Sadanobu shin kyogen
Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Shōji Tetsuno Ichizō (庄司畷の一三) on the left, Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Asahina Saburo Yoshihide (下り朝ひな三郎義秀) and Iwai Shijaku I (岩井紫若?) as Shiorite (しをりて) on the right - from Asahina shima meguri no ki (朝夷巡島記)

An amorous couple from volume one of the <i>Edo nishiki Azuma Bunko</i> (江戸錦吾妻文庫)
1840s Hroshige Wetting Lips sh
An amorous couple from volume one of the Edo nishiki Azuma Bunko (江戸錦吾妻文庫)

Urashima Tarō [浦島太郎], the Dragon King's palace (龍宮城), and seven <i>ama</i> (海女 or あま) female divers and an octopus
1840s anon divers octopus.jpg
Urashima Tarō [浦島太郎], the Dragon King's palace (龍宮城), and seven ama (海女 or あま) female divers and an octopus

<i>Tanabata</i> (七夕) from the series of the Five Festivals (<i>Go sekku</i> - 五節句), the Seventh Month (文月)
1840c Kuniyoshi windy
Tanabata (七夕) from the series of the Five Festivals (Go sekku - 五節句), the Seventh Month (文月)

Dainagon Tsunenobu  (大納言経信) from the series <i>One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu no uchi</i> - 百人一首之内)
1840c Kuniyoshi dainagon tsune
Dainagon Tsunenobu (大納言経信) from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu no uchi - 百人一首之内)

Couple in front of a screen having sex - from the <i>Iro shiki shi</i> (色四季志)
1840c Kunisada Shunga screen .
Couple in front of a screen having sex - from the Iro shiki shi (色四季志)

<i>Comparison of Popular Beauties</i> (<i>Ryūkō Bijin Awase</i> - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (<i>Tatsumi hakkei no uchi</i> - 辰巳八景ノ内)
1840c Kunisada nako-cho
Comparison of Popular Beauties (Ryūkō Bijin Awase - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (Tatsumi hakkei no uchi - 辰巳八景ノ内)

A laborer having sex with a woman from volume two of the <i>Edonishiki Azuma Bunko</i> (江戸錦吾妻文庫)
1840c Hiroshige Shung
A laborer having sex with a woman from volume two of the Edonishiki Azuma Bunko (江戸錦吾妻文庫)

Nakamura Shikan III [中村芝翫] as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - the title cartouche reads: 古今甬人記 - from the play <i>Natsu Matsuri Naniwa Kagami</i> (夏祭浪花鑑)
1840c Hirosada actor drape
Nakamura Shikan III [中村芝翫] as Danshichi Kurobei (団七九郎兵衛) - the title cartouche reads: 古今甬人記 - from the play Natsu Matsuri Naniwa Kagami (夏祭浪花鑑)

Orio Masuke Yasuharu (織尾茂助安春) wrestling a wild boar from the series <i>Taiheiki eiyuden</i>  ('Heroes of the Great Peace' - 太平記英勇傳)  - no. 23
1840ca Kuniyoshi yasuharu oria
Orio Masuke Yasuharu (織尾茂助安春) wrestling a wild boar from the series Taiheiki eiyuden ('Heroes of the Great Peace' - 太平記英勇傳) - no. 23

Coital close up
1840ca Kunisada shunga close-u
Coital close up

Shunga with text
1840ca Eisen shunga
Shunga with text

<i> Frontispiece portrait bust</i> from volume two of the <i>Edo nishiki Azuma Bunko</i> (江戸錦吾妻文庫)
1840 Hiroshige Shunga Bust.jpg
Frontispiece portrait bust from volume two of the Edo nishiki Azuma Bunko (江戸錦吾妻文庫)

Opening page of volume one of the <i>Edo nishiki Azuma bunko</i> [江戸錦吾妻文庫] - Seductive <i>bijin</i> in winter biting her kimono
1840-50c Hiroshige winter biji
Opening page of volume one of the Edo nishiki Azuma bunko [江戸錦吾妻文庫] - Seductive bijin in winter biting her kimono

Kakegawa Station (<i>Kakegawa shuku</i> - 掛川宿), No. 27 (廿七) from an untitled series of the 53 stations of the Tōkaidō Road
1840-43 Eisen kakegawa
Kakegawa Station (Kakegawa shuku - 掛川宿), No. 27 (廿七) from an untitled series of the 53 stations of the Tōkaidō Road

Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as the White-pawed monkey (<i>Tejiro no saru</i> - 手白ノ猿) and Ichikawa Shinnosuke III (市川新之助) as the small monkey (小ざる) - center panel of a triptych of a dance play <i>Hana to Mimasu Itoshitsu no Moji</i> [花三升恋いの字] within the larger play, <i>Gohiiki o Hiku Ya Tsunazaka</i> (常磐津 御摂曳綱坂)
1839 Kunisada danjuro shinnosu
Ichikawa Danjūrō VIII (八代目市川団十郎) as the White-pawed monkey (Tejiro no saru - 手白ノ猿) and Ichikawa Shinnosuke III (市川新之助) as the small monkey (小ざる) - center panel of a triptych of a dance play Hana to Mimasu Itoshitsu no Moji [花三升恋いの字] within the larger play, Gohiiki o Hiku Ya Tsunazaka (常磐津 御摂曳綱坂)

Otafuku (お多福) print with a poem - showing a wall ornament with mask in front of a fan
1838c Kunisada okame
Otafuku (お多福) print with a poem - showing a wall ornament with mask in front of a fan

Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) in multiple roles from the series <i>Renowned Dance of Seven Changes</i> (<i>Onagori shosagoto nanabake shichihenge no uchi</i> - 御名残所作事七変化之内)
1838 sadanobu a set of four Na
Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) in multiple roles from the series Renowned Dance of Seven Changes (Onagori shosagoto nanabake shichihenge no uchi - 御名残所作事七変化之内)

Shishi (Lions) near the Stone Bridge near Mt. Tientai
1838-48c Sadamasu shishi
Shishi (Lions) near the Stone Bridge near Mt. Tientai

Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Katsuma Gengobei (勝間源五兵衛) from the play <i>Godairiki koi no fūjime</i> (<i>Five Great Powers That Seal Love</i>) [五大力恋緘])
1837 Sadamasu Utaemon IV
Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Katsuma Gengobei (勝間源五兵衛) from the play Godairiki koi no fūjime (Five Great Powers That Seal Love) [五大力恋緘])

Nakamura Utaemon IV 四代目中村歌右衛門 as the Wrestler Iwakawa Jirokichi 「関取千両幟」in the play <i>Sekitori senryō nobori</i> ("The Rise of the 1,000 Ryō Wrestler")
1837 Hokuei dragon
Nakamura Utaemon IV 四代目中村歌右衛門 as the Wrestler Iwakawa Jirokichi 「関取千両幟」in the play Sekitori senryō nobori ("The Rise of the 1,000 Ryō Wrestler")

Tora II (二代目とら) of Nakamoriken (中森軒) in Gathering Spring Herbs (<i>Waka natsumi</i> - 若菜摘) from the series <i>Costume Parade of the Shimanouchi Quarter</i> (<i>Shimanouchi nerimono</i> - 島之内ねり物)
1836c Sadahiro Matsuume
Tora II (二代目とら) of Nakamoriken (中森軒) in Gathering Spring Herbs (Waka natsumi - 若菜摘) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (Shimanouchi nerimono - 島之内ねり物)

Onoe Tamizō II as the <i>chigo</i> or young temple page Sutewakamaru (児捨若丸) from the play <i>Keisei Chigo Ga Fuchi</i>
1836 Tsunemaru onoe tamizo II
Onoe Tamizō II as the chigo or young temple page Sutewakamaru (児捨若丸) from the play Keisei Chigo Ga Fuchi

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as [Minamoto no] Yorimasa (より政) in Norimasa nue monogatari (Tale of Yorimasa and the nue: 頼政鵺物語), Naka Theater, Osaka
1836 Sadahiro rikan
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as [Minamoto no] Yorimasa (より政) in Norimasa nue monogatari (Tale of Yorimasa and the nue: 頼政鵺物語), Naka Theater, Osaka

Shirafuji Hikoshichirō (白藤彦七郎) from the <i>A Hundred Stories of Military Valour</i> (<i>Buyū hyaku den</i> - 武勇百傳)
1836 Kuniyoshi Hikoshichiro
Shirafuji Hikoshichirō (白藤彦七郎) from the A Hundred Stories of Military Valour (Buyū hyaku den - 武勇百傳)

Xuande (aka Gentoku - 玄徳) plunging into the Tan gorge - from the series <i>Heroes of the Popular Romance of the Three Kingdoms</i> (<i>Tsūzoku Sangokushi eiyū no ichinin</i> - 通俗三国志英雄之壹人)
1836 Kuniyoshi gentoku
Xuande (aka Gentoku - 玄徳) plunging into the Tan gorge - from the series Heroes of the Popular Romance of the Three Kingdoms (Tsūzoku Sangokushi eiyū no ichinin - 通俗三国志英雄之壹人)

Inuyama Dōsetsu Tadatomo (犬山道節忠知) from the series <i>The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin</i> (<i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi</i> - 曲亭翁精著八犬士随一) this the left-hand panel of a diptych
1835c Kuniyoshi yoshito cuts
Inuyama Dōsetsu Tadatomo (犬山道節忠知) from the series The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin (Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi - 曲亭翁精著八犬士随一) this the left-hand panel of a diptych

Kōmei (孔明) conjures up the southeast wind from the series <i>Heroes of the Popular History of the Three Kingdoms</i> (通俗三国志英雄之壱人)
1835c Kuniyoshi komei
Kōmei (孔明) conjures up the southeast wind from the series Heroes of the Popular History of the Three Kingdoms (通俗三国志英雄之壱人)

Inukawa Sōsuke Yoshitō (犬川荘介義任) from the series <i>The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin</i> (<i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi</i> - 曲亭翁精著八犬士随一) - right-hand panel of a diptych
1835c Kuniyoshi jewel cut
Inukawa Sōsuke Yoshitō (犬川荘介義任) from the series The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin (Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi - 曲亭翁精著八犬士随一) - right-hand panel of a diptych

Inuta Kobungo Yasuyori (犬田小文吾悌須) from the series <i>The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin</i> (<i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi</i> - 曲亭翁精著八犬士随一)
1835c Kuniyoshi 8dog B
Inuta Kobungo Yasuyori (犬田小文吾悌須) from the series The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin (Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi - 曲亭翁精著八犬士随一)

Inuta Kobungo Yasuyori [犬田小文吾忬順] with the child Inue Shimbei Masashi (犬江親兵衛仁) fending off an attack -  from the series <i>The One and Only Eight Dog History of Old Kyokutei, Best of Refined Authors</i> (<i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi</i> - 曲亭翁精著八犬士随一)
1835c Kuniyoshi 8dog A
Inuta Kobungo Yasuyori [犬田小文吾忬順] with the child Inue Shimbei Masashi (犬江親兵衛仁) fending off an attack - from the series The One and Only Eight Dog History of Old Kyokutei, Best of Refined Authors (Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi - 曲亭翁精著八犬士随一)

Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Saeda Masazaemon (早枝政右衛門)
1835c Hokushū hakuen
Ichikawa Hakuen II (市川白猿) as Saeda Masazaemon (早枝政右衛門)

The far left panels of a four panel composition: Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Gion Okaji (ぎおんおかじ) and Bandō Jūtarō I (坂東寿太郎) as Saitō Kuranosuke (斎藤蔵之助) - these are the two left panels of a tetraptych - from the play <i>Keisei chigogafuchi</i>  (The Chigogafuchi Pool - けいせい稚児淵)
1835c Hokuei lantern diptych
The far left panels of a four panel composition: Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Gion Okaji (ぎおんおかじ) and Bandō Jūtarō I (坂東寿太郎) as Saitō Kuranosuke (斎藤蔵之助) - these are the two left panels of a tetraptych - from the play Keisei chigogafuchi (The Chigogafuchi Pool - けいせい稚児淵)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Tonbei, the ferryman at Yaguchi (<i>Yaguchi no Watashimori</i> - 矢口ノ渡し守頓兵衛) - left-hand panel of a diptych from the play <i>Shinrei Yaguchi no Watashi</i> (神霊矢口渡)
1835c Hokuei diceman
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Tonbei, the ferryman at Yaguchi (Yaguchi no Watashimori - 矢口ノ渡し守頓兵衛) - left-hand panel of a diptych from the play Shinrei Yaguchi no Watashi (神霊矢口渡)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) in the role of Hirai Gonpachi (平井権八) in the play <i>Hiyokumon Sato no Nishiki-e</i> (双紋廓錦絵) or <i>A brocade picture of lovers' crests in the pleasure quarters</i>
1835 Shigeharu rikan II arigat
Arashi Rikan II (嵐璃寛) in the role of Hirai Gonpachi (平井権八) in the play Hiyokumon Sato no Nishiki-e (双紋廓錦絵) or A brocade picture of lovers' crests in the pleasure quarters

'Clearing Weather on Ichihara Moor' (<i>Ichiharano seiran</i> - 市原野晴嵐) from the series <i>Eight Views of Military Brilliance</i> (<i>Yōbu hakkei</i> - 燿武八景)
1835 Kuniyoshi gust
'Clearing Weather on Ichihara Moor' (Ichiharano seiran - 市原野晴嵐) from the series Eight Views of Military Brilliance (Yōbu hakkei - 燿武八景)

Kanshin Humbles Himself and Crawls Through the Legs of Rogues to Gain Self-Control <i>Kanshin matakuguri no zu</i> (韓信胯潜之図)
1835 Kuniyoshi fisherman.jpg
Kanshin Humbles Himself and Crawls Through the Legs of Rogues to Gain Self-Control Kanshin matakuguri no zu (韓信胯潜之図)

Inukawa Sōsuke Yoshitō (犬川荘介義任) from the series <br /><i>The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin</i> <br />(<i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi</i> - 曲亭翁精著八犬士随一)<br /> - right-hand panel of a diptych
1835 Kuniyoshi 8 dog bakin
Inukawa Sōsuke Yoshitō (犬川荘介義任) from the series
The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin
(Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi - 曲亭翁精著八犬士随一)
- right-hand panel of a diptych

View of Mishima (<i>Mishima no zu</i> - 三嶋之図) from the series <i>Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i> - 東海道五十三次之内)
1835 Kunisada tokaido 12
View of Mishima (Mishima no zu - 三嶋之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi - 東海道五十三次之内)

Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Matsuwakamaru (松若丸) on the right, Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Sōta (惣太) in the center, and Iwai Hanshirō VI (岩井半四郎) as the nun Seigen (Seigen-ni - 清玄尼) on the left from the play <i>Hana butai yoshiya otoko</i> [花舞台丹前侠客]
1835 Kunisada fire boat
Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Matsuwakamaru (松若丸) on the right, Bandō Mitsugorō IV (坂東三津五郎) as Sōta (惣太) in the center, and Iwai Hanshirō VI (岩井半四郎) as the nun Seigen (Seigen-ni - 清玄尼) on the left from the play Hana butai yoshiya otoko [花舞台丹前侠客]

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Hirai Gonpachi (平井ごん八) and Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Komurasaki (小むらさき or 小紫) in the play <i>Hiyokumon sato no nishiki-e</i> (双紋廓錦絵) or <i>A brocade picture of lovers' crests in the pleasure quarters</i>
1835 Hokuei rikan tomijuro
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Hirai Gonpachi (平井ごん八) and Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Komurasaki (小むらさき or 小紫) in the play Hiyokumon sato no nishiki-e (双紋廓錦絵) or A brocade picture of lovers' crests in the pleasure quarters

Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sōbikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍雛潤) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1834c Kuniyoshi two lanterns
Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sōbikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍雛潤) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Asao Takumi I (浅尾内匠) as Naosuke Gonbei (直介権兵へ) and Ichikawa Sukejūrō IV (市川助十郎) as Hamiya Iemon (羽宮伊右衛門) in the play <i>Azumakaido Yotsuya Kaidan</i>
1834c Hokuei Ebijuro oiwa
Asao Takumi I (浅尾内匠) as Naosuke Gonbei (直介権兵へ) and Ichikawa Sukejūrō IV (市川助十郎) as Hamiya Iemon (羽宮伊右衛門) in the play Azumakaido Yotsuya Kaidan

Ichikawa Danjūrō VII wipes his face in front of a makeup - from the series <i>Tōsei rok'kasen</i> ('Six Choice Modern Flowers' - 當世六花撰)
1834 Kunisada danjuro fan
Ichikawa Danjūrō VII wipes his face in front of a makeup - from the series Tōsei rok'kasen ('Six Choice Modern Flowers' - 當世六花撰)

Vertical diptych. Top: Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門). Bottom: Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Mashiba Hisayoshi(真柴久よし)from the play <i>The Golden Gate and the Paulownia Crest</i> (<i>Kinmon gosan no kiri</i> 金門五三桐)
1834 Hokuei vert diptych
Vertical diptych. Top: Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門). Bottom: Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Mashiba Hisayoshi(真柴久よし)from the play The Golden Gate and the Paulownia Crest (Kinmon gosan no kiri 金門五三桐)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Komafune Hachirō (駒夫根八郎) on the far right, next is Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Komafune's wife Okane (駒舟女房おかね), Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Awashima Kainosuke (粟島甲斐之助) in the center, Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Amako Komawakamaru (尼子駒若丸) and Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the packhorse driver Osaka, actually Yukari no Mae (馬方おさく実はゆかりノ前) on the far left, in <i>Keisei Nazuna No Sekku</i> (aka <i>Keisei Himehajime</i> [けいせい飛馬始]) - a <i>mitate</i>
1834 Hokuei pentaptych
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Komafune Hachirō (駒夫根八郎) on the far right, next is Nakamura Tomijūrō II (中村富十郎) as Komafune's wife Okane (駒舟女房おかね), Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Awashima Kainosuke (粟島甲斐之助) in the center, Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Amako Komawakamaru (尼子駒若丸) and Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the packhorse driver Osaka, actually Yukari no Mae (馬方おさく実はゆかりノ前) on the far left, in Keisei Nazuna No Sekku (aka Keisei Himehajime [けいせい飛馬始]) - a mitate

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Sōjō Henjō (僧正遍照) from 'Colorful Forms of Six Immortal Poets' (<i>Rokkasen sugata no saishiki</i> - 六歌仙容彩) - one panel of a hexaptych
1834 Hokuei Immortal
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Sōjō Henjō (僧正遍照) from 'Colorful Forms of Six Immortal Poets' (Rokkasen sugata no saishiki - 六歌仙容彩) - one panel of a hexaptych

Nakamura Utaemon III as Jiraiya in the play <i>Yaemusubi Jiraiya Monogatari</i> [柵自来也談] (<i>The story of Jiraiya at the weir</i>) - left-hand panel of a diptych
1833 Shigeharu Utaemon III
Nakamura Utaemon III as Jiraiya in the play Yaemusubi Jiraiya Monogatari [柵自来也談] (The story of Jiraiya at the weir) - left-hand panel of a diptych

Arashi Rikan II (嵐璃寛) in the role of Oguri Hangan (小栗判官) in the kabuki play <i>Hime Kurabe Futaba Ezōshi</i> ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙] - this is the right-hand panel of a diptych
1833 Shigeharu rikan peach
Arashi Rikan II (嵐璃寛) in the role of Oguri Hangan (小栗判官) in the kabuki play Hime Kurabe Futaba Ezōshi ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙] - this is the right-hand panel of a diptych

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Oguri Hangan Kaneuji (小栗判官兼氏) and a young unrecorded actor as his servant - from the play <i>Hime Kurabe Futaba Ezōshi</i> ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙]
1833 Nobukatsu
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Oguri Hangan Kaneuji (小栗判官兼氏) and a young unrecorded actor as his servant - from the play Hime Kurabe Futaba Ezōshi ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙]

View of Ejiri (<i>Ejiri no zu</i>: 江尻之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 49
View of Ejiri (Ejiri no zu: 江尻之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mishima (<i>Mishima no zu</i> - 三嶋之図) from the series <i>Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i> - 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 42
View of Mishima (Mishima no zu - 三嶋之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi - 東海道五十三次之内)

View of Yoshida (<i>Yoshida no zu</i>: 吉田之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 08
View of Yoshida (Yoshida no zu: 吉田之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Futakawa (<i>Futakawa no zu</i>: 二川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 07
View of Futakawa (Futakawa no zu: 二川之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Shirasuka (<i>Shirasuka no zu</i>: 白須賀之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 06
View of Shirasuka (Shirasuka no zu: 白須賀之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Arai (<i>Arai no zu</i>: 新井ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 05
View of Arai (Arai no zu: 新井ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Hamamatsu (<i>Hamamatsu no zu</i>: 浜松ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 03
View of Hamamatsu (Hamamatsu no zu: 浜松ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Mitsuke (<i>Mitsuke no zu</i>: 見附ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 02
View of Mitsuke (Mitsuke no zu: 見附ノ図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

View of Fukuroi (<i>Fukuroi no zu</i>: 袋井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (<i>Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi</i>: 東海道五十三次之内)
1833 Kunisada bijin tokaido 01
View of Fukuroi (Fukuroi no zu: 袋井之図) from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi: 東海道五十三次之内)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as fisherman (<i>ryōshi</i>) Namishichi (漁師浪七) in the play <i>Hime Kurabe Futaba Ezōshi</i> [Picture-book comparison of twin blades and the princess: 姫競双葉絵草紙]
1833 Kunihiro rikan fisherman
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as fisherman (ryōshi) Namishichi (漁師浪七) in the play Hime Kurabe Futaba Ezōshi [Picture-book comparison of twin blades and the princess: 姫競双葉絵草紙]

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as the fisherman (<i>ryōshi</i>) Namishichi (漁師浪七) in the play <i>Hime Kurabe Futaba Ezōshi</i> ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙] - this is the right-hand panel of a diptych
1833 Hokuei oar struggle
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as the fisherman (ryōshi) Namishichi (漁師浪七) in the play Hime Kurabe Futaba Ezōshi ['Picture-book comparison of twin blades and the princess': 姫競双葉絵草紙] - this is the right-hand panel of a diptych

Arashi Rikan II as Osome on the left and Iwai Shijaku I as Hisamatsu [久松] in the play 'News of the Affair of Osome and Hisamatsu' (<i>Osome Hisamatsu ukina no yomiuri</i> お染久松色読販)
1833 Hokuei Iwai Shijaku in du
Arashi Rikan II as Osome on the left and Iwai Shijaku I as Hisamatsu [久松] in the play 'News of the Affair of Osome and Hisamatsu' (Osome Hisamatsu ukina no yomiuri お染久松色読販)

Inumura Daikaku stabbing the gigantic cat from the series <i>Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi </i> <i>The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin</i> - 曲亭翁精著八犬士随一
1832c Kuniyoshi cat
Inumura Daikaku stabbing the gigantic cat from the series Kyokutei-ō seicho Hakkenshi zui-ichi The Eight Dog Heroes of the Master Author Old Kyokutei Bakin - 曲亭翁精著八犬士随一

Wakanoura Bay in Kii Province (紀伊和歌浦): from the series <i> Comparison of Renowned Sceneries and Beautiful Women</i> (<i>Honchō fūkei bijin kurabe</i> - 本朝風景美人競)
1832c Kunisada wakura bay
Wakanoura Bay in Kii Province (紀伊和歌浦): from the series Comparison of Renowned Sceneries and Beautiful Women (Honchō fūkei bijin kurabe - 本朝風景美人競)

Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as Rokusaburō (六三郎) in <i>Umemoyo Ukina No Irozome</i>
1832 Shigeharu rokusaburo
Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as Rokusaburō (六三郎) in Umemoyo Ukina No Irozome

Ichikawa Ebizō VI as Namazu Bōzu in front of Danjūrō VII's portrait
1832 Kunisada Ebizo VI surimon
Ichikawa Ebizō VI as Namazu Bōzu in front of Danjūrō VII's portrait

Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Miyamoto Musashi (宮本無三四)
1832 Kunihiro Rikan musashi
Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Miyamoto Musashi (宮本無三四)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Tawara Tōda Hidesato (俵藤太秀郷) - left-hand of a diptych - from <i>What Men? A Female Masakado</i> (<i>Otoko narikeri onna Masakado</i> 男哉婦将門)
1832 Hokuei shikan II
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Tawara Tōda Hidesato (俵藤太秀郷) - left-hand of a diptych - from What Men? A Female Masakado (Otoko narikeri onna Masakado 男哉婦将門)

Arashi Rikan II as the shogun Taira Taro Yoshikado in <i>Sōma Tarō mibae bundan</i> ('The Story of Tarō, Heir to the Sōma Clan') [相馬太郎みばえ文談]
1832 Hokuei rikan soma taro
Arashi Rikan II as the shogun Taira Taro Yoshikado in Sōma Tarō mibae bundan ('The Story of Tarō, Heir to the Sōma Clan') [相馬太郎みばえ文談]

Arashi Rikan II (嵐璃寛) on the right as Hachiman Tarō (八幡太郎)  and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Abe no Sadatō (安部貞任) in <i>Adachi Moor in Ōshū Province</i> - probably a <i>mitate</i>
1832 Hokuei duo
Arashi Rikan II (嵐璃寛) on the right as Hachiman Tarō (八幡太郎) and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Abe no Sadatō (安部貞任) in Adachi Moor in Ōshū Province - probably a mitate

Iwai Shijaku I as Osuma no Kata on the right and Bandō Jūtarō I as Sasaya Hanbei in <i>Honobonoto ura no asagiri</i> ('Hidden on the Bay by the Morning Fog')
1832 Hokuei diptych 72
Iwai Shijaku I as Osuma no Kata on the right and Bandō Jūtarō I as Sasaya Hanbei in Honobonoto ura no asagiri ('Hidden on the Bay by the Morning Fog')

Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the <i>koshimoto</i> Chidori (the chambermaid Chidori - 腰元千鳥) from Act II, <i>The Disinheriting of Genta</i> (<i>Genta kando</i> - 源太勘当) from the play <i>Hiragana seisuiki</i> (ひらがな盛衰記)
1832-34c Kunisada iwai shijaku
Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the koshimoto Chidori (the chambermaid Chidori - 腰元千鳥) from Act II, The Disinheriting of Genta (Genta kando - 源太勘当) from the play Hiragana seisuiki (ひらがな盛衰記)

Sumo Wrestler or <i>rikishi</i> (力士)
1831 Kunisada sumo
Sumo Wrestler or rikishi (力士)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) from the series <i>Tōto Meisho</i> with <i>Ryōgoku</i> in the background (東都名所 - 両国)
1830s Toyokuni II toto meisho
Nakamura Shikan II (中村芝翫) from the series Tōto Meisho with Ryōgoku in the background (東都名所 - 両国)

Night Rain at Ōyama (大山夜雨): View of the Summit above the former Fudō Temple (従前不動頂上之図) - from Eight Views of Famous Places (名所八景) - <i>Ōyama ya-u: Juzen Fudō chojo no kei - Meisho hakkei</i> - from the second edition
1830s Toyokuni II Night Rain a
Night Rain at Ōyama (大山夜雨): View of the Summit above the former Fudō Temple (従前不動頂上之図) - from Eight Views of Famous Places (名所八景) - Ōyama ya-u: Juzen Fudō chojo no kei - Meisho hakkei - from the second edition

Kataoka Ichizō I (片岡市蔵) as Tetsugatake (鉄ヶだけ) in the play <i>Sekitori sen ryō nobori</i> (関取千両幟)
1830s Sadamasu ichizo xxx
Kataoka Ichizō I (片岡市蔵) as Tetsugatake (鉄ヶだけ) in the play Sekitori sen ryō nobori (関取千両幟)

Kataoka Ichizō I (片岡市蔵) as Tetsugatake Dazaemon (鉄ヶだけ) in the play <i>Sekitori sen ryō nobori</i> (関取千両幟) at Ōnishi Theater
1830s Sadamasu ichizo
Kataoka Ichizō I (片岡市蔵) as Tetsugatake Dazaemon (鉄ヶだけ) in the play Sekitori sen ryō nobori (関取千両幟) at Ōnishi Theater

Iwai Shijaku I (岩井紫若) as Tamuramaru (田村丸) - one panel from a larger <i>mitate</i> composition
1830s Sadamasa shijaku archer.
Iwai Shijaku I (岩井紫若) as Tamuramaru (田村丸) - one panel from a larger mitate composition

Kōmei (孔明) conjures up the southeast wind from the series <i>Wakan buyū kagami</i> (和漢武勇鑑 - Paragons of Chinese and Japanese Bravery) - 2nd edition of this print
1830s Kuniyoshi flaming sword
Kōmei (孔明) conjures up the southeast wind from the series Wakan buyū kagami (和漢武勇鑑 - Paragons of Chinese and Japanese Bravery) - 2nd edition of this print

<i>Sudden Shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830s Kunisada bijin rain
Sudden Shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Men using a winch - a scene from the <i>Hokusai gifu</i> (北斎画譜)
1830s Hokusai Turnin.jpg
Men using a winch - a scene from the Hokusai gifu (北斎画譜)

Bonito (<i>katsuo</i>) and saxifrage (<i>yukinoshita</i> [雪の下]) from an untitled series known as <i>The Large Fish</i> (<i>Uozukushi</i> [魚尽くし])
1830s Hiroshige tuna cherry
Bonito (katsuo) and saxifrage (yukinoshita [雪の下]) from an untitled series known as The Large Fish (Uozukushi [魚尽くし])

Tobiuo [飛魚] and ishimochi [石もち] and lily [百合] from the series known as the Large Fish (<i>Uozukushi</i> [魚尽くし])
1830s Hiroshige tobiuo
Tobiuo [飛魚] and ishimochi [石もち] and lily [百合] from the series known as the Large Fish (Uozukushi [魚尽くし])

Suzuki [すずき] and kinmedai [金目鯛] with sprigs of shiso [しそ] from an untitled series known as the Large Fish  (<i>Uozukushi</i> [魚尽くし])
1830s Hiroshige suzuki
Suzuki [すずき] and kinmedai [金目鯛] with sprigs of shiso [しそ] from an untitled series known as the Large Fish (Uozukushi [魚尽くし])

Abalone, needlefish and peach blossoms from an untitled series known as the Large Fish  (<i>Uozukushi</i> [魚尽くし])
1830s Hiroshige abalone snipe
Abalone, needlefish and peach blossoms from an untitled series known as the Large Fish (Uozukushi [魚尽くし])

Oiran sitting on a ledge by a lattice work
1830c Toyoshige Flowers
Oiran sitting on a ledge by a lattice work

<i>Aizuri-e</i> of a <i>bijin</i> reaching up to grab a branch of a flowering cherry tree, from the series <i>Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers</i> (<i>Tōsei bijin hana-awase</i> - 當世美人花合)
1830c Toyokuni II bat aizuri
Aizuri-e of a bijin reaching up to grab a branch of a flowering cherry tree, from the series Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)

Dragon (<i>Tatsu</i> 竜) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma-sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1830c Toyokuni II 0002
Dragon (Tatsu 竜) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma-sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in a possible kabuki Suikoden role
1830c Shigeharu 01
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in a possible kabuki Suikoden role

Arashi Rikan II as Ushiwaka Saburō (牛若三郎) performing in a <i>mitate</i> - the title cartouche reads: 見立  牛若三郎  嵐璃寛
1830c Sadamasu 01
Arashi Rikan II as Ushiwaka Saburō (牛若三郎) performing in a mitate - the title cartouche reads: 見立 牛若三郎 嵐璃寛

<i>The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans</i> (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)
1830c Sadakage 0002
The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)

<i>The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans</i> (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ)  in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)
1830c Sadakage 0001
The Pride of Edo Seen in a Collection of Courtesans (江戸自慢全盛揃) - Hanaōgi (花扇) on the right, Tsukasa (つかさ) in the center, Akome (あこめ) on the left - all of the Ōgi house (扇屋内)

Tenmokushō Hōki (天目将彭玘), aka Peng Qi, the Eyes of Heaven General,  from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1830c Kuniyoshi tenmokusho
Tenmokushō Hōki (天目将彭玘), aka Peng Qi, the Eyes of Heaven General, from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Onbō canal scene from the <i>Tōkaidō Yotsuya Kaidan</i> with Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) on the left as Kamiya Iemon (神谷伊右衛門), Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Naosuke (直助), Iemon's assistant, Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Oiwa floating in the river, and Onoe Eizaburō III (尾上栄三郎) on the right as Oyumi (お弓)
1830c Kuniyoshi snag oiwa
Onbō canal scene from the Tōkaidō Yotsuya Kaidan with Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) on the left as Kamiya Iemon (神谷伊右衛門), Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Naosuke (直助), Iemon's assistant, Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Oiwa floating in the river, and Onoe Eizaburō III (尾上栄三郎) on the right as Oyumi (お弓)

Seibokukan Kakushibun (井木案郝思文 aka Hao Siwen, Wild Dog) from the series <i>One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個 )
1830c Kuniyoshi seibokukan
Seibokukan Kakushibun (井木案郝思文 aka Hao Siwen, Wild Dog) from the series One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個 )

Odai Matarokurō - 小田井又六郎 (Yorisada) breaking a saké jar with his spear and Iwazu Tetsuemon - 岩津銕右衛門 (Shigenobu) drinking in the background from the series <i>One hundred and eight Heroes of the Japanese Suikoden</i> (<i>Honchō Suikoden gōketsū happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸伝豪傑八百人一個)
1830c Kuniyoshi sake jar
Odai Matarokurō - 小田井又六郎 (Yorisada) breaking a saké jar with his spear and Iwazu Tetsuemon - 岩津銕右衛門 (Shigenobu) drinking in the background from the series One hundred and eight Heroes of the Japanese Suikoden (Honchō Suikoden gōketsū happyakunin no hitori - 本朝水滸伝豪傑八百人一個)

Ii-no-Hayata Hironao (猪早太寛直) seizing the monster <i>Nue</i> from the series <i>108 Heroes of the Popular Suikoden All Told </i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 本朝水滸傳豪傑八百人一個)
1830c Kuniyoshi nuye
Ii-no-Hayata Hironao (猪早太寛直) seizing the monster Nue from the series 108 Heroes of the Popular Suikoden All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 本朝水滸傳豪傑八百人一個)

Katō Kiyomasa killing a tiger in Korea
1830c Kuniyoshi kiyomasa tiger
Katō Kiyomasa killing a tiger in Korea

Odai Matarokurō - 小田井又六郎 (Yorisada) breaking a saké jar with his spear and Iwazu Tetsuemon - 岩津銕右衛門 (Shigenobu) drinking in the background from the series <i>One hundred and eight Heroes of the Japanese Suikoden</i> (<i>Honchō Suikoden gōketsū happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸伝豪傑八百人一個)
1830c Kuniyoshi heroes
Odai Matarokurō - 小田井又六郎 (Yorisada) breaking a saké jar with his spear and Iwazu Tetsuemon - 岩津銕右衛門 (Shigenobu) drinking in the background from the series One hundred and eight Heroes of the Japanese Suikoden (Honchō Suikoden gōketsū happyakunin no hitori - 本朝水滸伝豪傑八百人一個)

Izumi no Saburō Tadahira tsuma Fujinoe 泉三郎忠衡妻藤の江 Fujinoe, the wife of Izumi Saburō Tadahira) / <i>Honcho Suikoden goyu happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸傳豪傑八百人一個 (<i>One of the Eight Hundred Heroes of the Water Margin of Japan, One by One</i>)
1830c Kuniyoshi fujinoye
Izumi no Saburō Tadahira tsuma Fujinoe 泉三郎忠衡妻藤の江 Fujinoe, the wife of Izumi Saburō Tadahira) / Honcho Suikoden goyu happyakunin no hitori - 本朝水滸傳豪傑八百人一個 (One of the Eight Hundred Heroes of the Water Margin of Japan, One by One)

Shosha Gomotsu Saitō Oniwakamaru (書寫御持西荅鬼若丸) from the series <i>One of the Eight Hundred Heroes of the Water Margin of Japan</i> (<i>Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori</i> - 本朝水滸傳剛勇八百人一個)
1830c Kuniyoshi close shave
Shosha Gomotsu Saitō Oniwakamaru (書寫御持西荅鬼若丸) from the series One of the Eight Hundred Heroes of the Water Margin of Japan (Honchō Suikoden gōyū happyakunin no hitori - 本朝水滸傳剛勇八百人一個)

Third Princess (<i>Nyosan no miya</i>) from <i>The Tale of Genji</i> playing with her cat
1830c Kuniyoshi Bijin
Third Princess (Nyosan no miya) from The Tale of Genji playing with her cat

Bandō Hikosaburō IV (坂東彦三郎) as 経政実ハしゆんくはんのぼうこん, a ghost and Onoe Eizaburō III (尾上栄三郎) as the cowering princess Chidori-hime (千鳥姫) - from the play <i>Tsumagasane Sugata no Hana Kurabe</i> (嬲容顔花競 - 'Tsumagasane, the comparison of what you see)- center panel of a triptych
1830c Kuniyoshi bando
Bandō Hikosaburō IV (坂東彦三郎) as 経政実ハしゆんくはんのぼうこん, a ghost and Onoe Eizaburō III (尾上栄三郎) as the cowering princess Chidori-hime (千鳥姫) - from the play Tsumagasane Sugata no Hana Kurabe (嬲容顔花競 - 'Tsumagasane, the comparison of what you see)- center panel of a triptych

Actors visiting a teahouse overlooking Shinobazu Pond  (不忍池新地ノ図) - a <i>mitate</i>
1830c Kuniyasu shinobazu pond
Actors visiting a teahouse overlooking Shinobazu Pond (不忍池新地ノ図) - a mitate

Courtesan with umbrella in snow - middle panel of a <i>mitate</i> triptych - title: <i>Gentoku fūsetsu ni Kōmei o tazureru</i> - 玄徳風雪訪孔明 - a parody of Gentoku visiting Kōmei in the snow
1830c Kunisada umbrella snow
Courtesan with umbrella in snow - middle panel of a mitate triptych - title: Gentoku fūsetsu ni Kōmei o tazureru - 玄徳風雪訪孔明 - a parody of Gentoku visiting Kōmei in the snow

Procession of women at the Tōshōgū Shrine in Ueno - four panels of a pentaptych
1830c Kunisada tetraptych
Procession of women at the Tōshōgū Shrine in Ueno - four panels of a pentaptych

A beauty adjusting her makeup (化粧) from the series "Types of the Floating World Seen Through a Physiognomist's Glass" (<i>Ukiyo jinsei tengankiyō</i> - 浮世人精天眼鏡)
1830c Kunisada physiognomist
A beauty adjusting her makeup (化粧) from the series "Types of the Floating World Seen Through a Physiognomist's Glass" (Ukiyo jinsei tengankiyō - 浮世人精天眼鏡)

The courtesan Nakagawa (中川) of Nakamanjiya (中万字屋内) - Shin Yoshiwara in Kadomachi (新吉原角町)
1830c Kunisada nakagawa
The courtesan Nakagawa (中川) of Nakamanjiya (中万字屋内) - Shin Yoshiwara in Kadomachi (新吉原角町)

Elegant Floral Calendar (<i>Fūryū hana-goyomi</i> -  風流花暦), <i>Nadeshiko</i> (なでしこ - 撫子)
1830c Kunisada elegant calenda
Elegant Floral Calendar (Fūryū hana-goyomi - 風流花暦), Nadeshiko (なでしこ - 撫子)

The courtesan Masuharu (増春) of the Matsubaya House (松葉屋)
1830c Kunisada Courtesan.jpg
The courtesan Masuharu (増春) of the Matsubaya House (松葉屋)

The courtesan Mayuzumi (黛) from the Sakuragi house (さくらぎや) from the school of Kunisada - one panel of a pentaptych
1830c Hokusai Oiran with Kamur
The courtesan Mayuzumi (黛) from the Sakuragi house (さくらぎや) from the school of Kunisada - one panel of a pentaptych

Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Inukawa Gakuzō (犬川額蔵) - left panel of a diptych from the play <i>Hana no ani tsubomi no yatsufusa</i> (花魁莟八総 - '8 Buds of the Plum Blossoms')
1830c Hokuei Seki Sanjuro
Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Inukawa Gakuzō (犬川額蔵) - left panel of a diptych from the play Hana no ani tsubomi no yatsufusa (花魁莟八総 - '8 Buds of the Plum Blossoms')

Nakamura Karoku I (中村歌六) as the courtesan Yoyoginu (けいせい代々絹) from the play <i>Yaemusubi Jiraiya monogatari</i> (柵自来也談) (<i>The Story of Jiraiya at the Weir</i>)
1830c Hokuei 0001
Nakamura Karoku I (中村歌六) as the courtesan Yoyoginu (けいせい代々絹) from the play Yaemusubi Jiraiya monogatari (柵自来也談) (The Story of Jiraiya at the Weir)

<i>Shunga</i> with text
1830c Eizan shunga text
Shunga with text

Hair-washing Day (<i>Rokugatsu, Kamiarai hi</i> - 髪あらい日) in the Sixth Month (六月): Michitose (三千歳) of the Miuraya (三浦屋内) from the series <i>Four Seasons in the Pleasure Quarters: Annual Events in the Yoshiwara</i> (<i>Kuruwa no shikishi Yoshiwara yōji</i> - 廓の四季志吉原要事)
1830c Eizan homesick
Hair-washing Day (Rokugatsu, Kamiarai hi - 髪あらい日) in the Sixth Month (六月): Michitose (三千歳) of the Miuraya (三浦屋内) from the series Four Seasons in the Pleasure Quarters: Annual Events in the Yoshiwara (Kuruwa no shikishi Yoshiwara yōji - 廓の四季志吉原要事)

Two couples at night - both women are courtesans
1830c Eisen shunga
Two couples at night - both women are courtesans

Bijin trimming a plum branch - (<i>Mitate Mushi</i> / Snake [<i>Mi</i>] 見立虫 巳 ふしのうちはさみむし - <i>fushi no uchi hasami mushi</i>)
1830ca Sadakage bijin trimming
Bijin trimming a plum branch - (Mitate Mushi / Snake [Mi] 見立虫 巳 ふしのうちはさみむし - fushi no uchi hasami mushi)

The Ninth Month: A famous saké brand from the series <i>Brands of Saké for the Five Festivals</i> (<i>Fūryū Sakaya Gosekku</i> - 風流酒屋五節句)
1830ca Sadafusa tamagawa sake
The Ninth Month: A famous saké brand from the series Brands of Saké for the Five Festivals (Fūryū Sakaya Gosekku - 風流酒屋五節句)

Zhang Heng, the Boat Flame (Senkaji Chōō - 舩火兒張横)  about to slay General Hotentei from the series <i>108 
 Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1830 Kuniyoshi Cho-o
Zhang Heng, the Boat Flame (Senkaji Chōō - 舩火兒張横) about to slay General Hotentei from the series 108 Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Kumagai Naozane (熊谷直実) with Iwai Tojaku (岩井杜若) as  his wife (<i>nyōbō</i>) Sagami (女房さがみ) from the play <i>Ichinotani Futaba Gunki</i> (一谷嫩軍記) - the center and left panels of a triptych
1830 Kunisada bird awning
Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Kumagai Naozane (熊谷直実) with Iwai Tojaku (岩井杜若) as his wife (nyōbō) Sagami (女房さがみ) from the play Ichinotani Futaba Gunki (一谷嫩軍記) - the center and left panels of a triptych

Utopia (<i>Yojijukugo</i> - 武陵桃源) : the paradise of a fisherman (<i>Buryō tōgen</i> - ぶりょうとうげん)
1830 Eisen peach orchard at wu
Utopia (Yojijukugo - 武陵桃源) : the paradise of a fisherman (Buryō tōgen - ぶりょうとうげん)

Nakamura Matsue III (中村松江) as the daughter or <i>musume</i> Karaori (娘綾織) on the right, Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Mashiba Hisatsugu (真柴久次) in the center, Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishida no Tsubone (石田ノ局) and Nakamura Umesuke I (中村梅助) as Mashiba Hisaaki (真柴久秋) on the left from the play 'Snow, Moon, Flowers in the Pleasure Quarter' (<i>Keisei Setsugekka</i> [けいせい雪月花])
1830 Ashiyuki matsue iii rikan
Nakamura Matsue III (中村松江) as the daughter or musume Karaori (娘綾織) on the right, Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Mashiba Hisatsugu (真柴久次) in the center, Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishida no Tsubone (石田ノ局) and Nakamura Umesuke I (中村梅助) as Mashiba Hisaaki (真柴久秋) on the left from the play 'Snow, Moon, Flowers in the Pleasure Quarter' (Keisei Setsugekka [けいせい雪月花])

Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from <i>108 Heroes of the Popular Suikoden All Told</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1829c Kuniyoshi 02
Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from 108 Heroes of the Popular Suikoden All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Onoe Tamizō II as Kaminari (god of thunder) and Tobane in <i>Hatsuharu no kotobuki iwau kokonobake</i>
1829 Shuncho onoe tamizo ii
Onoe Tamizō II as Kaminari (god of thunder) and Tobane in Hatsuharu no kotobuki iwau kokonobake

Taishun (大舜) cultivating the land with the help of an elephant - from the series <i>24 Paragons of Filial Piety</i> (廿四孝ノ内)
1829 Shigeharu taishun
Taishun (大舜) cultivating the land with the help of an elephant - from the series 24 Paragons of Filial Piety (廿四孝ノ内)

Arashi Rikan II (嵐璃寛) on a boat possibly as Fujiwara no Kamatari Daijin - the founder of the Fujiwara clan
1829 Shigeharu rikan II
Arashi Rikan II (嵐璃寛) on a boat possibly as Fujiwara no Kamatari Daijin - the founder of the Fujiwara clan

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Takechi Mitsuhide (武智光秀) - right panel of a diptych - from the play <i>Matsushita Kaheiji renga hyōban</i> [松下嘉平治連歌評判]
1829 Shigeharu lattice
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Takechi Mitsuhide (武智光秀) - right panel of a diptych - from the play Matsushita Kaheiji renga hyōban [松下嘉平治連歌評判]

Triptych of the play <i>Sao no uta Kizugawa hakkei</i> (<i>Song of the boat pole: Eight views of the Kizu River</i> - 棹歌木津川八景)
1829 Hokucho triptych
Triptych of the play Sao no uta Kizugawa hakkei (Song of the boat pole: Eight views of the Kizu River - 棹歌木津川八景)

From the right: Arashi Tomisaburō II (嵐富三郎) as Usuyukihime, Sawamura Kunitaro II (澤村國太郎) as nyōbō Kojoro (女房小女郎), Nakamura Tsurūjirō I (中村鶴十郎) as Fugen no Gonhei, Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Jizo no Goheiji (地蔵の五平次) in the center, Nakamura Matsue III (中村松江) as Musume Omitsu (娘おみつ), Arashi Shagan (嵐舎丸) as Miroku no Tanin (みろくの他人) and Asao Gakujūrō (浅尾額十郎) as Sonobe Iori i(園部 伊織) in the play "Hanafubuki Uta no Nadokoro"
1829 Hokucho pentaptych
From the right: Arashi Tomisaburō II (嵐富三郎) as Usuyukihime, Sawamura Kunitaro II (澤村國太郎) as nyōbō Kojoro (女房小女郎), Nakamura Tsurūjirō I (中村鶴十郎) as Fugen no Gonhei, Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Jizo no Goheiji (地蔵の五平次) in the center, Nakamura Matsue III (中村松江) as Musume Omitsu (娘おみつ), Arashi Shagan (嵐舎丸) as Miroku no Tanin (みろくの他人) and Asao Gakujūrō (浅尾額十郎) as Sonobe Iori i(園部 伊織) in the play "Hanafubuki Uta no Nadokoro"

Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) as Horiguchi Manemon (堀口万右衛門) - the right panel of a triptych from the play <i>Sao no uta Kizugawa hakkei </i>(<i>Song of the boat pole</i>: <i>Eight views of the Kizu River</i> - 棹歌木津川八景)
1829 Hokucho ebijuro manemon
Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) as Horiguchi Manemon (堀口万右衛門) - the right panel of a triptych from the play Sao no uta Kizugawa hakkei (Song of the boat pole: Eight views of the Kizu River - 棹歌木津川八景)

Arash Rikan II (嵐璃寛) as the <i>yakko</i> Tsumahei (奴妻平) in <i>Shin Usuyuki Monogatari</i> [新うすゆき物語]
1829 Ashiyuki Rikan II
Arash Rikan II (嵐璃寛) as the yakko Tsumahei (奴妻平) in Shin Usuyuki Monogatari [新うすゆき物語]

Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Azuma (あづま) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Yodoya Tatsugorō (淀屋辰五郎) and Nakayama Ittoku II (中山一徳) as the gentlewoman Otsugi (こしもとおつぎ) on the left in the play <i>Keisei Yanagizakura</i> [けいせい楊柳桜]
1829 Ashiyuki quad color
Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Azuma (あづま) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Yodoya Tatsugorō (淀屋辰五郎) and Nakayama Ittoku II (中山一徳) as the gentlewoman Otsugi (こしもとおつぎ) on the left in the play Keisei Yanagizakura [けいせい楊柳桜]

Arashi Kano I (あらし加納) as the wife Omatsu (嫁おまつ), Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Watanabe Ryosuke (渡辺良助) on the right, Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Azuma (あづま) to the left of the previous one, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Yodoya Tatsugorō (淀屋辰五郎) and Nakayama Ittoku II (中山一徳) as the gentlewoman Otsugi (こしもとおつぎ) on the left, in the play <i>Keisei Yanagizakura</i> [けいせい楊柳桜]
1829 Ashiyuki quad aizurie
Arashi Kano I (あらし加納) as the wife Omatsu (嫁おまつ), Arashi Rikan II (嵐璃寛) as Watanabe Ryosuke (渡辺良助) on the right, Fujikawa Tomokichi II (藤川友吉) as Azuma (あづま) to the left of the previous one, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Yodoya Tatsugorō (淀屋辰五郎) and Nakayama Ittoku II (中山一徳) as the gentlewoman Otsugi (こしもとおつぎ) on the left, in the play Keisei Yanagizakura [けいせい楊柳桜]

Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Miki Jūemon (三木十右衛門)
1828c Yoshikuni fujaku III
Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Miki Jūemon (三木十右衛門)

The Ram (Hitsuji - 未) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma-sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支) - the eighth sign
1828c Toyokuni II goat zodiac
The Ram (Hitsuji - 未) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma-sugata jūnishi - 風流東姿十二支) - the eighth sign

The Sign of the Dragon (辰) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1828c Toyokuni II beauty drago
The Sign of the Dragon (辰) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Kataoka Ichizō I (片岡市蔵?) in the yakko role of Saitobei (?)
1828c Toshikuni ichizo
Kataoka Ichizō I (片岡市蔵?) in the yakko role of Saitobei (?)

Kimmōken Dankeijū (金毛犬段景住 - aka Duan Jingzhu, Golden Dog) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1828c Kuniyoshi kimmoken
Kimmōken Dankeijū (金毛犬段景住 - aka Duan Jingzhu, Golden Dog) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Hakumenrōkun Teitenja (白面郎君鄭天壽 - aka Zheng Tianshou, the Fair-Faced Gentleman) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1828c Kuniyoshi hakumenrokun
Hakumenrōkun Teitenja (白面郎君鄭天壽 - aka Zheng Tianshou, the Fair-Faced Gentleman) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Zhang Fei (張飛 - Jp: Chōhi) thundering at Changban Bridge (長坂橋)
1828c Kunisada chohi
Zhang Fei (張飛 - Jp: Chōhi) thundering at Changban Bridge (長坂橋)

Onoe Baikō III (尾上梅幸) as the ghost of Kasane [かさねゆうこん]  in the play <i>Kuruwa Kuruwa Date no Ōyose</i> [曲輪来伊達大寄] - the upper half of a vertical diptych
1828c Kunisada Baiko II
Onoe Baikō III (尾上梅幸) as the ghost of Kasane [かさねゆうこん] in the play Kuruwa Kuruwa Date no Ōyose [曲輪来伊達大寄] - the upper half of a vertical diptych

Onoe Kikugorō III in seven hit roles - (<i>Onoe Kikugorō Ōatari shichiyaku</i> - 尾上菊五郎大当七役)
1828c Hokushu kikugoro 7 roles
Onoe Kikugorō III in seven hit roles - (Onoe Kikugorō Ōatari shichiyaku - 尾上菊五郎大当七役)

Onoe Tamizō II as a night watchman and as a Chinese princess
1828ca Shunshi Schwaab 115
Gatōken Shunshi (画登軒春芝) of Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as both a night watchman and a Celestial princess from the play Hatsuharu no Kotobuki Iwau Kokonobake 初春寿九化 - (A Set of Nine Changes - 九之化之内)

Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) as both Kajiwara Genta [梶原源太] and as a fisherman from the play <i>Hatsuharu no Kotobuki Iwau Kokonobake</i> 初春寿九化 - (A Dance of Nine Changes - 九之化之内)
1828ca Shunsei Schwaab 114
Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) as both Kajiwara Genta [梶原源太] and as a fisherman from the play Hatsuharu no Kotobuki Iwau Kokonobake 初春寿九化 - (A Dance of Nine Changes - 九之化之内)

Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) as  both Gorō Tokimune (五郎時宗) and as a young girl from the play <i>Hatsuharu no Kotobuki Iwau Kokonobake</i> - 初春寿九化 - ('A Dance of Nine Changes' - 九之化之内)
1828ca Shunsei Schwaab 113
Onoe Tamizō II (二代目尾上多見蔵) as both Gorō Tokimune (五郎時宗) and as a young girl from the play Hatsuharu no Kotobuki Iwau Kokonobake - 初春寿九化 - ('A Dance of Nine Changes' - 九之化之内)

Kataoka Ichizō I (一代目片岡市蔵) as Tokko no Daroku (とっこノ駄六) in <i>Ono no Tōfū aoyagi suzuri</i> (<i>Ono no Tōfū</i>, the Inkstone and  Green Willow Tree - 小野道風青柳硯)
1828 Yoshikuni ichizo i
Kataoka Ichizō I (一代目片岡市蔵) as Tokko no Daroku (とっこノ駄六) in Ono no Tōfū aoyagi suzuri (Ono no Tōfū, the Inkstone and Green Willow Tree - 小野道風青柳硯)

Onoe Fujaku III (尾上芙寉) as Miyagi Asojirō [宮木阿曽次郎] in <i>Keisei Tsukushi No Tsumagoto</i> [傾城筑紫爪琴 (?) - けいせいつくしのつまごと]
1828 Shigeharu Fujaku III.jpg
Onoe Fujaku III (尾上芙寉) as Miyagi Asojirō [宮木阿曽次郎] in Keisei Tsukushi No Tsumagoto [傾城筑紫爪琴 (?) - けいせいつくしのつまごと]

Iwai Shijaku I (岩井紫若) as Shizuka Gozen (静御前) in <i>Yoshitsune Senbon Zakura</i> [義経千本桜]
1828 Kunisada Onnagata
Iwai Shijaku I (岩井紫若) as Shizuka Gozen (静御前) in Yoshitsune Senbon Zakura [義経千本桜]

Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) in the role of Ume no Yoshibei (梅の由兵へ) in the play <i>Suda no Haru Geiko Katagi</i> [隅田春妓女客性]
1828 Kunihiro Ebijuro II
Ichikawa Ebijūrō II (市川鰕十郎) in the role of Ume no Yoshibei (梅の由兵へ) in the play Suda no Haru Geiko Katagi [隅田春妓女客性]

Kong Liang, the Flaming Star (Dokukasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827c Kuniyoshi unrikongo
Kong Liang, the Flaming Star (Dokukasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827c Kuniyoshi strangle
Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Shi Xiu, the Reckless Third Son (Henmeisanrō Sekishū - 捨命三郎石秀), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827c Kuniyoshi sekishu
Shi Xiu, the Reckless Third Son (Henmeisanrō Sekishū - 捨命三郎石秀), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Li Gun, the Flying Deity (Hitentaisei Rikon - 飛天大聖季袞) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan All Told</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1827c Kuniyoshi rikon axe
Li Gun, the Flying Deity (Hitentaisei Rikon - 飛天大聖季袞) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Wu Song (Gyōjia Bushō - 清河縣之産武松) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Shuihuzhuan</i> (<i>Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 水滸伝豪傑百八人之一個)
1827c Kuniyoshi gyoja busho
Wu Song (Gyōjia Bushō - 清河縣之産武松) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Shuihuzhuan (Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 水滸伝豪傑百八人之一個)

Ma Lin (Tettekisen Barin - 鉄笛仙馬麟) from the series <i>One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin </i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)
1827c Kuniyoshi barin
Ma Lin (Tettekisen Barin - 鉄笛仙馬麟) from the series One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)

Hakutenchō Riō (樸天鷗李應 - Li Ying) and Bossharan Bokukō (撲天雕李應,設遮攔穆弘 - Mu Hong) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i>  (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left-hand panel of a triptych
1827c Kuniyoshi 06
Hakutenchō Riō (樸天鷗李應 - Li Ying) and Bossharan Bokukō (撲天雕李應,設遮攔穆弘 - Mu Hong) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left-hand panel of a triptych

From volume 2, <i>Night rape</i> <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> (<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827c Kunisada rape.jpg
From volume 2, Night rape In Praise of Love in the Four Seasons (Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

From volume 2, a couple making love on a terrace from <i>In Praise of Love, in the Four Seasons</i> <i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠
1827c Kunisada hush
From volume 2, a couple making love on a terrace from In Praise of Love, in the Four Seasons Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠

THE PUPPET THE <i>BIJIN</i> IS HOLDING IS IN THE FORM OF ONOE KIKUGORŌ III (尾上菊五郎) AS GOKUIN SEN'EMON (極印千右衞門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1827ca Kuniyasu bunraku 4
THE PUPPET THE BIJIN IS HOLDING IS IN THE FORM OF ONOE KIKUGORŌ III (尾上菊五郎) AS GOKUIN SEN'EMON (極印千右衞門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) performing five roles in the play <i>Rangiku Tsuyu no Adamakura</i> [乱菊露仂枕] - from the  <i>Onagori Kyōgen Shosagoto gomai no uchi</i> (御名残狂言所作事五枚ノ内)
1827 Yoshikuni Nakamura Shikan
Nakamura Shikan II (中村芝翫) performing five roles in the play Rangiku Tsuyu no Adamakura [乱菊露仂枕] - from the Onagori Kyōgen Shosagoto gomai no uchi (御名残狂言所作事五枚ノ内)

From volume 1, a couple having sex under a blossoming tree from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> (<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 Kunisada Tree Shunga
From volume 1, a couple having sex under a blossoming tree from In Praise of Love in the Four Seasons (Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

From volume 2, a couple having sex in a boat from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> (<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 Kunisada Boat Couple
From volume 2, a couple having sex in a boat from In Praise of Love in the Four Seasons (Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

From volume 2, a couple having sex on a balcony on a  <br />
rainy day from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> <br />
(<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 kunisada balcony rain
From volume 2, a couple having sex on a balcony on a
rainy day from In Praise of Love in the Four Seasons
(Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the greengrocer (<i>yaoya</i>) Chōkichi (八百屋長吉) and Asao Kunigorō III (浅尾国五郎) as the hedonistic priest (<i>dōraku ōshō</i>) Rikyō (道楽和尚里橋) from the play <i>Omoto Kamematsu hiyoku no kanzashi</i> (おもと龜松中村笄: The lovers' comb: Omoto and Kamematsu)
1827 Kunihiro utaemon kunigoro
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the greengrocer (yaoya) Chōkichi (八百屋長吉) and Asao Kunigorō III (浅尾国五郎) as the hedonistic priest (dōraku ōshō) Rikyō (道楽和尚里橋) from the play Omoto Kamematsu hiyoku no kanzashi (おもと龜松中村笄: The lovers' comb: Omoto and Kamematsu)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Ukisu no Iwamatsu (うきすの岩松) on the right, Arashi Kitsusaburō II (嵐吉三郎) as the farmer Jūsaku (百姓十作) in the center,  Sawamura Kunitarō II (沢村國太郎) as Jūsaku's wife [<i>nyōbō</i>] Okinu (十作女房お絹) on the left in <i>Keisei kakehashi monogatari</i> (けいせい棧物語)
1827 Kunihiro triptych 044
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Ukisu no Iwamatsu (うきすの岩松) on the right, Arashi Kitsusaburō II (嵐吉三郎) as the farmer Jūsaku (百姓十作) in the center, Sawamura Kunitarō II (沢村國太郎) as Jūsaku's wife [nyōbō] Okinu (十作女房お絹) on the left in Keisei kakehashi monogatari (けいせい棧物語)

Nitan no Shirō (Tadatsune) hunting a wild boar in Yoritomo's hunting party near Mount Fuji
1827 Gakutei tadasune boar
Nitan no Shirō (Tadatsune) hunting a wild boar in Yoritomo's hunting party near Mount Fuji

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Kajiwara Heiji (梶原平次) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kajiwara Genta (梶原源田) in the center, and Sawamura Kunitarō II (こし元千鳥) as the <i>koshimoto</i> Chidori (沢村国太郎) on the left in the play <i>Hiragana Seisuiki</i> (ひらがな盛衰記)
1827 Ashiyuki hiragana seisuik
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Kajiwara Heiji (梶原平次) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kajiwara Genta (梶原源田) in the center, and Sawamura Kunitarō II (こし元千鳥) as the koshimoto Chidori (沢村国太郎) on the left in the play Hiragana Seisuiki (ひらがな盛衰記)

Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi yoyu
Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Ruan Xiao Qi or The Devil Incarnate (Katsuenra Genshōshichi - 活閻羅阮小七) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi tiger skin
Ruan Xiao Qi or The Devil Incarnate (Katsuenra Genshōshichi - 活閻羅阮小七) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Zou Yuan, the Dragon from the Forest (Shutsurinryū Sūen - 出林龍鄒淵) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi suen
Zou Yuan, the Dragon from the Forest (Shutsurinryū Sūen - 出林龍鄒淵) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Liu Tang, the Red-haired Devil (Sekihakki Ryūtō 赤髪鬼劉唐) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right-hand panel of a triptych
1827-30c Kuniyoshi ryuto
Liu Tang, the Red-haired Devil (Sekihakki Ryūtō 赤髪鬼劉唐) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right-hand panel of a triptych

Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sobikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍鄒潤) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi lanterns gu
Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sobikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍鄒潤) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Kyūsenpō Sakuchō (急先鋒索超 - aka Suo Chao, Urgent Vanguard) from the series <i>One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin</i> (<i>Tsuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)
1827-30c Kuniyoshi kyusempo sa
Kyūsenpō Sakuchō (急先鋒索超 - aka Suo Chao, Urgent Vanguard) from the series One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin (Tsuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)

Guo Sheng, the Second Ren Gui (Saijinki Kakusei - 賽仁貴郭盛) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych
1827-30c Kuniyoshi kwakusei
Guo Sheng, the Second Ren Gui (Saijinki Kakusei - 賽仁貴郭盛) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych

Kong Ming, the Comet (Mōtōsei Kōmei - 毛頭星孔明) from <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right panel of  a diptych
1827-30c Kuniyoshi Komei
Kong Ming, the Comet (Mōtōsei Kōmei - 毛頭星孔明) from One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right panel of a diptych

Xie Zhen, the Two-headed Snake (Ryōtōda Kaichin - 両頭蛇觧珍) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi kaichin
Xie Zhen, the Two-headed Snake (Ryōtōda Kaichin - 両頭蛇觧珍) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Du Xing, the Devil-faced (Kirenji Tokō - 鬼臉兒杜興) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi bell
Du Xing, the Devil-faced (Kirenji Tokō - 鬼臉兒杜興) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Bai Sheng, the Daylight Rat, (Hakujisso Hakushō - 白日鼠白勝), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi bai sheng
Bai Sheng, the Daylight Rat, (Hakujisso Hakushō - 白日鼠白勝), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Kong Liang, the Flaming Star (Dokkasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych
1827-30 Kuniyoshi somon
Kong Liang, the Flaming Star (Dokkasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych

Xuan Zan, the Ugly Son-in-Law (Shūgunba Sensan - 醜郡馬宣贊) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i>  (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)
1827-30 Kuniyoshi shugumba sen
Xuan Zan, the Ugly Son-in-Law (Shūgunba Sensan - 醜郡馬宣贊) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)

Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1827-30 Kuniyoshi kinsen hyosh
Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30 Kuniyoshi kinpyoshi yo
Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from <i>108 Heroes of the Popular Suikoden All Told</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30 Kuniyoshi dakosho rich
Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from 108 Heroes of the Popular Suikoden All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Asao Tomozō II (浅尾友蔵) as Sawai Jōgorō (沢井城五郎) with a gun - from the play <i>Igagoe Norikake Gappa</i>
1827-29 Kunihiro tomozo II
Asao Tomozō II (浅尾友蔵) as Sawai Jōgorō (沢井城五郎) with a gun - from the play Igagoe Norikake Gappa

Onoe Kikugorō III (三代目尾上菊五郎) as Sakuramaru (桜 丸) on the right with Fujikawa Tomokichi II (二代目藤川友吉) as Sakuramaru’s wife (nyōbō) Yae (女房八重) in <i>Sugawara denju tenarai kagami</i> (<i>Mirror of learning & transmitting Sugawara's secrets of calligraphy</i>: 菅原伝授手習鑑)
1826 Ashiyuki diptych
Onoe Kikugorō III (三代目尾上菊五郎) as Sakuramaru (桜 丸) on the right with Fujikawa Tomokichi II (二代目藤川友吉) as Sakuramaru’s wife (nyōbō) Yae (女房八重) in Sugawara denju tenarai kagami (Mirror of learning & transmitting Sugawara's secrets of calligraphy: 菅原伝授手習鑑)

Arashi Koroku IV (あらし小六) as Omiwa [おみわ] at the base of a flight of stairs - the left-hand panel of a diptych from the play <i>Imoseyama Onna Teikin</i>[妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly</i>]
1825c Yoshikuni yellow stairs
Arashi Koroku IV (あらし小六) as Omiwa [おみわ] at the base of a flight of stairs - the left-hand panel of a diptych from the play Imoseyama Onna Teikin[妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se:An Exemplary Tale of Womanly]

Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) and the broken bowl
1825c Toyokuni mitsugoro
Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) and the broken bowl

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as the <i>onnagata</i> Oroku (おろく) in the snow
1825c Toyokuni II hoe
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as the onnagata Oroku (おろく) in the snow

The Sign of the Hare (卯) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1825c Toyokuni II hare
The Sign of the Hare (卯) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川団十郎) in the role of Kenkaya Gorōemon, aka Gorōemon the Brawler, (喧嘩や五郎右衛門) in the play <i> Goku saishiki musume ōgi</i> or 'The Maiden's Colorful Fan' [極彩色娘扇]
1825c Toyokuni danjuro bridge
Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川団十郎) in the role of Kenkaya Gorōemon, aka Gorōemon the Brawler, (喧嘩や五郎右衛門) in the play Goku saishiki musume ōgi or 'The Maiden's Colorful Fan' [極彩色娘扇]

Onoe Fujaku III  (尾上芙雀) as Kobayakawa Takakage (小早川隆景)
1825c Shunshi Onoe Fujaku III
Onoe Fujaku III (尾上芙雀) as Kobayakawa Takakage (小早川隆景)

Three young geisha performing in the New Yoshiwara by lantern light for the Niwaka Festival - 新吉原仁和嘉
1825c Kuniyasu shamisen
Three young geisha performing in the New Yoshiwara by lantern light for the Niwaka Festival - 新吉原仁和嘉

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) in the role of  はんにや床の五郎 (Hannya no Goro?)
1825c Kuniyasu actor
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) in the role of はんにや床の五郎 (Hannya no Goro?)

Sudden Shower on the Way Home from the Fuji Festival (<i>Fuji kaeri no yūdachi</i> - 富士帰ノ夕立) from the series <i>Contest of Present-day Beauties</i> (<i>Tōsei bijin awase</i> - 当世美人合)
1825c Kunisada umbrella shower
Sudden Shower on the Way Home from the Fuji Festival (Fuji kaeri no yūdachi - 富士帰ノ夕立) from the series Contest of Present-day Beauties (Tōsei bijin awase - 当世美人合)

Triptych of a moonlit scene at a sacred Shintō site from the play <i>Yamatogana Heike monogatari</i> [倭仮名平家物語] - Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) on the left as Monomi no Omatsu (物見のお松); Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) in the center; Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on the right
1825c Kunisada moonlight
Triptych of a moonlit scene at a sacred Shintō site from the play Yamatogana Heike monogatari [倭仮名平家物語] - Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) on the left as Monomi no Omatsu (物見のお松); Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) in the center; Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on the right

The Killing of Ten (Jūban kiri - 十番切): Soga Gorō Tokimune (曽我五郎時宗)  and Gosho no Gorōmaru Shigemune (御所五郎丸重宗)
1825c Kunisada goro soga B
The Killing of Ten (Jūban kiri - 十番切): Soga Gorō Tokimune (曽我五郎時宗) and Gosho no Gorōmaru Shigemune (御所五郎丸重宗)

The Killing of Ten (Jūban kiri - 十番切): Soga Gorō Tokimune (曽我五郎時宗) and Gosho no Gorōmaru Shigemune (御所五郎丸重宗)
1825c Kunisada goro soga A.jpg
The Killing of Ten (Jūban kiri - 十番切): Soga Gorō Tokimune (曽我五郎時宗) and Gosho no Gorōmaru Shigemune (御所五郎丸重宗)

Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as the Shōgun Tarō Yoshikado (将軍太郎良門) and Yamashita Kinsaku III (山下金作) as Hashidate (橋立), wife of Yasumasa (保昌)
1825c Kunisada Ebizo Kinsaku
Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as the Shōgun Tarō Yoshikado (将軍太郎良門) and Yamashita Kinsaku III (山下金作) as Hashidate (橋立), wife of Yasumasa (保昌)

Fujiwara no Ietaka [藤原家隆] from the series <i>A Series for Those Who Still Have Their Teeth</i> (<i>Shōshikai Bantsuzuki</i> - 尚歯会番続)
1825c Hokkei surimono
Fujiwara no Ietaka [藤原家隆] from the series A Series for Those Who Still Have Their Teeth (Shōshikai Bantsuzuki - 尚歯会番続)

Nakamura Utaemon III (中むら歌右ヱ門) as Lady Tamamo no Mae in the Dance of Nine Changes (<i>Kokono bake no uchi</i> - 九変化ノ内, <i>Tamamo no mae</i> - 玉藻ノ前) in the play <i>Yosete Arata ni Kokonobake</i> [日本新玉九尾化]
1825 yoshikuni tamamo no mae
Nakamura Utaemon III (中むら歌右ヱ門) as Lady Tamamo no Mae in the Dance of Nine Changes (Kokono bake no uchi - 九変化ノ内, Tamamo no mae - 玉藻ノ前) in the play Yosete Arata ni Kokonobake [日本新玉九尾化]

Scene from <i>Shikake-sode Ukina no Kaemon</i> [仕掛袖浮名替紋] with Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as the geisha Koina (芸者小雛) in the center, Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as Onna-tayu Omine on the left, and Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Inanoya Hanbei on the right
1825 Kunisada shikake-sode
Scene from Shikake-sode Ukina no Kaemon [仕掛袖浮名替紋] with Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) as the geisha Koina (芸者小雛) in the center, Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as Onna-tayu Omine on the left, and Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Inanoya Hanbei on the right

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Tohachi Gomon [藤八五文] actually (<i>Jitsuwa</i>) Naosuke Gonbei [藤八五もん実は直助権兵へ] from the play <i>Tōkaidō Yotsuya Kaidan</i> [東海道四谷怪談]
1825 Kunisada seated man moxa
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Tohachi Gomon [藤八五文] actually (Jitsuwa) Naosuke Gonbei [藤八五もん実は直助権兵へ] from the play Tōkaidō Yotsuya Kaidan [東海道四谷怪談]

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in <i>His Last Appearance as Gotōbei</i> (五斗兵衛) from the series <i>Hits of a Lifetime of Kyōgen</i>  (<i>Issei ichidai atari kyōgen</i>  一世一代当狂言)
1825 Hokushu utaemon gotobei
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in His Last Appearance as Gotōbei (五斗兵衛) from the series Hits of a Lifetime of Kyōgen (Issei ichidai atari kyōgen 一世一代当狂言)

Nakamura Sankō I (中村三光) as Sagami (さがみ) - left panel of a diptych
1825 Hokushu crow banner
Nakamura Sankō I (中村三光) as Sagami (さがみ) - left panel of a diptych

Nakamura Matsue III (三代目中村松江) as a <i>keisei</i> (けいせい) or courtesan from the play <i>Imayo Mitsu no Shishigashira</i>  (春陽三獅頭) at the Kado theater
1825 Ashiyuki Matsue
Nakamura Matsue III (三代目中村松江) as a keisei (けいせい) or courtesan from the play Imayo Mitsu no Shishigashira (春陽三獅頭) at the Kado theater

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Tōzō the Farmer, in reality Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) - 
<i>Hyakushō Tōzō jitsu wa Sasaki Takatsuna, Nakamura Utaemon</i> (百姓藤三実ハ佐々木高綱: 中村歌右衛門) in  <i>Kamakura Sandaiki</i> or <i>Three Generations of Kamakura Shoguns</i> [鏡倉三代記] - in the form of a <i>hagoita</i> [羽子板]
1824 Shibakuni 0002
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Tōzō the Farmer, in reality Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) - Hyakushō Tōzō jitsu wa Sasaki Takatsuna, Nakamura Utaemon (百姓藤三実ハ佐々木高綱: 中村歌右衛門) in Kamakura Sandaiki or Three Generations of Kamakura Shoguns [鏡倉三代記] - in the form of a hagoita [羽子板]

Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Sakamoto Miuranosuke Yoshimura (三浦之介) in the kabuki play <i>Kamakura Sandaiki</i> or <i>Three Generations of Kamakura Shoguns</i> [鏡倉三代記] - in the form of a <i>hagoita</i> [羽子板]
1824 Shibakuni 0001
Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Sakamoto Miuranosuke Yoshimura (三浦之介) in the kabuki play Kamakura Sandaiki or Three Generations of Kamakura Shoguns [鏡倉三代記] - in the form of a hagoita [羽子板]

A High-Ranking Courtesan: New Yoshiwara (Shin-yoshiwara - 新吉原) from the series <i>Famous Places of Edo</i> (Edo meishō - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824 Kunisada koban
A High-Ranking Courtesan: New Yoshiwara (Shin-yoshiwara - 新吉原) from the series Famous Places of Edo (Edo meishō - 江戸名所) - surimono-like

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yokanpei (与勘平) from the series <i>A Collection of Temporary Fans</i> (<i>Uchiwa Tōsei Kurabe</i> - 団扇当世競)
1824 Hokushu Ebijuro fan
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yokanpei (与勘平) from the series A Collection of Temporary Fans (Uchiwa Tōsei Kurabe - 団扇当世競)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yokanpei (与勘平) from the series <i>A Collection of Temporary Fans</i> (<i>Uchiwa Tōsei Kurabe</i> - 団扇当世競)
1824 Hokushu ebijiro yokanpei
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yokanpei (与勘平) from the series A Collection of Temporary Fans (Uchiwa Tōsei Kurabe - 団扇当世競)

<i>Hōnō</i> (Offering 奉納): A votive picture of a horse (<i>ema</i> 絵馬)
1824 ca Nagahide horse.jpg
Hōnō (Offering 奉納): A votive picture of a horse (ema 絵馬)

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Watōnai (和藤内) and Arashi Koroku IV (あらし小六) as Nyōbō Komutsu (女房小むつ)
1824 Ashiyuki crepe diptych
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Watōnai (和藤内) and Arashi Koroku IV (あらし小六) as Nyōbō Komutsu (女房小むつ)

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Ukisu no Jinzō and Arashi Koroku IV (嵐小六) as the maiden Oren
1824 Ashiyuki Ashimaru
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Ukisu no Jinzō and Arashi Koroku IV (嵐小六) as the maiden Oren

The Style of a Daimyō's Maid: Ueno (上野 <i>Ueno goten fū</i>) from the series <i>Edo Meisho</i> (<i>Famous Places of Edo</i> - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824-25 Kunisada edo meisho 3
The Style of a Daimyō's Maid: Ueno (上野 Ueno goten fū) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-like

Serving Girl from a Teahouse: Ryōgoku (<i>Ryōgoku chaya musume</i> - 両国茶屋娘) from the series <i>Edo Meisho</i> (<i>Famous Places of Edo</i> - 江戸名所) - <i>surimono</i>-type
1824-25 Kunisada edo meisho 2
Serving Girl from a Teahouse: Ryōgoku (Ryōgoku chaya musume - 両国茶屋娘) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-type

Young Geisha/Prostitute: Fukagawa (深川[新子] <i>Fukagawa Shinko</i>) from the series <i>Edo Meisho</i> (Famous Places of Edo - 江戸名所) - <i>surimono</i>-like
1824-25 Kunisada edo meisho 1
Young Geisha/Prostitute: Fukagawa (深川[新子] Fukagawa Shinko) from the series Edo Meisho (Famous Places of Edo - 江戸名所) - surimono-like

Kamegiku of Manji House (万字屋内亀菊) heating tea over a brazier - from a triptych entitled <i>Winter</i> (Fuyu - 冬) - right-hand panel of a triptych - from the series of 'The Four Seasons' (<i>Shiki no uchi</i> - 四季ノ内)
1823c Kunisada winter fuyu
Kamegiku of Manji House (万字屋内亀菊) heating tea over a brazier - from a triptych entitled Winter (Fuyu - 冬) - right-hand panel of a triptych - from the series of 'The Four Seasons' (Shiki no uchi - 四季ノ内)

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the ghost of Akushichbyōei Kagekiyo (悪七兵衛景清) reflected in a mirror from the series <i>Modern Mirror of Actors</i> (<i>Yakusha Tosei Kagami</i> - 役者當世鏡)
1823 Toyokuni mirror ghost
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the ghost of Akushichbyōei Kagekiyo (悪七兵衛景清) reflected in a mirror from the series Modern Mirror of Actors (Yakusha Tosei Kagami - 役者當世鏡)

The Hour of the Rooster, Sixth Hour of Twilight (<i>Tori no koku, Kure muttsu</i>) - 5 to 7 PM, from the series <i>A Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara tokei nihen - Mitate hakkei</i> - 吉原時計 酉ノ刻 暮六ツ)
1823 Kunisada Clock Bijin
The Hour of the Rooster, Sixth Hour of Twilight (Tori no koku, Kure muttsu) - 5 to 7 PM, from the series A Yoshiwara Clock (Yoshiwara tokei nihen - Mitate hakkei - 吉原時計 酉ノ刻 暮六ツ)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Matsunami Sanpei (松並三平) on the right, Arashi Koroku IV (嵐小六) as the waiting maid Saeda (御女中早枝) in the center, and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ohashi Sohei (大橋曽平) on the left
1823 Kunihiro rain scene
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Matsunami Sanpei (松並三平) on the right, Arashi Koroku IV (嵐小六) as the waiting maid Saeda (御女中早枝) in the center, and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ohashi Sohei (大橋曽平) on the left

Nakamura Utaemon III [中村歌右衛門] as Mino no Shōkurō [美濃庄九郎] from the play <i>Keisei Ōmonguchi</i> ('The Great Gate of the Licensed Quarter')
1823 Hokushu pipe surimono
Nakamura Utaemon III [中村歌右衛門] as Mino no Shōkurō [美濃庄九郎] from the play Keisei Ōmonguchi ('The Great Gate of the Licensed Quarter')

Double page illustration from the <i>Ichirō Gafu</i> (<i>Ichirō Picture Book</i>: 一老画譜)
1823 Gakutei book plates
Double page illustration from the Ichirō Gafu (Ichirō Picture Book: 一老画譜)

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Nagoya Sanza (名古屋山三) on the right with Nakayama Icchō IV (中山一蝶) as the servant Shikazō (奴鹿蔵) on the left
1823 Ashiyuki letter
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Nagoya Sanza (名古屋山三) on the right with Nakayama Icchō IV (中山一蝶) as the servant Shikazō (奴鹿蔵) on the left

Triptych of three beauties on their way to an assignation - the Night Escort (<i>Yoru no okuri</i> 夜の送り)
1822c Kunisada night street
Triptych of three beauties on their way to an assignation - the Night Escort (Yoru no okuri 夜の送り)

Woman reading a letter from the series <i>Ukiyo jūroku musashi</i> 'Sixteen Musashi Games of the Floating World'  (浮世十六むさし)
1822c Kunisada board game
Woman reading a letter from the series Ukiyo jūroku musashi 'Sixteen Musashi Games of the Floating World' (浮世十六むさし)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanda Yogorō (神田与五郎) in the play <i>Ōishizuri sakura tanzaku</i> [大西摺桜花短冊]
1822 Hokushu sanko
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Kanda Yogorō (神田与五郎) in the play Ōishizuri sakura tanzaku [大西摺桜花短冊]

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) at <i>The Battle of Okehazama</i> (<i>Okehazama Gassen</i> - 桶狭間合戦)
1822 Hokushū goemon
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Ishikawa Goemon (石川五右衛門) at The Battle of Okehazama (Okehazama Gassen - 桶狭間合戦)

Tawara Tōta Hidesato [田原藤太秀郷] and Otohime from the series <i>Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle</i> (<i>Katsushika nijūshishō</i> - 葛飾廿四将)
1821c Gakutei P533
Tawara Tōta Hidesato [田原藤太秀郷] and Otohime from the series Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle (Katsushika nijūshishō - 葛飾廿四将)

Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) as the courtesan Takao (高尾) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the <i>daimyō</i> Yorikane (頼兼)
1821 Kunisada sendai hagi
Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) as the courtesan Takao (高尾) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the daimyō Yorikane (頼兼)

<i>The Clever Type</i> (<i>Rikō sō</i> - りこう相), from the series <i>Thirty-two Physiognomic Types in the Modern World</i> (<i>Tōsei sanjūni sō</i> - 当世三十弐相)
1821 Kunisada clever type
The Clever Type (Rikō sō - りこう相), from the series Thirty-two Physiognomic Types in the Modern World (Tōsei sanjūni sō - 当世三十弐相)

Memorial Portrait of Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) I as Nagai Genzaburō (永井源三郎) from the play <i>Katakiuchi Chikai no Shigarami</i> [敵討義恋柵]
1821 Kunihiro kitsusaburo
Memorial Portrait of Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) I as Nagai Genzaburō (永井源三郎) from the play Katakiuchi Chikai no Shigarami [敵討義恋柵]

Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) in the play <i>Ōmi Genji Senjin Yakata</i> [近江源氏先陣館]
1821 Hokushu Kitsusaburo I (2)
Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Sasaki Takatsuna (佐々木高綱) in the play Ōmi Genji Senjin Yakata [近江源氏先陣館]

Right panel: Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Daihanji Kiyozumi (大判事清澄) & Arashi Koroku IV (嵐小六) as Koganosuke (久我之助): left panel: Nakamura Matsue III (中村松江) as Sadaka's daughter Hinadori (娘ひな鳥) & Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the widow Sadaka (後室狭高) - from the play <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly Virtue</i>]
1821 Hokushu four actors
Right panel: Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Daihanji Kiyozumi (大判事清澄) & Arashi Koroku IV (嵐小六) as Koganosuke (久我之助): left panel: Nakamura Matsue III (中村松江) as Sadaka's daughter Hinadori (娘ひな鳥) & Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the widow Sadaka (後室狭高) - from the play Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly Virtue]

Right panel: Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Daihanji Kiyozumi (大判事清澄) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Koganosuke (久我之助): left panel Nakamura Matsue III (中村松江) as Sadaka's daughter Hinadori (娘ひな鳥) and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the widow Sadaka (後室狭高) - from the play <i>Imoseyama Onna Teikin</i> [妹背山婦女庭訓 - <i>Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly</i>]
1821 Hokushu 4 actors 2
Right panel: Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Daihanji Kiyozumi (大判事清澄) and Arashi Koroku IV (嵐小六) as Koganosuke (久我之助): left panel Nakamura Matsue III (中村松江) as Sadaka's daughter Hinadori (娘ひな鳥) and Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the widow Sadaka (後室狭高) - from the play Imoseyama Onna Teikin [妹背山婦女庭訓 - Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly]

<i>Yorimasa Nue Monogatari</i> (頼政鵺物語 the story of Yorimasa and the <i>Nue</i>) - Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政)on the right while his assistant, Ino no Hayata (猪の早太) played by Nakayama Icchō IV (中山一蝶), kills the <i>Nue</i> as Ayame no Mae (あやめのまへ)  played by Arashi Koroku IV (嵐小六) looks on
1821 Ashiyuki nue monster
Yorimasa Nue Monogatari (頼政鵺物語 the story of Yorimasa and the Nue) - Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政)on the right while his assistant, Ino no Hayata (猪の早太) played by Nakayama Icchō IV (中山一蝶), kills the Nue as Ayame no Mae (あやめのまへ) played by Arashi Koroku IV (嵐小六) looks on

Memorial Print to Commemorate Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Ikaruga Tōta (いかるが藤太) from the play <i>Toki wa  Ima Ariwara Keizu</i> (時再興在原系図)
1821 Ashiyuki Kitsusaburo memo
Memorial Print to Commemorate Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Ikaruga Tōta (いかるが藤太) from the play Toki wa Ima Ariwara Keizu (時再興在原系図)

Fuchū (府中): Sonohama (園浜) of the Owariya (尾張屋内) from the series <i>A Tōkaidō Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara</i> (Keisei dōchū sugoroku/Mitate Yoshiwara gojūsan tsui [no uchi] - 契情道中双六  見立よしはら五十三対)
1821-23 Eisen sonohoma
Fuchū (府中): Sonohama (園浜) of the Owariya (尾張屋内) from the series A Tōkaidō Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara (Keisei dōchū sugoroku/Mitate Yoshiwara gojūsan tsui [no uchi] - 契情道中双六 見立よしはら五十三対)

Praying for Rain (<i>Amagoi</i> - 雨乞 ) from the series <i>Modern Beauties as the Seven Komachi</i> (<i>Tōsei bijin Nana Komachi</i> - 当世美人七小町)
1821-22 Kunisada amagoi komach
Praying for Rain (Amagoi - 雨乞 ) from the series Modern Beauties as the Seven Komachi (Tōsei bijin Nana Komachi - 当世美人七小町)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as a boatman at a ship festival (祭礼御迎ひ船) from a series of seven kabuki changes (七変化ノ内)
1820s Yoshikuni shikan oar
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as a boatman at a ship festival (祭礼御迎ひ船) from a series of seven kabuki changes (七変化ノ内)

Bust portrait of Onoe Kikugorō III [三代目尾上菊五郎]
1820s Toyokuni II kikugoro B
Bust portrait of Onoe Kikugorō III [三代目尾上菊五郎]

Onoe Kikugorō III [三代目尾上菊五郎] holding an open fan decorated with plum blossoms
1820s Toyokuni II kikugoro A
Onoe Kikugorō III [三代目尾上菊五郎] holding an open fan decorated with plum blossoms

A Moonlit Night  at Shinobazu Pond (不忍池月夜) - the center and left-hand panels of a triptych
1820s Sudatora lake
A Moonlit Night at Shinobazu Pond (不忍池月夜) - the center and left-hand panels of a triptych

Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (<i>Hatsutori no yanebune</i> - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥
1820s Kunisada woman in bar bo
Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (Hatsutori no yanebune - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥

Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Hayano Kanpei (早勘平) from the series <i>Great Performances: Contemporary Pressed-Cloth Battledores</i> (<i>Tōsei oshi-e hagoita atari kyōgen no uchi</i> - 當世押絵羽子板)
1820s Kunisada mitsugoro battl
Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Hayano Kanpei (早勘平) from the series Great Performances: Contemporary Pressed-Cloth Battledores (Tōsei oshi-e hagoita atari kyōgen no uchi - 當世押絵羽子板)

Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as Arajishi Otokonosuke (荒獅子男之助) subduing a giant rat - from the play <i>Date Kurabe Okuni Kabuki</i> [伊達競阿国劇場]
1820s Kunisada Danjuro
Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as Arajishi Otokonosuke (荒獅子男之助) subduing a giant rat - from the play Date Kurabe Okuni Kabuki [伊達競阿国劇場]

Chōryō rescuing a slipper from the Wei River for Kōsekikō, the 'Yellow Stone Elder' (漢黄石公), disguised as an insignificant old man, from the series <i>Kan-So Gundan</i> (漢楚軍談)
1820s Kunisada choryo
Chōryō rescuing a slipper from the Wei River for Kōsekikō, the 'Yellow Stone Elder' (漢黄石公), disguised as an insignificant old man, from the series Kan-So Gundan (漢楚軍談)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) with Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on stage - in the center panel of a triptych entitled 大当三階花見図 - the figure in the background is Sawamura Kawazō (澤村川蔵)
1820s Kunisada actors stage
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) with Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on stage - in the center panel of a triptych entitled 大当三階花見図 - the figure in the background is Sawamura Kawazō (澤村川蔵)

Winter shopping scene from the <i>Hokusai gafu</i> (北斎画譜)
1820s Hokusai Winter Shopping.
Winter shopping scene from the Hokusai gafu (北斎画譜)

Fulling and a threading loom - two page illustration from the <i>Hokusai gafu</i> or 'Hokusai Picture Book'
1820s Hokusai Threading Loom.j
Fulling and a threading loom - two page illustration from the Hokusai gafu or 'Hokusai Picture Book'

Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Genta Jūsaburō in an unidentified play
1820s ca Toyokuni II ichikawa
Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Genta Jūsaburō in an unidentified play

Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) in the role of a <i>Nuno-zarashi</i> (布ざらし) dancer from the series <i>The Moon, Snow and Flowers </i>(<i>Tsuki, Yuki, Hana, Shosa-goto No Uchi</i> - 月雪花 所作事の内)
1820c Toyokuni Kikunojo V
Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) in the role of a Nuno-zarashi (布ざらし) dancer from the series The Moon, Snow and Flowers (Tsuki, Yuki, Hana, Shosa-goto No Uchi - 月雪花 所作事の内)

Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川團十郎) as  町がゝへうぶげの金太郞 - accompanied by a live goat
1820c Toyokuni danjuri goat
Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川團十郎) as 町がゝへうぶげの金太郞 - accompanied by a live goat

Bijin looking at the full moon
1820c Kuniyasu pipe moon
Bijin looking at the full moon

Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the thief Hotei no Oichi  (布袋のお市) - left panel of a possible triptych
1820c Kuniyasu kikunojo V
Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the thief Hotei no Oichi (布袋のお市) - left panel of a possible triptych

Chinzei Hachirō Tametomo (鎮西八郎為朝) watching the demons trying to pull the string of his bow
1820c Kunisada tometomo
Chinzei Hachirō Tametomo (鎮西八郎為朝) watching the demons trying to pull the string of his bow

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎 ) as the carpenter or <i>daiku</i> Rokuzo ( 大工六三) from the play <i>Keisei Date No Kikigaki</i> (けいせい伊達抄) - from an untitled series
1820c Kunisada kikugoro III
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎 ) as the carpenter or daiku Rokuzo ( 大工六三) from the play Keisei Date No Kikigaki (けいせい伊達抄) - from an untitled series

Watanabe Genji Tsuna (渡邉源次綱) struggling with the Shōgun Tarō Yoshikado (太郎良門)
1820c Kunisada fighters
Watanabe Genji Tsuna (渡邉源次綱) struggling with the Shōgun Tarō Yoshikado (太郎良門)

<i>Bijin</i> playing with cat
1820c Kunisada cat
Bijin playing with cat

Viewing large peonies
1820c Kunimaru peony garden
Viewing large peonies

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the apprentice Igo (伊吾) of the Amakawaya (天川屋) in the play <i>Ōishizuri sakura tanzaku</i> [大石摺桜花短冊]
1820c Hokushū utaemon dance
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the apprentice Igo (伊吾) of the Amakawaya (天川屋) in the play Ōishizuri sakura tanzaku [大石摺桜花短冊]

Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the <i>decchi</i> (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her
1820c hokucho 01
Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the decchi (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her

Hōjō Tokiyori (北條時頼) from the series <i>Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle</i> (<i>Katsushika nijūshishō</i> - 葛飾廿四将)
1820c Gakutei huju
Hōjō Tokiyori (北條時頼) from the series Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle (Katsushika nijūshishō - 葛飾廿四将)

<i>Hashira-e</i> of two elegant courtesans
1820c Eizan Kakemono
Hashira-e of two elegant courtesans

<i>Mitate</i> of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)
1820c Eisen procession
Mitate of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Mizuemon (水右衛門) about to strike the geisha Omatsu (芸者お松) with his sword
1820 Toyokuni II actor boat
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Mizuemon (水右衛門) about to strike the geisha Omatsu (芸者お松) with his sword

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Satō Yomoshichi (与茂七) on the left and Oiwa (お岩ぼふこん) on the right and Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Tamiya Iemon (伊右衛門) also on  the right
1820 Kuniyoshi oiwa diptych
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Satō Yomoshichi (与茂七) on the left and Oiwa (お岩ぼふこん) on the right and Seki Sanjūrō II (関三十郎) as Tamiya Iemon (伊右衛門) also on the right

Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as the <i>sumō</i> wrestler Iwakawa Jirōkichi (岩川次郎吉) - right-hand panel of a diptych
1820 Kunisada Danjuro sumo
Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as the sumō wrestler Iwakawa Jirōkichi (岩川次郎吉) - right-hand panel of a diptych

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Inanoya Hanbei (稲野屋半兵衛) in <i>Koina Hanbei Kuruwa Iroage</i> [小稲半兵廓色揚げ?]
1820 Hokushu utaemon role
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Inanoya Hanbei (稲野屋半兵衛) in Koina Hanbei Kuruwa Iroage [小稲半兵廓色揚げ?]

Rape of a woman by three men
1820 Eizan shunga rape
Rape of a woman by three men

Center panel of <i>A Meeting at Yagurashita</i> (櫓下の会合) from the series <i>A Comparison of Popular Beauties</i> (<i>Ryūkō Bijin Awase</i> - 流行美人合)
1820-56 Kunisada Hachiman Shri
Center panel of A Meeting at Yagurashita (櫓下の会合) from the series A Comparison of Popular Beauties (Ryūkō Bijin Awase - 流行美人合)

Minamoto Yoshinaka and His Four Retainers Defeat the Tengu in the Deep Mountains of Kiso (<i>Minamoto Yoshinaka Shitennō to tomo ni Kiso no okuyama ni tengu o taiji su</i>  - 源義仲四天王トともに木曽の奥山に天狗を退治す)
1820-40c Shunshi II Minamoto Y
Minamoto Yoshinaka and His Four Retainers Defeat the Tengu in the Deep Mountains of Kiso (Minamoto Yoshinaka Shitennō to tomo ni Kiso no okuyama ni tengu o taiji su - 源義仲四天王トともに木曽の奥山に天狗を退治す)

<i>Bijin</i> in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled <i>En'nichi no kei</i> (ゑん日乃景) in the <i>toshidama</i> cartouche in the center panel
1820-40c Kunisada crickets
Bijin in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled En'nichi no kei (ゑん日乃景) in the toshidama cartouche in the center panel

Nakamura Shikan I (中村芝翫) as a black man or <i>kuronbō</i> (黒んば) carrying a large piece of coral
1819 Toyokuni shikan coral
Nakamura Shikan I (中村芝翫) as a black man or kuronbō (黒んば) carrying a large piece of coral

Kaguya-hime [輝夜姫] (the princess born from the bamboo) and Taketori-okina [竹取翁]
1819 Gakutei honchoren.jpg
Kaguya-hime [輝夜姫] (the princess born from the bamboo) and Taketori-okina [竹取翁]

Nakamura Shikan I (中村芝翫) as a celestial being (天人) from 御名残押絵交張 (おんなごりおしえのまぜはり) - from the dance of nine changes
1818c Toyokuni shikan lotus
Nakamura Shikan I (中村芝翫) as a celestial being (天人) from 御名残押絵交張 (おんなごりおしえのまぜはり) - from the dance of nine changes

Nakamura Shikan I (中村芝寛) as Hotei Ichiemon [布袋市右衛門] in the series <i>Ryūkō Go Karigane</i> or 'Five Fashionable Men from Karigane' (流行五雁金)
1818c Toyokuni Shikan
Nakamura Shikan I (中村芝寛) as Hotei Ichiemon [布袋市右衛門] in the series Ryūkō Go Karigane or 'Five Fashionable Men from Karigane' (流行五雁金)

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Okoma (おこま) menacing a cat - from the play <i>Tsuma Gasane Kanete Kikuzuki</i> (褄重噂菊月) - left panel of a diptych
1818c Toyokuni cat killer
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Okoma (おこま) menacing a cat - from the play Tsuma Gasane Kanete Kikuzuki (褄重噂菊月) - left panel of a diptych

Segawa Kikusaburō III (瀬川菊三郎), in the center, surprises an archer, Sawamura Gennosuke II (澤村源之助) on the left,  and  Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) on the right
1818c Kunisada tatami sword
Segawa Kikusaburō III (瀬川菊三郎), in the center, surprises an archer, Sawamura Gennosuke II (澤村源之助) on the left, and Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) on the right

Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the <i>Matsu kiri</i> scene from Act 2 of the <i>Chūshingura</i> with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a <i>mitate</i> (見立)
1818c Kunisada bijin child
Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the Matsu kiri scene from Act 2 of the Chūshingura with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a mitate (見立)

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Koshina Danjō (越名弾正) and Nakayama Yoshio I (中山よしを) as Koshina's wife Irie (Koshina tsuma Irie -女房入江)
1817 Hokushu yoshio ebijuro
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Koshina Danjō (越名弾正) and Nakayama Yoshio I (中山よしを) as Koshina's wife Irie (Koshina tsuma Irie -女房入江)

Asao Kigan (浅尾鬼丸) as Shibukawa Tōma (渋川藤馬) left-hand panel of a diptych - from the play <i>Shin Usuyuki monogatari</i>
1816c Kunihira asao onimaru
Asao Kigan (浅尾鬼丸) as Shibukawa Tōma (渋川藤馬) left-hand panel of a diptych - from the play Shin Usuyuki monogatari

Early kabuki diptych of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) on the left and Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) on the right
1816 Toyokuni I actor diptychg
Early kabuki diptych of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) on the left and Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) on the right

Diptych of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Nagoya Sanzaburō (名古屋山三) on the left and Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Fuwa Banzaemon (不破伴左衛門) on the right in the play <i>Fuwa Nagoya Yuki no Tategasa</i> (不破名護屋雪棹)
1816 Kunisada Bando Mitsugoro
Diptych of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Nagoya Sanzaburō (名古屋山三) on the left and Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as Fuwa Banzaemon (不破伴左衛門) on the right in the play Fuwa Nagoya Yuki no Tategasa (不破名護屋雪棹)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Saibara Kageyu (才原勘解由) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Matsugae Tekinosuke (松が枝敵之介) in the play <i>Meiboku Sendai Hagi</i>
1816 Kunihiro utaemon ebijuro
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Saibara Kageyu (才原勘解由) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Matsugae Tekinosuke (松が枝敵之介) in the play Meiboku Sendai Hagi

Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) in the role of Matsunaga Daizen (松永大膳) in the play <i>Gion Sairei Shinkōki</i> [祇園祭礼信仰記 - <i>The Gion Festival Chronicle of Faith</i>]
1816 Kunihiro Nizaemon VII
Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) in the role of Matsunaga Daizen (松永大膳) in the play Gion Sairei Shinkōki [祇園祭礼信仰記 - The Gion Festival Chronicle of Faith]

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in the role of Mori no Ranmaru (森ノ蘭丸) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yamaguchi Kurōjirō (山口九郎治郎) on the left
1816 Ashisato utaemon ebijuro
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in the role of Mori no Ranmaru (森ノ蘭丸) on the right and Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Yamaguchi Kurōjirō (山口九郎治郎) on the left

Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) in the role of the <i>menoto</i> Jiko? (めのとじこ?) probably from the play <i>Gion Sairei Shinkouki</i> (祇園祭礼信仰記)
1815c Kunisada Kodanosuke
Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) in the role of the menoto Jiko? (めのとじこ?) probably from the play Gion Sairei Shinkouki (祇園祭礼信仰記)

Tokojirō and Urazato the courtesan from 時次郎浦里 明烏夢の泡雪 (Tokojirō and Urazato dream of a light snow)
1815c Eisen fan couple
Tokojirō and Urazato the courtesan from 時次郎浦里 明烏夢の泡雪 (Tokojirō and Urazato dream of a light snow)

Bandō Shūka 坂東しうか or 坂東志うか (poetry name of Mitsugorō III - 秀佳) - as Kōguya Yahei [香具や弥兵衛] - probably from the play Chūkō Ōiso ga Yoi (?) (忠孝染分纏)
1815ca Toyokuni I bando shuka
Bandō Shūka 坂東しうか or 坂東志うか (poetry name of Mitsugorō III - 秀佳) - as Kōguya Yahei [香具や弥兵衛] - probably from the play Chūkō Ōiso ga Yoi (?) (忠孝染分纏)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in the role of an old woman - from a series of 8 prints (<i>Hachimai tsuzuki no uchi</i> - 八枚続之内)
1815 Toyokuni utaemon
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in the role of an old woman - from a series of 8 prints (Hachimai tsuzuki no uchi - 八枚続之内)

Umbrella monster (<i>kasa-obake</i> 傘おばけ or <i>karakasa-obake</i> から傘おばけ) from the series Seven Changes: Arashi Sangorō III... (<i>Shichi Henge Sangorō</i> - 七変化嵐三五郎)
1815 Toyokuni umbrella monster
Umbrella monster (kasa-obake 傘おばけ or karakasa-obake から傘おばけ) from the series Seven Changes: Arashi Sangorō III... (Shichi Henge Sangorō - 七変化嵐三五郎)

Kano Minshi I (叶みんし) as Okiyo (娘おきよ) and Arashi Kichisaburō II (二代目嵐吉三郎) as Kowari Dennai (小割伝内) in the play <i>Katakiuchi ura no asagiri</i> (<i>Revenge along the Bay in Morning Fog</i>: 敵討浦朝霧)
1815 Shunko Hokushu diptych
Kano Minshi I (叶みんし) as Okiyo (娘おきよ) and Arashi Kichisaburō II (二代目嵐吉三郎) as Kowari Dennai (小割伝内) in the play Katakiuchi ura no asagiri (Revenge along the Bay in Morning Fog: 敵討浦朝霧)

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) on the left and Sawamura Tanosuke II (澤村田之助) on the right
1815 Kunisada kikugogo denjuro
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) on the left and Sawamura Tanosuke II (澤村田之助) on the right

Nakamura Shikan I (中村芝翫) as Hanaregoma Chōkichi (放駒長吉) standing before a wooden screen
1815-20 Toyokuni I nakamura
Nakamura Shikan I (中村芝翫) as Hanaregoma Chōkichi (放駒長吉) standing before a wooden screen

Scene from <i>Ehon tsui no hinagata</i> ('Picture-book of Patterns of Loving Couples' - 絵本つひの雛形)
1814c Hokusai sewing shunga
Scene from Ehon tsui no hinagata ('Picture-book of Patterns of Loving Couples' - 絵本つひの雛形)

Onoe Shōroku I (尾上松緑) and Ichikawa Danjūrō VII in a scene from Shōroku's revival of the story of Princess Osakabe (<i>Matazoro Shōroko Osakabe banashi</i>)
1814 Kunisada princess osakabe
Onoe Shōroku I (尾上松緑) and Ichikawa Danjūrō VII in a scene from Shōroku's revival of the story of Princess Osakabe (Matazoro Shōroko Osakabe banashi)

Sawamura Sōjūrō IV (沢村宗十郎) and Arashi Shinpei IV (嵐新平) visiting backstage from the series 'Brocade Pictures of the Green Room': <i>Gakuya nishiki-e ni-hen: Jū mai no uchi </i> (楽屋錦絵二編 十枚の内)
1813c Kunisada shojuro hori
Sawamura Sōjūrō IV (沢村宗十郎) and Arashi Shinpei IV (嵐新平) visiting backstage from the series 'Brocade Pictures of the Green Room': Gakuya nishiki-e ni-hen: Jū mai no uchi (楽屋錦絵二編 十枚の内)

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎), Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) and Tokiwazu Komojidayū (常盤津小文字太夫) visiting the Sensōji [浅草寺], a temple at Asakusa - center panel of a triptych
1813 Toyokuni sensoji
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎), Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) and Tokiwazu Komojidayū (常盤津小文字太夫) visiting the Sensōji [浅草寺], a temple at Asakusa - center panel of a triptych

Hawking Party - right panel of a triptych
1813 Hisanobu tea veranda
Hawking Party - right panel of a triptych

Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政), the legendary warrior holding a flaming brand while his assistant kills the <i>Nue</i> monster
1813 Ashiyuki kitsusaburo
Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政), the legendary warrior holding a flaming brand while his assistant kills the Nue monster

Onoe Matsusuke II (尾上松助) as Kajiwara Genta Kagesue [梶原源太景季] and the blooming plum branch
1812c Kunisada onoe matsusuke
Onoe Matsusuke II (尾上松助) as Kajiwara Genta Kagesue [梶原源太景季] and the blooming plum branch

Onoe Shōroku I (尾上松緑) as the ghost of Princess Osakabe (刑部姫) haunting Hayakawa Takakage on the battlements of Himeji Castle (姫路城) - <i>Osakabe henka Onoe Shōroku</i> (おさかべ変化尾上松緑) - this is the top half of a vertical diptych
1812c Kunisada Baiko
Onoe Shōroku I (尾上松緑) as the ghost of Princess Osakabe (刑部姫) haunting Hayakawa Takakage on the battlements of Himeji Castle (姫路城) - Osakabe henka Onoe Shōroku (おさかべ変化尾上松緑) - this is the top half of a vertical diptych

The Moon (月): Onoe Matsusuke II [尾上松助] relaxing at night viewing the moon and bats
1812 Toyokuni Onoe Matsusuke
The Moon (月): Onoe Matsusuke II [尾上松助] relaxing at night viewing the moon and bats

Kawazu Sukeyasu (河津祐安) and Matano Kagehisa (俣野景久) at the sumō tournament in the presence of Minamoto no Yoritomo - this is the center panel of a triptych
1811c Kunisada sumo
Kawazu Sukeyasu (河津祐安) and Matano Kagehisa (俣野景久) at the sumō tournament in the presence of Minamoto no Yoritomo - this is the center panel of a triptych

Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Mitsugatsuji (三ヶつ地) Tsurunosuke (鶴之介) from the play <i>Sugata no Hana Azuma no Date-zome</i> [姿花江戸伊達染]
1811 Toyokuni mitsugoro III
Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as Mitsugatsuji (三ヶつ地) Tsurunosuke (鶴之介) from the play Sugata no Hana Azuma no Date-zome [姿花江戸伊達染]

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in a kabuki role as a figure standing in the snow, holding an umbrella
1811 Toyokuni I Utaemon
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) in a kabuki role as a figure standing in the snow, holding an umbrella

Segawa Rokō IV (瀬川路考) standing with Bandō Mitsugorō III (坂東彦三郎)
1811 Toyokuni I roko iv bando
Segawa Rokō IV (瀬川路考) standing with Bandō Mitsugorō III (坂東彦三郎)

Bandō Hikosaburō III (坂東彦三郎) as Yuranosuke (由良之介) standing and Sawamura Tanosuke II (沢村田之助) as Okaru (おかる) in the play <i>Kanadehon Chūshingura</i> ['Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵]
1811 Toyokuni I bando hikosabu
Bandō Hikosaburō III (坂東彦三郎) as Yuranosuke (由良之介) standing and Sawamura Tanosuke II (沢村田之助) as Okaru (おかる) in the play Kanadehon Chūshingura ['Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵]

Segawa Kikunojō V (瀬川菊之亟) as the <i>keisei</i> Katsuragi (けいせいかつらき)
1810s Toyokuni tobacco
Segawa Kikunojō V (瀬川菊之亟) as the keisei Katsuragi (けいせいかつらき)

'Spring Poems' (春詠): <i>surimono</i> of votive painting of Asahina pulling the armor of Soga no Gorō
1810s Shuntei soga goro asahin
'Spring Poems' (春詠): surimono of votive painting of Asahina pulling the armor of Soga no Gorō

Two courtesans seated on a staircase from the series 'Five sets of Women Beautiful as Iris Flowers' (<i>Hana-ayame gonin-zoroi</i> - 英山 花あやめ五人揃)
1810s Eizan komachi
Two courtesans seated on a staircase from the series 'Five sets of Women Beautiful as Iris Flowers' (Hana-ayame gonin-zoroi - 英山 花あやめ五人揃)

Sawamura Tanosuke II (沢村田之助) as Yorikane (頼兼) about to slay his mistress Takao (高尾) played by Onoe Matsusuke II (尾上松助) - vertical diptych
1810c Toyokuni Tannosuke II Yo
Sawamura Tanosuke II (沢村田之助) as Yorikane (頼兼) about to slay his mistress Takao (高尾) played by Onoe Matsusuke II (尾上松助) - vertical diptych

Bandō Mitsugorō (坂東三津五郎) as the <i>otokodate</i> (Ume) Yoshibei (由兵衛) from the play 'The Gion Festival Chronicle of Faith' (<i>Gion Sairei Shinkōki</i> - 祇園祭礼信仰記) - this is number 5 (五) from this series
1810c Toyokuni I mitsugoro
Bandō Mitsugorō (坂東三津五郎) as the otokodate (Ume) Yoshibei (由兵衛) from the play 'The Gion Festival Chronicle of Faith' (Gion Sairei Shinkōki - 祇園祭礼信仰記) - this is number 5 (五) from this series

Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) on the left and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the right, both portraying <i>Yamadori seirei</i> (山鳥せいれい) or female mandarin ducks in the play <i>Saruwaka's gold-crested battle fan</i> (<i>Saruwaka Hisago no gunbai</i> - 猿若瓢軍配)
1810c Toyokuni ducks
Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) on the left and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the right, both portraying Yamadori seirei (山鳥せいれい) or female mandarin ducks in the play Saruwaka's gold-crested battle fan (Saruwaka Hisago no gunbai - 猿若瓢軍配)

<i>Kakemono of an <i>oiran</i> in a black </i>uchikake decorated with a dragon in a night sky
1810c Shunsen lineless
Kakemono of an oiran in a black uchikake decorated with a dragon in a night sky

Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno
1810c Kuniyasu visit tea
Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno

Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) as Akoya (あこや), a mother with her son, played by Onoe Matsusuke III (尾上松助) as Hiroi Yokichi - from the play <i>Ise heishi ume no Mitegura</i> [伊勢平氏額英幣] - right hand panel
1810c Kunisada monnosuke
Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) as Akoya (あこや), a mother with her son, played by Onoe Matsusuke III (尾上松助) as Hiroi Yokichi - from the play Ise heishi ume no Mitegura [伊勢平氏額英幣] - right hand panel

Masumoto Kōshirō V (五代目松本幸四郎) on the left as 藤部伊賀の守 and Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川 團十郎) as 藤部太郎, two brothers struggling over a precious sword - two panels of a triptych from the play <i>Hana to Fubuki Wagō Taiheiki</i> (花雪和合太平記)
1810c Kuninao snow sword
Masumoto Kōshirō V (五代目松本幸四郎) on the left as 藤部伊賀の守 and Ichikawa Danjūrō VII (七代目市川 團十郎) as 藤部太郎, two brothers struggling over a precious sword - two panels of a triptych from the play Hana to Fubuki Wagō Taiheiki (花雪和合太平記)

Scene from <i>Tsui no hinagata</i> ('Picture-book of Patterns of Loving Couples' - 絵本つひの雛形) - an album of 12 compositions
1810-14 Hokusai Festive Lovers
Scene from Tsui no hinagata ('Picture-book of Patterns of Loving Couples' - 絵本つひの雛形) - an album of 12 compositions

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the <i>yakko</i> Ippei (奴逸平)
1808 Toyokuni I itsubei hannya
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the yakko Ippei (奴逸平)

Actors Viewed As Though in a Revenge Drama (<i>Yakusha mitate kataki-uchi</i> - 役者見立敵討)
1808 Shuntei actors at enoshim
Actors Viewed As Though in a Revenge Drama (Yakusha mitate kataki-uchi - 役者見立敵討)

Famous Product: Mount Fuji White Saké (<i>Meibutsu fuji no shirozake</i> - 名物富士の白酒) - left-hand panel of a triptych
1807 Utamaro II Well
Famous Product: Mount Fuji White Saké (Meibutsu fuji no shirozake - 名物富士の白酒) - left-hand panel of a triptych

Ichikawa Omezō I as Yanone Gorō [矢の根五郎] in the lower right - the Weaver Maiden and the Ox Herder are in the  circle in the upper left
1807 Toyokuni I Omezo
Ichikawa Omezō I as Yanone Gorō [矢の根五郎] in the lower right - the Weaver Maiden and the Ox Herder are in the circle in the upper left

<i>Kanadehon Chūshingura</i>, Act 5 - <i>Godanme</i> ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵 - 五段目) - encounter on the Yamazaki road
1806 Hokusai chushingura
Kanadehon Chūshingura, Act 5 - Godanme ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵 - 五段目) - encounter on the Yamazaki road

Komurasaki (小紫) of the Miuraya (みうらや) playing a <i>koto</i> and Hirai Gonpachi (平井権八) playing a <i>shakuhachi</i>
1805c eisui Pins 906
Komurasaki (小紫) of the Miuraya (みうらや) playing a koto and Hirai Gonpachi (平井権八) playing a shakuhachi

Ōtani Tomoemon II (大谷友右衛門) with a Scroll
1805 Toyokuni tomoemon scroll
Ōtani Tomoemon II (大谷友右衛門) with a Scroll

Courtesans Ōi (大井) and Koremitsu (?) of the Ebiya house (海老屋)
1804c Utamaro Oi Korimitsu
Courtesans Ōi (大井) and Koremitsu (?) of the Ebiya house (海老屋)

Mutsu Province (陸奥) from the series <i>Fashionable Six Jewel Rivers </i> (<i>Fūryū Mu Tamagawa</i> - 風流六玉川) - one panel of a hexaptych
1804c Utamaro mutsu
Mutsu Province (陸奥) from the series Fashionable Six Jewel Rivers (Fūryū Mu Tamagawa - 風流六玉川) - one panel of a hexaptych

<i>Mitate</i> representations of the Eight Legendary Chinese Wizards or <i>Fūryū hachi sennin</i> (風流八仙人)
1804c Kuninaga doll festival
Mitate representations of the Eight Legendary Chinese Wizards or Fūryū hachi sennin (風流八仙人)

The Clam's Mirage of the Dragon Palace (<i>Ryūgūjō</i> 龍宮城)
1804ca Shunsen mirage ryugujo
The Clam's Mirage of the Dragon Palace (Ryūgūjō 龍宮城)

Center panel of <i>Women at the beach of Futami-ga-ura</i> at sunrise [二見 カ浦日の出]
1803-4c Utamaro Beach
Center panel of Women at the beach of Futami-ga-ura at sunrise [二見 カ浦日の出]

Nakayama Tomisaburō I standing next to Matsumoto Koshirō V in the checkered robe, Ichikawa Danjurō VII in makeup and Onoe Eizaburō I seated and holding a scroll - this is the left panel of a triptych entitled <i>Edo shibai sangai no zu</i> ('The 3rd Floor of an Edo Theater' - 江戸芝居三階之図)
1802-03 Toyokuni Kabuki 4
Nakayama Tomisaburō I standing next to Matsumoto Koshirō V in the checkered robe, Ichikawa Danjurō VII in makeup and Onoe Eizaburō I seated and holding a scroll - this is the left panel of a triptych entitled Edo shibai sangai no zu ('The 3rd Floor of an Edo Theater' - 江戸芝居三階之図)

Pine needles
1800s katagami
Pine needles

A tattooed woman having sex with Raijin, the god of thunder and lightning
1800c Unknown shunga tiger no-
A tattooed woman having sex with Raijin, the god of thunder and lightning

Keyblock print of Onoe Eizaburō I (尾上栄三郎) and Arashi Sanpachi I (嵐三八) in combat
1800c Toyokuni kikunojo sanjin
Keyblock print of Onoe Eizaburō I (尾上栄三郎) and Arashi Sanpachi I (嵐三八) in combat

Samawura Gennosuke I (澤村源之助) in the role of Miuranosuke Yoshiaki (三浦之介義明) in the play <i>Kamakura sandaiki</i> or <i>Three Generations of Kamakura Shoguns</i> - 鎌倉三代記
1800c Toyokuni kennosuke
Samawura Gennosuke I (澤村源之助) in the role of Miuranosuke Yoshiaki (三浦之介義明) in the play Kamakura sandaiki or Three Generations of Kamakura Shoguns - 鎌倉三代記

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as number three (三) from a series of 5 Chivalrous Men
1800c Toyokuni I utaemon
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as number three (三) from a series of 5 Chivalrous Men

Pillar print of a Okaru [おかる] looking down at Ōboshi Yuranosuke [大星由良之助] - from the ‘Gion Ichiriki Jaya’ scene (段目) VII of the <i>Kanadehon Chūshingura</i> ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵)
1800c Toyokuni I Pillar
Pillar print of a Okaru [おかる] looking down at Ōboshi Yuranosuke [大星由良之助] - from the ‘Gion Ichiriki Jaya’ scene (段目) VII of the Kanadehon Chūshingura ('Copybook of the Treasury of Loyal Retainers': 仮名手本忠臣蔵)

Ichikawa Yaozō IV (市川八百蔵) as Omuraya Denbei (伝兵衛) and Iwai Kumesaburō I (岩井粂三郎) as the courtesan Oshun (おしゅん) in the play <i>Keisei byōbu ura</i>  (A Courtesan: a folding screen and the seashore) (けいせい屏風浦)
1800 Toyokuni I ichikawa yaozo
Ichikawa Yaozō IV (市川八百蔵) as Omuraya Denbei (伝兵衛) and Iwai Kumesaburō I (岩井粂三郎) as the courtesan Oshun (おしゅん) in the play Keisei byōbu ura (A Courtesan: a folding screen and the seashore) (けいせい屏風浦)

Warriors Struggling in a Storm
1800 Shuntei lightning
Warriors Struggling in a Storm

A traveling <i>bijin</i> on horseback pausing for a smoke
1800-10c Tsukimaro horse ride
A traveling bijin on horseback pausing for a smoke

Young couple - youth with courtesan
1800-05c Moronobu couple
Young couple - youth with courtesan

Pleasure boating on the Sumida with a scoop-net (<i>yotsude ami</i> - 四つ手網) - left panel of triptych
1800-01 Utamaro BW
Pleasure boating on the Sumida with a scoop-net (yotsude ami - 四つ手網) - left panel of triptych

Married man and widow with a smoking set beside them from the series <i>Unraveling the Threads of Desire</i> (<i>Negai no ito-guchi</i> - ねがいの糸口)
1799 Utamaro Unraveling Thread
Married man and widow with a smoking set beside them from the series Unraveling the Threads of Desire (Negai no ito-guchi - ねがいの糸口)

<i>7 Imaginary Chinese Creatures</i> (<i>shōjō</i>)<i> in a Drunken State</i> (<i>Shichi-nin shōjō zuburoku no zu</i> - 七人猩々酩酊之図) - left panel of a triptych
1798c Utamaro 02
7 Imaginary Chinese Creatures (shōjō) in a Drunken State (Shichi-nin shōjō zuburoku no zu - 七人猩々酩酊之図) - left panel of a triptych

Upper left panel of a 6 panel piece: <i>On top of and beneath Ryōgoku Bridge </i> (<i>Ryōgokubashi no ue, shita</i> 両国橋  上下)
1798c Utamaro 01
Upper left panel of a 6 panel piece: On top of and beneath Ryōgoku Bridge (Ryōgokubashi no ue, shita 両国橋 上下)

Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) and Arashi Sampachi I (嵐三八)
1796ca Toyokuni sumo
Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) and Arashi Sampachi I (嵐三八)

Act IX: The Treasury of the Loyal Retainers (忠臣蔵 九段目)
1795c Utamaro P165
Act IX: The Treasury of the Loyal Retainers (忠臣蔵 九段目)

Farm wives relaxing (<i>Ikou nōfu</i> - 憩う農婦) from the series <i>Kyōka-iri aiban fūzoku zu</i> (狂歌入間判風俗図)
1795c Utamaro Bijin Farmers
Farm wives relaxing (Ikou nōfu - 憩う農婦) from the series Kyōka-iri aiban fūzoku zu (狂歌入間判風俗図)

The fan seller - pillar print
1795c Masanobu fan vendor
The fan seller - pillar print

Kisegawa of the Matsubaya House (松葉屋喜瀬川) from the series <i>Six Beautiful Flowers of the Gay Quarters</i> (<i>Chaya Bijin Rokkasen</i> - 青楼美人六歌仙)
1795c Eishi kisegawa
Kisegawa of the Matsubaya House (松葉屋喜瀬川) from the series Six Beautiful Flowers of the Gay Quarters (Chaya Bijin Rokkasen - 青楼美人六歌仙)

Party on the <i>daifuku</i> (大福) pleasure boat
1795c Eishi Boat ride
Party on the daifuku (大福) pleasure boat

Hinazuru of the Chōjiya (丁子屋雛鶴) from the series <i>Beauties of the Yoshiwara as Six Floral Immortals</i> (<i>Seirō bijin Rokkasen</i> - 青楼美人六花仙)
1795c Eishi 01
Hinazuru of the Chōjiya (丁子屋雛鶴) from the series Beauties of the Yoshiwara as Six Floral Immortals (Seirō bijin Rokkasen - 青楼美人六花仙)

Sawamura Gennosuke I [初代沢村源之助] with two <i>bijin</i> gathering pine branches or a New Year's celebration from the series 十二組の内 (<i>Jūni kumi no uchi</i>) - center panel of a triptych
1795-1800c Toyokuni river pine
Sawamura Gennosuke I [初代沢村源之助] with two bijin gathering pine branches or a New Year's celebration from the series 十二組の内 (Jūni kumi no uchi) - center panel of a triptych

Yoshitsune (源義經公) and Benkei (武蔵坊弁慶) and the signboard warning to Kumagai
1793c Shuntei Yoshitsune
Yoshitsune (源義經公) and Benkei (武蔵坊弁慶) and the signboard warning to Kumagai

A Lucky New Year Dream of a Mouse Wedding (鼠の嫁入りの初夢)
1792ca Toyokuni I lucky new ye
A Lucky New Year Dream of a Mouse Wedding (鼠の嫁入りの初夢)

<i>Seirō niwaka zensei asobi</i>: <i>Ni no kawari</i> (青楼仁和嘉全盛遊: 二ノ替り - 'Popular Entertainment at the Niwaka Festival, Yoshiwara: Second Transformation')
1791-94 ca Shunzan
Seirō niwaka zensei asobi: Ni no kawari (青楼仁和嘉全盛遊: 二ノ替り - 'Popular Entertainment at the Niwaka Festival, Yoshiwara: Second Transformation')

Shunga print attributed to Utamaro, but possibly by Shunman
1790s Utamaro shunga
Shunga print attributed to Utamaro, but possibly by Shunman

Osagawa Tsuneyo II (小佐川常世) in an unidentified role
1790s Toyomaru tsunego ii
Osagawa Tsuneyo II (小佐川常世) in an unidentified role

Courtesans of Tsutaya Teahouse with near the Ryōgoku Bridge - one panel of a pentaptych
1790s Toyokuni tsutaya teahous
Courtesans of Tsutaya Teahouse with near the Ryōgoku Bridge - one panel of a pentaptych

The actor Ichikawa Yaozō III
1790s Shunei yaozo iii
The actor Ichikawa Yaozō III

Sawamura Sojūrō III in the role of a samurai
1790s Shunei sojuro iii
Sawamura Sojūrō III in the role of a samurai

Nakamura Nakazō I [中村仲蔵] in a kabuki role
1790s Shunei actor
Nakamura Nakazō I [中村仲蔵] in a kabuki role

Okaru (おかる) and Yuranosuke (由良之助) in a scene from Chapter 7 of the Chūshingura
1790s Choki pins 846
Okaru (おかる) and Yuranosuke (由良之助) in a scene from Chapter 7 of the Chūshingura

Two <i>bijin</i> walking near a row of decorative lanterns at a festival
1790c Unknown pins 1036
Two bijin walking near a row of decorative lanterns at a festival

The right-hand panel of a triptych of <i>Women Masquerading as the Seven Gods of Good Fortune</i> (<i>Shichifukujin</i> - 七福神): Daikoku with a mallet and Benzaiten with a <i>biwa</i> and a young attendant
1790c Toyokuni musicians
The right-hand panel of a triptych of Women Masquerading as the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin - 七福神): Daikoku with a mallet and Benzaiten with a biwa and a young attendant

Woman smoking, seated man writing and small boy holding tray
1790c Toyohiro Tea
Woman smoking, seated man writing and small boy holding tray

A tea house waitress in front of an <i>oyasumi-dokoro</i> (御休所)  at the Sansha Daigongen (三社大権現) shrine
1790c Shunkyoku hashira-e
A tea house waitress in front of an oyasumi-dokoro (御休所) at the Sansha Daigongen (三社大権現) shrine

Sumō bout between Tanikaze (<i>Nishi Tanikaze</i> 西 谷風) and Onogawa (<i>Azuma Onogawa</i> - 東 小野川)
1790c Shunko tanikaze onogawa
Sumō bout between Tanikaze (Nishi Tanikaze 西 谷風) and Onogawa (Azuma Onogawa - 東 小野川)

A courtesan with her <i>kamuro</i> possibly from the Matsubaya
1790c Eisho Pins 894
A courtesan with her kamuro possibly from the Matsubaya

Two women reading a love letter - a parody of the Act 7 from the Chūshingura
1790c Eisho pins 879
Two women reading a love letter - a parody of the Act 7 from the Chūshingura

Two <i>bijin</i> on a walk at night holding an <i>odawara</i>-lantern
1790c Eiri pins 913
Two bijin on a walk at night holding an odawara-lantern

Courtesans in a brothel - left-hand panel from a triptych showing the forces of good and evil influences in the red-light district (遊郭善玉悪玉 - <i>Yūkaku zendama akudama</i>)
1790c Chōki onis
Courtesans in a brothel - left-hand panel from a triptych showing the forces of good and evil influences in the red-light district (遊郭善玉悪玉 - Yūkaku zendama akudama)

Geisha and <i>wakashu</i> at Matsumoto tea house
1790 ca Eishi geisha & wakasha
Geisha and wakashu at Matsumoto tea house

The dolphin-like <i>kinshachi</i> (金鯱) atop Nagoya Castle at sunset (or sunrise)
1790-1810c Sori surimono
The dolphin-like kinshachi (金鯱) atop Nagoya Castle at sunset (or sunrise)

Two <i>bijin</i> visiting Shinobazu Pond at Ueno with a view of the Benten Shrine in the background
1787 Shuncho two ladies
Two bijin visiting Shinobazu Pond at Ueno with a view of the Benten Shrine in the background

Two girls relaxing with a dog
1785c Shuncho Hashira-e
Two girls relaxing with a dog

The courtesan Nioteru (鳰照) of the Ogiya (おぎや) with two attendants, Namiji and Aō-mi - from a triptych of courtesans viewing cherry blossoms (<i>Naka no machi no sakura</i> - 仲之町の桜)
1785 Kiyonaga cherry.jpg
The courtesan Nioteru (鳰照) of the Ogiya (おぎや) with two attendants, Namiji and Aō-mi - from a triptych of courtesans viewing cherry blossoms (Naka no machi no sakura - 仲之町の桜)

Tomoe Gozen [巴御前] on horseback twisting off the head  of Onda no Hachirō Moroshige [御田八郎師重]
1784 Shunzan Katsukawa
Tomoe Gozen [巴御前] on horseback twisting off the head of Onda no Hachirō Moroshige [御田八郎師重]

Taira no Koremori battling with the demon/woman in <i>Momijigari</i>
1780s Shunsho watanabe oni
Taira no Koremori battling with the demon/woman in Momijigari

Arashi Sangorō II
1780s Shunsho sangogo ii
Arashi Sangorō II

Woman accompanying a child on horseback with a view of Mount Fuji in the distance - probably the central panel of a triptych
1780s Shuncho near Fuji
Woman accompanying a child on horseback with a view of Mount Fuji in the distance - probably the central panel of a triptych

<i>Shunga</i> of a couple on a balcony engaged in sex from <i>Koshoku zue juni-ko</i> (好色図会十二候) or 'Erotic Pictures for the 12 Months'
1780c Shuncho Balcony shunga.j
Shunga of a couple on a balcony engaged in sex from Koshoku zue juni-ko (好色図会十二候) or 'Erotic Pictures for the 12 Months'

Ichimura Uzaemon IX [市村羽左衛門] as Soga no Gorō [曽我の五郎]
1780 Shunsho Hosoban
Ichimura Uzaemon IX [市村羽左衛門] as Soga no Gorō [曽我の五郎]

Watōnai subduing a tiger
1780-90c Shunei tiger
Watōnai subduing a tiger

Next 36

Filter by

object type

Prints (778)
Katagami ( stencils ) (2)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (268)
Adachi Ginkō (安達吟光) (3)
Adachi Hanga Kenkyūjo (アダチ版画研究所) (1)
Akiyama Buemon (秋山武右衛門) (5)
Amano Kunihiro (天野邦弘) (1)
Anonymous / unknown (4)
Aoyama Seiji (青山正治 - aka Masaharu) (1)
and 608 more

medium

Japanese woodblock print (780)

century

18th century (63)
19th century (625)
20th century (79)
21st century (12)

decade

1710s (1)
1740s (1)
1750s (1)
1760s (7)
1770s (11)
1780s (12)
1790s (32)
1800s (27)
1810s (45)
1820s (156)
1830s (130)
1840s (96)
1850s (121)
1860s (50)
1870s (8)
1880s (23)
1890s (22)
1900s (4)
1910s (12)
1920s (21)
1930s (10)
1940s (4)
1950s (10)
1960s (5)
1970s (1)
1980s (6)
1990s (7)
2000s (5)
2010s (7)
and 22 more

year

1710 (1)
1743 (1)
1744 (1)
1745 (1)
1746 (1)
1747 (1)
1750 (1)
and 230 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 2 (3)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (4)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection